Сүйлөшмө

ky Мейманканада – Келүү   »   uk В готелі – прибуття

27 [жыйырма жети]

Мейманканада – Келүү

Мейманканада – Келүү

27 [Двадцять сім]

27 [Dvadtsyatʹ sim]

В готелі – прибуття

V hoteli – prybuttya

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча украинче Ойноо Дагы
Сизде бош бөлмө барбы? У-------ві-------мн---? У в__ є в_____ к_______ У в-с є в-л-н- к-м-а-а- ----------------------- У вас є вільна кімната? 0
U va--y--v---n- ki-nata? U v__ y_ v_____ k_______ U v-s y- v-l-n- k-m-a-a- ------------------------ U vas ye vilʹna kimnata?
Мен бөлмө ээлеп койдум. Я----------в-- / за---ерву---а -і-н---. Я з___________ / з____________ к_______ Я з-р-з-р-у-а- / з-р-з-р-у-а-а к-м-а-у- --------------------------------------- Я зарезервував / зарезервувала кімнату. 0
YA z-reze-vu-a--/----------v--- -i-n-t-. Y_ z___________ / z____________ k_______ Y- z-r-z-r-u-a- / z-r-z-r-u-a-a k-m-a-u- ---------------------------------------- YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
Менин атым Мюллер. М-- ім’я-– М--л-р. М__ і___ – М______ М-є і-’- – М-л-е-. ------------------ Моє ім’я – Мюллер. 0
Moy---mʺ-a – --ul---. M___ i____ – M_______ M-y- i-ʺ-a – M-u-l-r- --------------------- Moye imʺya – Myuller.
Мага бир бөлмө керек. М-ні -о--ібн--окрем--к----та. М___ п_______ о_____ к_______ М-н- п-т-і-н- о-р-м- к-м-а-а- ----------------------------- Мені потрібна окрема кімната. 0
M--- p---i--a--k---a-k---ata. M___ p_______ o_____ k_______ M-n- p-t-i-n- o-r-m- k-m-a-a- ----------------------------- Meni potribna okrema kimnata.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. Мен- по--іб-- к-м-а---дл---в--. М___ п_______ к______ д__ д____ М-н- п-т-і-н- к-м-а-а д-я д-о-. ------------------------------- Мені потрібна кімната для двох. 0
M-----o--ibn- kimn--a -l-- d-ok-. M___ p_______ k______ d___ d_____ M-n- p-t-i-n- k-m-a-a d-y- d-o-h- --------------------------------- Meni potribna kimnata dlya dvokh.
Бир түнгө бөлмө канча турат? С-іл-к- -ошту--кі--а---на-н-ч? С______ к_____ к______ н_ н___ С-і-ь-и к-ш-у- к-м-а-а н- н-ч- ------------------------------ Скільки коштує кімната на ніч? 0
Sk-lʹk- k--h--ye k-m-at- -a-n-ch? S______ k_______ k______ n_ n____ S-i-ʹ-y k-s-t-y- k-m-a-a n- n-c-? --------------------------------- Skilʹky koshtuye kimnata na nich?
Мага ваннасы бар бөлмө керек. Я------кі-н-т--з--ан--ю. Я х___ к______ з в______ Я х-ч- к-м-а-у з в-н-о-. ------------------------ Я хочу кімнату з ванною. 0
Y- khochu ---n----z-van-o--. Y_ k_____ k______ z v_______ Y- k-o-h- k-m-a-u z v-n-o-u- ---------------------------- YA khochu kimnatu z vannoyu.
Мага душу бар бөлмө керек. Я-х--у-кі-на-у з душ--. Я х___ к______ з д_____ Я х-ч- к-м-а-у з д-ш-м- ----------------------- Я хочу кімнату з душем. 0
Y- k--chu ki-na-u z-d-s--m. Y_ k_____ k______ z d______ Y- k-o-h- k-m-a-u z d-s-e-. --------------------------- YA khochu kimnatu z dushem.
Бөлмөнү көрө аламбы? Ч---о-- - п-д--ит-ся -а--і-н--у? Ч_ м___ я п_________ н_ к_______ Ч- м-ж- я п-д-в-т-с- н- к-м-а-у- -------------------------------- Чи можу я подивитися на кімнату? 0
Ch- m-z-- y--p----y-y--a na -i-na-u? C__ m____ y_ p__________ n_ k_______ C-y m-z-u y- p-d-v-t-s-a n- k-m-a-u- ------------------------------------ Chy mozhu ya podyvytysya na kimnatu?
Бул жерде гараж барбы? Чи є--у--гараж? Ч_ є т__ г_____ Ч- є т-т г-р-ж- --------------- Чи є тут гараж? 0
C-y-ye---t ha-az-? C__ y_ t__ h______ C-y y- t-t h-r-z-? ------------------ Chy ye tut harazh?
Бул жерде сейф барбы? Чи---т-т---йф? Ч_ є т__ с____ Ч- є т-т с-й-? -------------- Чи є тут сейф? 0
C-- ye -ut se-̆f? C__ y_ t__ s____ C-y y- t-t s-y-f- ----------------- Chy ye tut sey̆f?
Бул жерде факс барбы? Чи-є -ут -акс? Ч_ є т__ ф____ Ч- є т-т ф-к-? -------------- Чи є тут факс? 0
C-- ye-tu---ak-? C__ y_ t__ f____ C-y y- t-t f-k-? ---------------- Chy ye tut faks?
Жакшы, мен бөлмөнү аламын. До-ре, я--е-у -імна--. Д_____ я б___ к_______ Д-б-е- я б-р- к-м-а-у- ---------------------- Добре, я беру кімнату. 0
Do--e- -a b--u---m-at-. D_____ y_ b___ k_______ D-b-e- y- b-r- k-m-a-u- ----------------------- Dobre, ya beru kimnatu.
Ачкычтар бул жерде. О-ь -лю--. О__ к_____ О-ь к-ю-і- ---------- Ось ключі. 0
Os- kly----. O__ k_______ O-ʹ k-y-c-i- ------------ Osʹ klyuchi.
Мына менин жүгүм. Ось---й--а-а-. О__ м__ б_____ О-ь м-й б-г-ж- -------------- Ось мій багаж. 0
Osʹ m--̆--a--z-. O__ m__ b______ O-ʹ m-y- b-h-z-. ---------------- Osʹ miy̆ bahazh.
Эртең мененки тамак канчада? О -о--ій годи-і под--ть---с-іда---? О к_____ г_____ п________ с________ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я с-і-а-о-? ----------------------------------- О котрій годині подається сніданок? 0
O--ot---̆ h---n--podayetʹs-a-snid---k? O k_____ h_____ p__________ s________ O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a s-i-a-o-? -------------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya snidanok?
Түшкү тамак канчада? О-ко-рі- ---и---по-а-ться-об-д? О к_____ г_____ п________ о____ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я о-і-? ------------------------------- О котрій годині подається обід? 0
O--o-r-y̆ ho---i --d----ʹs-a-ob-d? O k_____ h_____ p__________ o____ O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a o-i-? ---------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya obid?
Кечки тамак канчада? О -отрій год-н- под-єт-ся -----я? О к_____ г_____ п________ в______ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я в-ч-р-? --------------------------------- О котрій годині подається вечеря? 0
O k-tri-----dy-- -o-ay-----a v-ch--y-? O k_____ h_____ p__________ v________ O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a v-c-e-y-? -------------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya vecherya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -