Сүйлөшмө

ky Мейманканада – Келүү   »   cs V hotelu – příjezd

27 [жыйырма жети]

Мейманканада – Келүү

Мейманканада – Келүү

27 [dvacet sedm]

V hotelu – příjezd

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Сизде бош бөлмө барбы? Má---vo--é po-o-e? M___ v____ p______ M-t- v-l-é p-k-j-? ------------------ Máte volné pokoje? 0
Мен бөлмө ээлеп койдум. Rez--v--a---se- s---o-oj. R_________ j___ s_ p_____ R-z-r-o-a- j-e- s- p-k-j- ------------------------- Rezervoval jsem si pokoj. 0
Менин атым Мюллер. J----j--s- -ül--r. J______ s_ M______ J-e-u-i s- M-l-e-. ------------------ Jmenuji se Müller. 0
Мага бир бөлмө керек. Pot-e-u-i -e----ůžko-- -okoj. P________ j___________ p_____ P-t-e-u-i j-d-o-ů-k-v- p-k-j- ----------------------------- Potřebuji jednolůžkový pokoj. 0
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. P-tř--u-i -vou--žko-- p-ko-. P________ d__________ p_____ P-t-e-u-i d-o-l-ž-o-ý p-k-j- ---------------------------- Potřebuji dvoulůžkový pokoj. 0
Бир түнгө бөлмө канча турат? K-l---st--- --n--o------ j-dnu-noc? K____ s____ t__ p____ n_ j____ n___ K-l-k s-o-í t-n p-k-j n- j-d-u n-c- ----------------------------------- Kolik stojí ten pokoj na jednu noc? 0
Мага ваннасы бар бөлмө керек. Chci--o--j --k-----n--. C___ p____ s k_________ C-c- p-k-j s k-u-e-n-u- ----------------------- Chci pokoj s koupelnou. 0
Мага душу бар бөлмө керек. Chc--po-o--se -pr---u. C___ p____ s_ s_______ C-c- p-k-j s- s-r-h-u- ---------------------- Chci pokoj se sprchou. 0
Бөлмөнү көрө аламбы? Mo-u -e- p-k-- -id--? M___ t__ p____ v_____ M-h- t-n p-k-j v-d-t- --------------------- Mohu ten pokoj vidět? 0
Бул жерде гараж барбы? Má-e-tady-g-r--? M___ t___ g_____ M-t- t-d- g-r-ž- ---------------- Máte tady garáž? 0
Бул жерде сейф барбы? M-te ta-y --jf? M___ t___ s____ M-t- t-d- s-j-? --------------- Máte tady sejf? 0
Бул жерде факс барбы? Má-- ta-----x? M___ t___ f___ M-t- t-d- f-x- -------------- Máte tady fax? 0
Жакшы, мен бөлмөнү аламын. Do-ře---------- ---o-. D_____ c___ t__ p_____ D-b-e- c-c- t-n p-k-j- ---------------------- Dobře, chci ten pokoj. 0
Ачкычтар бул жерде. Ta----s------č-. T___ j___ k_____ T-d- j-o- k-í-e- ---------------- Tady jsou klíče. 0
Мына менин жүгүм. Tad- ---- m- z-----d-a. T___ j___ m_ z_________ T-d- j-o- m- z-v-z-d-a- ----------------------- Tady jsou má zavazadla. 0
Эртең мененки тамак канчада? V--ol-- ho-i- -e--od-v--sn--an-? V k____ h____ s_ p_____ s_______ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- s-í-a-ě- -------------------------------- V kolik hodin se podává snídaně? 0
Түшкү тамак канчада? V -o--k---di--s- pod----ob--? V k____ h____ s_ p_____ o____ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- o-ě-? ----------------------------- V kolik hodin se podává oběd? 0
Кечки тамак канчада? V-k-li------n--- -o--vá ve----? V k____ h____ s_ p_____ v______ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- v-č-ř-? ------------------------------- V kolik hodin se podává večeře? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -