| Сизде бош бөлмө барбы? |
И--т- -и--д-----о-одна ----?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
Ima----l- --d-a-slo--dn--s-ba?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
|
Сизде бош бөлмө барбы?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
|
| Мен бөлмө ээлеп койдум. |
Ја- р-з---ир-в--д-- ---а.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Ј-- r--z--rv-r-v y-dn--s--a.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
|
Мен бөлмө ээлеп койдум.
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
|
| Менин атым Мюллер. |
Мое-о-п--зиме-- -иле-.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
M-ye---p-y--im---y----lye-.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
|
Менин атым Мюллер.
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
|
| Мага бир бөлмө керек. |
Ми-тре-а ед------ок---е-н- --ба.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
M------ba yedn-----n-k-y---et-----ba.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
|
Мага бир бөлмө керек.
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
|
| Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. |
Ми--р----е-на ---кр---т---соб-.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
M- -r--b- ye-----v--ry--ye--a--oba.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
|
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
|
| Бир түнгө бөлмө канча турат? |
К--ку -ини----ата-з--ед---веч-р?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
K--koo--hi-i-s--a-a za-ye-na-vy--hyer?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
|
Бир түнгө бөлмө канча турат?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
|
| Мага ваннасы бар бөлмө керек. |
Ј-- ---с-к-- /-с----а---на -----с------.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Ј-s -- -a--l-- s--a-a-ye-n--so-a-s--b-њ-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
|
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
|
| Мага душу бар бөлмө керек. |
Ј----- са--- ---ак-л- --н---об--с- т--.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Ј-- -i-sakal /-sa---- yedna s-b- -----os-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
|
Мага душу бар бөлмө керек.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
|
| Бөлмөнү көрө аламбы? |
М---м ли--а--- поглед-а- со-ата?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
M---m -- -a-јa---gu-ye--am ----t-?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
|
Бөлмөнү көрө аламбы?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
|
| Бул жерде гараж барбы? |
И-а ли----е-г-ра-а?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
I-- l--o------u-raʐ-?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
|
Бул жерде гараж барбы?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
|
| Бул жерде сейф барбы? |
И-а--и -в-е-с-ф?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
I-a li--v--- s-ef?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
|
Бул жерде сейф барбы?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
|
| Бул жерде факс барбы? |
Им--л--овде фа--?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
Im- ----v----fa-s?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
|
Бул жерде факс барбы?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
|
| Жакшы, мен бөлмөнү аламын. |
Д----,-ќе -- з-мам -о--т-.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
Do-----k--e-ј- --e-am-s-b-t-.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
|
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
|
| Ачкычтар бул жерде. |
Е-- ги кл---в---.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Y---e g-- ----c----i-y-.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
|
Ачкычтар бул жерде.
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
|
| Мына менин жүгүм. |
Е-- -о м--о- ба---.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Y---e-g-o-moјo----guaʐ.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
|
Мына менин жүгүм.
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
|
| Эртең мененки тамак канчада? |
Во---лк---а--т --п-ј------?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
V- ----o- -h---- ----oј----ot?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
|
Эртең мененки тамак канчада?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
|
| Түшкү тамак канчада? |
В--к--ку -а-о------ч-кот?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
V- ko---o-ch-----ye--oo-h-ek--?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
|
Түшкү тамак канчада?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
|
| Кечки тамак канчада? |
Во-----у ------- в---ра--?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
Vo kolko- ch-s-- ye-vy-----ra-a?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
|
Кечки тамак канчада?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
|