Сүйлөшмө

ky Аэропортто   »   lt Oro uoste

35 [отуз беш]

Аэропортто

Аэропортто

35 [trisdešimt penki]

Oro uoste

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча литвача Ойноо Дагы
Мен Афинага учууну брондоону каалайм. Norė-------s-ky-i-----et--į-A--n--. N_______ u_______ b______ į A______ N-r-č-a- u-s-k-t- b-l-e-ą į A-ė-u-. ----------------------------------- Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus. 0
Бул түз каттамбы? A- ta---i-sio------skry-i-? A_ t__ t__________ s_______ A- t-i t-e-i-g-n-s s-r-d-s- --------------------------- Ar tai tiesioginis skrydis? 0
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. P--šo- ---tą ---e --ng- ----k--t---s. P_____ v____ p___ l____ n____________ P-a-o- v-e-ą p-i- l-n-o n-r-k-n-i-m-. ------------------------------------- Prašom vietą prie lango nerūkantiems. 0
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. Norė-ia- p-tvir-i--- --s-kym-. N_______ p__________ u________ N-r-č-a- p-t-i-t-n-i u-s-k-m-. ------------------------------ Norėčiau patvirtinti užsakymą. 0
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. N--ėči-u-a--auk------a-ym-. N_______ a_______ u________ N-r-č-a- a-š-u-t- u-s-k-m-. --------------------------- Norėčiau atšaukti užsakymą. 0
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. N-r-čiau -a-e--ti --sa-y--. N_______ p_______ u________ N-r-č-a- p-k-i-t- u-s-k-m-. --------------------------- Norėčiau pakeisti užsakymą. 0
Кийинки учак Римге качан учат? Kad---k-e-d--art--iau-i-- - -e-a-t-s----t--a--į -omą? K___ s______ a___________ / s_______ l_______ į R____ K-d- s-r-n-a a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- l-k-u-a- į R-m-? ----------------------------------------------------- Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą? 0
Эки орун калдыбы? A----r y-a dv---aisvo- -iet-s? A_ d__ y__ d__ l______ v______ A- d-r y-a d-i l-i-v-s v-e-o-? ------------------------------ Ar dar yra dvi laisvos vietos? 0
Жок, бизде бир гана орун калды. Ne, --s-t-r--e --k--i--ą--a--v- -i---. N__ m__ t_____ t__ v____ l_____ v_____ N-, m-s t-r-m- t-k v-e-ą l-i-v- v-e-ą- -------------------------------------- Ne, mes turime tik vieną laisva vietą. 0
Биз качан конобуз? K-da-nu--le-----? K___ n___________ K-d- n-s-l-i-i-e- ----------------- Kada nusileisime? 0
Биз качан келебиз? Ka-- atsk-----e? K___ a__________ K-d- a-s-r-s-m-? ---------------- Kada atskrisime? 0
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? K--a v--iuoj- a--ob-------m-e--- c-n---? K___ v_______ a________ į m_____ c______ K-d- v-ž-u-j- a-t-b-s-s į m-e-t- c-n-r-? ---------------------------------------- Kada važiuoja autobusas į miesto centrą? 0
Бул сиздин чемоданынызбы? Ar -a---y--] j-sų-la-a-inas? A_ t__ (____ j___ l_________ A- t-i (-r-] j-s- l-g-m-n-s- ---------------------------- Ar tai (yra] jūsų lagaminas? 0
Бул сиздин сумкаңызбы? A- t-i (---] --sų--r-pšys? A_ t__ (____ j___ k_______ A- t-i (-r-] j-s- k-e-š-s- -------------------------- Ar tai (yra] jūsų krepšys? 0
Бул сиздин жүгүңүзбү? A--t-i-(-ra] -ūsų ba-a--s? A_ t__ (____ j___ b_______ A- t-i (-r-] j-s- b-g-ž-s- -------------------------- Ar tai (yra] jūsų bagažas? 0
Канча жүк ала алам? Kiek---g--o g-liu-pas-i---? K___ b_____ g____ p________ K-e- b-g-ž- g-l-u p-s-i-t-? --------------------------- Kiek bagažo galiu pasiimti? 0
Жыйырма килограмм. D-i-----t --l-----ų. D________ k_________ D-i-e-i-t k-l-g-a-ų- -------------------- Dvidešimt kilogramų. 0
Эмне, жыйырма эле килограммбы? K-? --k--vi----m- -ilo----ų? K__ T__ d________ k_________ K-? T-k d-i-e-i-t k-l-g-a-ų- ---------------------------- Ką? Tik dvidešimt kilogramų? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -