Сүйлөшмө

ky Байламталар 3   »   lt Jungtukai 3

96 [токсон алты]

Байламталар 3

Байламталар 3

96 [devyniasdešimt šeši]

Jungtukai 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча литвача Ойноо Дагы
Ойготкуч шыңгыраары менен турам. (A-) k--iu-si--k-i-ti---uska-ba -adin-u--s. (___ k________ k__ t__ s_______ ž__________ (-š- k-l-u-s-, k-i t-k s-s-a-b- ž-d-n-u-a-. ------------------------------------------- (Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas. 0
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын. Ka--t-- --r-u-- -an--e-kia m-kytis, ---- pa-------. K__ t__ t____ / m__ r_____ m_______ t___ p_________ K-i t-k t-r-u / m-n r-i-i- m-k-t-s- t-o- p-v-r-s-u- --------------------------------------------------- Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu. 0
Алтымышка чыксам, иштебеймин. K-i ti- -a- s-k--s -- -še-ia-d--im-)-m-------a--iuosi-d-r-t-. K__ t__ m__ s_____ 6_ (_____________ m____ l_________ d______ K-i t-k m-n s-k-k- 6- (-e-i-s-e-i-t- m-t-, l-a-s-u-s- d-r-t-. ------------------------------------------------------------- Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti. 0
Качан чаласыз? K-d---j-s--------bi-----? K___ (____ p_____________ K-d- (-ū-) p-s-a-b-n-i-e- ------------------------- Kada (jūs) paskambinsite? 0
Бир аз убакыт болгондо эле. Kai ti--tu-ėsi----i-u--- lai--. K__ t__ t______ (_______ l_____ K-i t-k t-r-s-u (-i-u-ę- l-i-o- ------------------------------- Kai tik turėsiu (minutę) laiko. 0
Ал убактысы болсо эле чалат. Ji--p--k-mb---- ka---ik-tur---t-u-ut- - šie- tie--l----. J__ p__________ k__ t__ t____ t______ / š___ t___ l_____ J-s p-s-a-b-n-, k-i t-k t-r-s t-u-u-į / š-e- t-e- l-i-o- -------------------------------------------------------- Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko. 0
Качанга чейин иштейсиз? Ar il-ai-(j-s)---rbs-te? A_ i____ (____ d________ A- i-g-i (-ū-) d-r-s-t-? ------------------------ Ar ilgai (jūs) dirbsite? 0
Колумдан келишинче иштей беремин. (-š)--i-bsi--t-l- k-l gal-s-u. (___ d______ t___ k__ g_______ (-š- d-r-s-u t-l- k-l g-l-s-u- ------------------------------ (Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu. 0
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин. (Aš- d-rb-iu- k-l bū--u s-eikas-/-sveik-. (___ d_______ k__ b____ s______ / s______ (-š- d-r-s-u- k-l b-s-u s-e-k-s / s-e-k-. ----------------------------------------- (Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika. 0
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат. J-s g-li -o-oj---ž--t--irb--. J__ g___ l_____ u____ d______ J-s g-l- l-v-j- u-u-t d-r-ę-. ----------------------------- Jis guli lovoje užuot dirbęs. 0
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат. J- -k--t----i-ra-tį --u-- --rusi--a--yti. J_ s_____ l________ u____ v_____ v_______ J- s-a-t- l-i-r-š-į u-u-t v-r-s- v-l-y-i- ----------------------------------------- Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti. 0
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат. J-s sė-i s-uklė---u-u----jęs-n---. J__ s___ s_______ u____ ė___ n____ J-s s-d- s-u-l-j- u-u-t ė-ę- n-m-. ---------------------------------- Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo. 0
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт. K--k (-š)-žina---j-s----ena-č--. K___ (___ ž_____ j__ g_____ č___ K-e- (-š- ž-n-u- j-s g-v-n- č-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia. 0
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат. Ki-k-(a---žinau--jo -m-n- se-g-. K___ (___ ž_____ j_ ž____ s_____ K-e- (-š- ž-n-u- j- ž-o-a s-r-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jo žmona serga. 0
Менин билишимче, ал жумушсуз. K-e- (a---ži-au,-j-s ne-u-i d-r-o / -----------s. K___ (___ ž_____ j__ n_____ d____ / y__ b________ K-e- (-š- ž-n-u- j-s n-t-r- d-r-o / y-a b-d-r-i-. ------------------------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis. 0
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. (A-)--ra-ie-oj-u- kitaip ----tu -tve-u --č-a- a----s la-k-. (___ p___________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-a-i-g-j-u- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- ----------------------------------------------------------- (Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. (-š- -a--l-va-----ut--usą- ki-aip / k-------e---bū-i-u-a-ėję--lai-u. (___ p________ į a________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-v-l-v-u į a-t-b-s-, k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- -------------------------------------------------------------------- (Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын. (Aš) ner-dau --li-, k----p /---t----veju--ūči---buv----a-ku. (___ n______ k_____ k_____ / k___ a_____ b_____ b____ l_____ (-š- n-r-d-u k-l-o- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- b-v-s l-i-u- ------------------------------------------------------------ (Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -