Omenamehu, kiitos.
С-ра-ыч- --- ал------е--.
С_______ б__ а___ ш______
С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-.
-------------------------
Сураныч, бир алма ширеси.
0
Sur--ı-, bi- a-----ir---.
S_______ b__ a___ ş______
S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-.
-------------------------
Suranıç, bir alma şiresi.
Omenamehu, kiitos.
Сураныч, бир алма ширеси.
Suranıç, bir alma şiresi.
Limsa, kiitos.
Л-м-н----су----ч.
Л_______ с_______
Л-м-н-д- с-р-н-ч-
-----------------
Лимонад, сураныч.
0
L--ona-, su--nıç.
L_______ s_______
L-m-n-d- s-r-n-ç-
-----------------
Limonad, suranıç.
Limsa, kiitos.
Лимонад, сураныч.
Limonad, suranıç.
Tomaattimehu, kiitos.
Т-м-- ш-ре--,---р-ныч.
Т____ ш______ с_______
Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч-
----------------------
Томат ширеси, сураныч.
0
To-a--ş-re--- --r-n-ç.
T____ ş______ s_______
T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç-
----------------------
Tomat şiresi, suranıç.
Tomaattimehu, kiitos.
Томат ширеси, сураныч.
Tomat şiresi, suranıç.
Haluaisin lasin punaviiniä.
М-н-----с---ан к--ыл--а-----лг-----ле-.
М__ б__ с_____ к____ ш____ а____ к_____
М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
0
M-n--i----ak----ız----ara- a--ım--ele-.
M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Haluaisin lasin punaviiniä.
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Haluaisin lasin valkoviiniä.
М-н-би--ста-ан ак -а--- ---ы------т.
М__ б__ с_____ а_ ш____ а____ к_____
М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
0
M-n b----t-k-- ak--a-ap---g-- ke-e-.
M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Haluaisin lasin valkoviiniä.
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Haluaisin pullon kuohuviiniä.
Ме- ----бө-өлк---а--а--ан ш-р-- а-г---ке--т.
М__ б__ б______ г________ ш____ а____ к_____
М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
0
Men-b-r-b-------g-zda-------ra--al--m -elet.
M__ b__ b______ g________ ş____ a____ k_____
M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------------------
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
Haluaisin pullon kuohuviiniä.
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
Pidätkö kalasta?
С---балыкты ж--шы---рө-үңб-?
С__ б______ ж____ к_________
С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
0
S----a-ı--- -akş- -örös----?
S__ b______ j____ k_________
S-n b-l-k-ı j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
Pidätkö kalasta?
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
Pidätkö naudanlihasta?
С-н -- этин --к---к-р-с--бү?
С__ у_ э___ ж____ к_________
С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
0
S-n -y-et---j---ı --r-----ü?
S__ u_ e___ j____ k_________
S-n u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
Pidätkö naudanlihasta?
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
Pidätkö sianlihasta?
Ч-чкон-- э-и- ж--ш- кө-ө-үң--?
Ч_______ э___ ж____ к_________
Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
------------------------------
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
0
Ço---n-n -tin-----ı k-rös----?
Ç_______ e___ j____ k_________
Ç-ç-o-u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
------------------------------
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
Pidätkö sianlihasta?
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
Haluaisin jotain ilman lihaa.
М-н--т-из -ир --рсе-ка--а--.
М__ э____ б__ н____ к_______
М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м-
----------------------------
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
0
M-n --s-z-bi- ne-se ----a-m.
M__ e____ b__ n____ k_______
M-n e-s-z b-r n-r-e k-a-a-m-
----------------------------
Men etsiz bir nerse kaalaym.
Haluaisin jotain ilman lihaa.
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
Men etsiz bir nerse kaalaym.
Haluaisin kasvisvaihtoehdon.
М-н ----лч- --ба- ал-ы--к-лет.
М__ ж______ т____ а____ к_____
М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен жашылча табак алгым келет.
0
M-- j-------ta-a--a-gım ke--t.
M__ j______ t____ a____ k_____
M-n j-ş-l-a t-b-k a-g-m k-l-t-
------------------------------
Men jaşılça tabak algım kelet.
Haluaisin kasvisvaihtoehdon.
Мен жашылча табак алгым келет.
Men jaşılça tabak algım kelet.
Haluaisin jotain, mikä ei kestä kauan.
М---к--к- с-зу-б-га----рсени-каалай-.
М__ к____ с_________ н______ к_______
М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
0
M------kö---z--b-gan--e--e----a-la--.
M__ k____ s_________ n______ k_______
M-n k-p-ö s-z-l-a-a- n-r-e-i k-a-a-m-
-------------------------------------
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
Haluaisin jotain, mikä ei kestä kauan.
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
Haluaisitteko sen riisin kanssa?
Му-у к---ч---не- каа-айсы-бы?
М___ к____ м____ к___________
М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-----------------------------
Муну күрүч менен каалайсызбы?
0
Mun- -ür-ç-m---n -a-lay-ız-ı?
M___ k____ m____ k___________
M-n- k-r-ç m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-----------------------------
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
Haluaisitteko sen riisin kanssa?
Муну күрүч менен каалайсызбы?
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
Haluaisitteko sen pastan kanssa?
Му-у --к-р-н---н-н --а-а-сызбы?
М___ м______ м____ к___________
М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-------------------------------
Муну макарон менен каалайсызбы?
0
M-nu-ma-a-on-men-- --al-y----ı?
M___ m______ m____ k___________
M-n- m-k-r-n m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-------------------------------
Munu makaron menen kaalaysızbı?
Haluaisitteko sen pastan kanssa?
Муну макарон менен каалайсызбы?
Munu makaron menen kaalaysızbı?
Haluaisitteko sen perunoiden kanssa?
М-ну кар-ош-а--ене--каа--йсы-б-?
М___ к_______ м____ к___________
М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы-
--------------------------------
Муну картошка менен каалайсызбы?
0
M-----ar--ş-a ---e- ka-la--ı---?
M___ k_______ m____ k___________
M-n- k-r-o-k- m-n-n k-a-a-s-z-ı-
--------------------------------
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
Haluaisitteko sen perunoiden kanssa?
Муну картошка менен каалайсызбы?
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
Tämä ei maistu minulle.
Бу- м----ж--к-- ж-к.
Б__ м___ ж_____ ж___
Б-л м-г- ж-к-а- ж-к-
--------------------
Бул мага жаккан жок.
0
Bu--m--a jak-a----k.
B__ m___ j_____ j___
B-l m-g- j-k-a- j-k-
--------------------
Bul maga jakkan jok.
Tämä ei maistu minulle.
Бул мага жаккан жок.
Bul maga jakkan jok.
Ruoka on kylmää.
Т-мак-му----.
Т____ м______
Т-м-к м-з-а-.
-------------
Тамак муздак.
0
Ta-ak-m--d--.
T____ m______
T-m-k m-z-a-.
-------------
Tamak muzdak.
Ruoka on kylmää.
Тамак муздак.
Tamak muzdak.
En tilannut tätä.
М-н--н-а--- --ю--ма--ерген-эме--ин.
М__ а______ б______ б_____ э_______
М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
0
Me------y-a---y----a-berg-n--mes---.
M__ a______ b_______ b_____ e_______
M-n a-d-y-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
En tilannut tätä.
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
Men andayga buyurtma bergen emesmin.