Сүйлөшмө

ky Поездде   »   fi Junassa

34 [отуз төрт]

Поездде

Поездде

34 [kolmekymmentäneljä]

Junassa

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча финче Ойноо Дагы
Бул Берлинге бараткан поездби? Me------t-m- j--a B---i-n-in? M______ t___ j___ B__________ M-n-e-ö t-m- j-n- B-r-i-n-i-? ----------------------------- Meneekö tämä juna Berliiniin? 0
Поезд саат канчада жөнөйт? Mi--o-- -un---ähtee? M______ j___ l______ M-l-o-n j-n- l-h-e-? -------------------- Milloin juna lähtee? 0
Поезд Берлинге качан келет? Mi-loin-j-na -aapuu-B---iin-i-? M______ j___ s_____ B__________ M-l-o-n j-n- s-a-u- B-r-i-n-i-? ------------------------------- Milloin juna saapuu Berliiniin? 0
Кечиресиз, өтсөм болобу? A--e---i, -ääsisi--ö-o--? A________ p_________ o___ A-t-e-s-, p-ä-i-i-k- o-i- ------------------------- Anteeksi, pääsisinkö ohi? 0
Менин оюмча, бул менин ордум. T--ä-t------o-la---n-- --ik-an-. T___ t_____ o___ m____ p________ T-m- t-i-a- o-l- m-n-n p-i-k-n-. -------------------------------- Tämä taitaa olla minun paikkani. 0
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. T---a-da-te---tua-paika-lan-. T_ t_______ i____ p__________ T- t-i-a-t- i-t-a p-i-a-l-n-. ----------------------------- Te taidatte istua paikallani. 0
Уктоочу вагон кайда? M-ssä--n -u-ku-a-aun-? M____ o_ n____________ M-s-ä o- n-k-u-a-a-n-? ---------------------- Missä on nukkumavaunu? 0
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. N-k-um-va----o- jun-- --p-uos---a. N___________ o_ j____ l___________ N-k-u-a-a-n- o- j-n-n l-p-u-s-s-a- ---------------------------------- Nukkumavaunu on junan loppuosassa. 0
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. M---- -n-r--into-avaunu?-–-----n--l-u-sass-. M____ o_ r______________ – J____ a__________ M-s-ä o- r-v-n-o-a-a-n-? – J-n-n a-k-o-a-s-. -------------------------------------------- Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa. 0
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? V-inko -uk--a-a-h----a? V_____ n_____ a________ V-i-k- n-k-u- a-h-a-l-? ----------------------- Voinko nukkua alhaalla? 0
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? V-i-k--n----a--eske---? V_____ n_____ k________ V-i-k- n-k-u- k-s-e-l-? ----------------------- Voinko nukkua keskellä? 0
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? V---------ku----hä-l--? V_____ n_____ y________ V-i-k- n-k-u- y-h-ä-l-? ----------------------- Voinko nukkua ylhäällä? 0
Чек арада качан болобуз? M-l-o---ol--me--a---la? M______ o_____ r_______ M-l-o-n o-e-m- r-j-l-a- ----------------------- Milloin olemme rajalla? 0
Берлинге сапар канча убакытты алат? M-t----aua- ma------rl---ii--ke--ää? M____ k____ m____ B_________ k______ M-t-n k-u-n m-t-a B-r-i-n-i- k-s-ä-? ------------------------------------ Miten kauan matka Berliiniin kestää? 0
Поезд кечигип жатабы? On-o j-na -yöh-s-ä? O___ j___ m________ O-k- j-n- m-ö-ä-s-? ------------------- Onko juna myöhässä? 0
Сизде окуй турган бир нерсе барбы? O-ko-te--l- --t--n l-kem-st-? O___ t_____ j_____ l_________ O-k- t-i-l- j-t-i- l-k-m-s-a- ----------------------------- Onko teillä jotain lukemista? 0
Бул жерден ичип-жегенге болобу? V---o -äält--s-a---jo-a-- -yöt--ää-ja -uo-a-aa? V____ t_____ s____ j_____ s_______ j_ j________ V-i-o t-ä-t- s-a-a j-t-i- s-ö-ä-ä- j- j-o-a-a-? ----------------------------------------------- Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa? 0
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? Vois----ko -e-her-ttä--m-n---kel-o-7.--? V_________ t_ h_______ m____ k____ 7____ V-i-i-t-k- t- h-r-t-ä- m-n-t k-l-o 7-0-? ---------------------------------------- Voisitteko te herättää minut kello 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -