Сүйлөшмө

ky Буйрук ыңгай 1   »   fi Imperatiivi 1

89 [сексен тогуз]

Буйрук ыңгай 1

Буйрук ыңгай 1

89 [kahdeksankymmentäyhdeksän]

Imperatiivi 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча финче Ойноо Дагы
Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо! Sin- -l---ni---l-isk- ----- ---------l----a! S___ o___ n___ l_____ – ä__ o__ n___ l______ S-n- o-e- n-i- l-i-k- – ä-ä o-e n-i- l-i-k-! -------------------------------------------- Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska! 0
Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба! Si-ä nuk-t-ni---p---ää- - -l--nuk- -i-- -i--ä--! S___ n____ n___ p______ – ä__ n___ n___ p_______ S-n- n-k-t n-i- p-t-ä-n – ä-ä n-k- n-i- p-t-ä-n- ------------------------------------------------ Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään! 0
Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе! S-nä-t-let n-----y--ä-n-----ä -ul----i--my-hään! S___ t____ n___ m______ – ä__ t___ n___ m_______ S-n- t-l-t n-i- m-ö-ä-n – ä-ä t-l- n-i- m-ö-ä-n- ------------------------------------------------ Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään! 0
Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө! Si----au--t ---n -----äni---ti - äl- naur- -----k--aään-se---! S___ n_____ n___ k____________ – ä__ n____ n___ k_____________ S-n- n-u-a- n-i- k-v-ä-n-s-s-i – ä-ä n-u-a n-i- k-v-ä-n-s-s-i- -------------------------------------------------------------- Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti! 0
Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө! Sinä--u--- ni---hi--aa-– älä---h--n--n---l-a-! S___ p____ n___ h_____ – ä__ p___ n___ h______ S-n- p-h-t n-i- h-l-a- – ä-ä p-h- n-i- h-l-a-! ---------------------------------------------- Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa! 0
Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе! Sin--ju-- ----aa –---- ju-----n-p-l--n! S___ j___ l_____ – ä__ j__ n___ p______ S-n- j-o- l-i-a- – ä-ä j-o n-i- p-l-o-! --------------------------------------- Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon! 0
Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа! S-nä -up-k-i--l-i-aa –--lä -upa--i -o-- ---j-n! S___ t_______ l_____ – ä__ t______ n___ p______ S-n- t-p-k-i- l-i-a- – ä-ä t-p-k-i n-i- p-l-o-! ----------------------------------------------- Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon! 0
Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе! Si-ä---e--l----- t---ä --älä -ee----n-pa--o----i-ä! S___ t___ l_____ t____ – ä__ t__ n___ p_____ t_____ S-n- t-e- l-i-a- t-i-ä – ä-ä t-e n-i- p-l-o- t-i-ä- --------------------------------------------------- Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä! 0
Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба! S----aj-- -iin kov-a - --- ----n--- kov--! S___ a___ n___ k____ – ä__ a__ n___ k_____ S-n- a-a- n-i- k-v-a – ä-ä a-a n-i- k-v-a- ------------------------------------------ Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa! 0
Туруңуз, Мюллер мырза! No--k---y---- ---ra -ü-ler! N______ y____ h____ M______ N-u-k-a y-ö-, h-r-a M-l-e-! --------------------------- Nouskaa ylös, herra Müller! 0
Отуруңуз, Мюллер мырза! I-t--t---a, h-rr--Mü-l-r! I__________ h____ M______ I-t-u-u-a-, h-r-a M-l-e-! ------------------------- Istuutukaa, herra Müller! 0
Отура бериңиз, Мюллер мырза! J----ä----u--an--h-----Müll--. J_____ i________ h____ M______ J-ä-ä- i-t-m-a-, h-r-a M-l-e-. ------------------------------ Jääkää istumaan, herra Müller. 0
Сабырдуу болуңуз! O--a- -----v--lin-n! O____ k_____________ O-k-a k-r-i-ä-l-n-n- -------------------- Olkaa kärsivällinen! 0
Шашылбаңыз! E----ire---! E_ k________ E- k-i-e-t-! ------------ Ei kiirettä! 0
Бир аз күтө туруңуз! O--t---a- h--ki! O________ h_____ O-o-t-k-a h-t-i- ---------------- Odottakaa hetki! 0
Абайлаңыз! Olkaa varov-is--! O____ v__________ O-k-a v-r-v-i-i-! ----------------- Olkaa varovaisia! 0
Убакытка так болуңуз! Ol--- -------! O____ a_______ O-k-a a-o-s-a- -------------- Olkaa ajoissa! 0
Акылсыз болбоңуз! Älkää -lko --hm-! Ä____ o___ t_____ Ä-k-ä o-k- t-h-ä- ----------------- Älkää olko tyhmä! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -