Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 1   »   fi perustella jotakin 1

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Бир нерсени негиздөө 1

75 [seitsemänkymmentäviisi]

perustella jotakin 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча финче Ойноо Дагы
Эмнеге келбейсиз? M---i-t- et----ule? M____ t_ e___ t____ M-k-i t- e-t- t-l-? ------------------- Miksi te ette tule? 0
Аба ырайы ушунчалык начар. On---in-----o -l--. O_ n___ h____ i____ O- n-i- h-o-o i-m-. ------------------- On niin huono ilma. 0
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. E- ---e,----ka --ma--n-n-i--h--n-. E_ t____ k____ i___ o_ n___ h_____ E- t-l-, k-s-a i-m- o- n-i- h-o-o- ---------------------------------- En tule, koska ilma on niin huono. 0
Эмнеге ал келбейт? M-ksi -ä---- t---? M____ h__ e_ t____ M-k-i h-n e- t-l-? ------------------ Miksi hän ei tule? 0
Ал чакырылган эмес. Hän-ä-e------k-t--ttu. H____ e_ o__ k________ H-n-ä e- o-e k-t-u-t-. ---------------------- Häntä ei ole kutsuttu. 0
Ал чакырылбагандыктан келбейт. Hän ei-tul-, k---a h-n-------le -u--u---. H__ e_ t____ k____ h____ e_ o__ k________ H-n e- t-l-, k-s-a h-n-ä e- o-e k-t-u-t-. ----------------------------------------- Hän ei tule, koska häntä ei ole kutsuttu. 0
Эмнеге келбейсиң? M-ks--s----e----l-? M____ s___ e_ t____ M-k-i s-n- e- t-l-? ------------------- Miksi sinä et tule? 0
Менин убактым жок. M--ull---i-ol- a-k--. M______ e_ o__ a_____ M-n-l-a e- o-e a-k-a- --------------------- Minulla ei ole aikaa. 0
Убактым жок болгондуктан келбеймин. Mi---e--t---,--osk--m-nulla -i-ole-aika-. M___ e_ t____ k____ m______ e_ o__ a_____ M-n- e- t-l-, k-s-a m-n-l-a e- o-e a-k-a- ----------------------------------------- Minä en tule, koska minulla ei ole aikaa. 0
Эмнеге калбайсың? M-k-- si----t -ä-? M____ s___ e_ j___ M-k-i s-n- e- j-ä- ------------------ Miksi sinä et jää? 0
Мен дагы иштешим керек. Min-n ----yy -i------ös--n-ellä. M____ t_____ v____ t____________ M-n-n t-y-y- v-e-ä t-ö-k-n-e-l-. -------------------------------- Minun täytyy vielä työskennellä. 0
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. Minä -- j-ä, koska-m--u- t-y--y-v--l--työs---nellä. M___ e_ j___ k____ m____ t_____ v____ t____________ M-n- e- j-ä- k-s-a m-n-n t-y-y- v-e-ä t-ö-k-n-e-l-. --------------------------------------------------- Minä en jää, koska minun täytyy vielä työskennellä. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Mi-s--te-men-tte -o? M____ t_ m______ j__ M-k-i t- m-n-t-e j-? -------------------- Miksi te menette jo? 0
Мен чарчадым. O-en v-s-n--. O___ v_______ O-e- v-s-n-t- ------------- Olen väsynyt. 0
Мен чарчагандыктан кетип жатам. M-n- m---n- -oska-o-en--äsy-yt. M___ m_____ k____ o___ v_______ M-n- m-n-n- k-s-a o-e- v-s-n-t- ------------------------------- Minä menen, koska olen väsynyt. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Mik-i t- lähde-te---? M____ t_ l_______ j__ M-k-i t- l-h-e-t- j-? --------------------- Miksi te lähdette jo? 0
Кеч болуп калды. On-j--m--h-. O_ j_ m_____ O- j- m-ö-ä- ------------ On jo myöhä. 0
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. Mi-ä--ä-de-- kos-a on j-----hä. M___ l______ k____ o_ j_ m_____ M-n- l-h-e-, k-s-a o- j- m-ö-ä- ------------------------------- Minä lähden, koska on jo myöhä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -