Сүйлөшмө

ky Багыт   »   fi Suunnistus

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [neljäkymmentäyksi]

Suunnistus

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча финче Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? M---ä-m---ailut-i-i--o---? M____ m_______________ o__ M-s-ä m-t-a-l-t-i-i-t- o-? -------------------------- Missä matkailutoimisto on? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? On-o t---lä-k---u-gi---rt-aa -i-ul-e? O___ t_____ k_______________ m_______ O-k- t-i-l- k-u-u-g-n-a-t-a- m-n-l-e- ------------------------------------- Onko teillä kaupunginkarttaa minulle? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? Voiko t--l-----ra-a --t-l-ih--neen? V____ t_____ v_____ h______________ V-i-o t-ä-t- v-r-t- h-t-l-i-u-n-e-? ----------------------------------- Voiko täältä varata hotellihuoneen? 0
Эски шаар кайда? Mi-s--o- -a-h----upun--? M____ o_ v____ k________ M-s-ä o- v-n-a k-u-u-k-? ------------------------ Missä on vanha kaupunki? 0
Собор кайда? M-s-ä-o---uom--ki----? M____ o_ t____________ M-s-ä o- t-o-i-k-r-k-? ---------------------- Missä on tuomiokirkko? 0
Музей кайда? M-s-ä--n--u-e-? M____ o_ m_____ M-s-ä o- m-s-o- --------------- Missä on museo? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? M---ä-vo--os------sti-erkk--ä? M____ v__ o____ p_____________ M-s-ä v-i o-t-a p-s-i-e-k-e-ä- ------------------------------ Mistä voi ostaa postimerkkejä? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? M---ä-------taa------a? M____ v__ o____ k______ M-s-ä v-i o-t-a k-k-i-? ----------------------- Mistä voi ostaa kukkia? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? Mi--ä-vo- o-t-a-m-t-a--p-uj-? M____ v__ o____ m____________ M-s-ä v-i o-t-a m-t-a-i-p-j-? ----------------------------- Mistä voi ostaa matkalippuja? 0
Порт кайда? Mis-- o- sat-ma? M____ o_ s______ M-s-ä o- s-t-m-? ---------------- Missä on satama? 0
Базар кайда? Mis-ä-o----ri? M____ o_ t____ M-s-ä o- t-r-? -------------- Missä on tori? 0
Сепил кайда? M-ss- -n -inna? M____ o_ l_____ M-s-ä o- l-n-a- --------------- Missä on linna? 0
Тур качан башталат? M-lloi- o-----s-a-k--? M______ o______ a_____ M-l-o-n o-a-t-s a-k-a- ---------------------- Milloin opastus alkaa? 0
Тур качан бүтөт? Millo-n-o-a-tus-lop-uu? M______ o______ l______ M-l-o-n o-a-t-s l-p-u-? ----------------------- Milloin opastus loppuu? 0
Тур канчага созулат? Ku-n---k-uan opas--s-kest-ä? K_____ k____ o______ k______ K-i-k- k-u-n o-a-t-s k-s-ä-? ---------------------------- Kuinka kauan opastus kestää? 0
Мага немис тилин билген гид керек. Haluaisi--op--an- jo-a --hu-----sa-. H________ o______ j___ p____ s______ H-l-a-s-n o-p-a-, j-k- p-h-u s-k-a-. ------------------------------------ Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. Ha--ais-n --------joka-p-hu- -ta-ia-. H________ o______ j___ p____ i_______ H-l-a-s-n o-p-a-, j-k- p-h-u i-a-i-a- ------------------------------------- Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa. 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. H-lu--s-----pa-n,-jok---uh-- -a-s-a-. H________ o______ j___ p____ r_______ H-l-a-s-n o-p-a-, j-k- p-h-u r-n-k-a- ------------------------------------- Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -