Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   fi Matkalla

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [kolmekymmentäseitsemän]

Matkalla

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча финче Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. H-n ---- mo-t-or--y------. H__ a___ m________________ H-n a-a- m-o-t-r-p-ö-ä-l-. -------------------------- Hän ajaa moottoripyörällä. 0
Ал велосипед тээп жүрөт. Hän a-aa--yö--ll-. H__ a___ p________ H-n a-a- p-ö-ä-l-. ------------------ Hän ajaa pyörällä. 0
Ал жөө бара жатат. H-n --n-e--äv-lle-. H__ m____ k________ H-n m-n-e k-v-l-e-. ------------------- Hän menee kävellen. 0
Ал кеме менен барат. Hä--mat-usta- l-i--l--. H__ m________ l________ H-n m-t-u-t-a l-i-a-l-. ----------------------- Hän matkustaa laivalla. 0
Ал кайык менен барат. H-n m-ne- ve--ellä. H__ m____ v________ H-n m-n-e v-n-e-l-. ------------------- Hän menee veneellä. 0
Ал сүзөт. Hä----. H__ u__ H-n u-. ------- Hän ui. 0
Бул жерде коркунучтуубу? Onko-t--l-- ----all--ta? O___ t_____ v___________ O-k- t-ä-l- v-a-a-l-s-a- ------------------------ Onko täällä vaarallista? 0
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? Onk---a---llis------k-s-a---------e-kalo----il--? O___ v__________ m________ y____ p_______________ O-k- v-a-a-l-s-a m-t-u-t-a y-s-n p-u-a-o-y-d-l-ä- ------------------------------------------------- Onko vaarallista matkustaa yksin peukalokyydillä? 0
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? On-o--a-ral-ist-- me-nä-yö--- k--el-l--? O___ v___________ m____ y____ k_________ O-k- v-a-a-l-s-a- m-n-ä y-l-ä k-v-l-l-e- ---------------------------------------- Onko vaarallista, mennä yöllä kävelylle? 0
Биз адашып калдык. Ol-mme--janee--h--haan. O_____ a______ h_______ O-e-m- a-a-e-t h-r-a-n- ----------------------- Olemme ajaneet harhaan. 0
Биз туура эмес жолдо баратабыз. Ole-me v-är--lä ---llä. O_____ v_______ t______ O-e-m- v-ä-ä-l- t-e-l-. ----------------------- Olemme väärällä tiellä. 0
Биз артка кайрылышыбыз керек. M--dä- p-t-ä-------ä. M_____ p____ k_______ M-i-ä- p-t-ä k-ä-t-ä- --------------------- Meidän pitää kääntyä. 0
Бул жерде кайда токтотсо болот? Mi-sä-t-ä-----o--p-rkk-erat-? M____ t_____ v__ p___________ M-s-ä t-ä-l- v-i p-r-k-e-a-a- ----------------------------- Missä täällä voi parkkeerata? 0
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? On-o-tääl-- p-rkk-pa--k-ja? O___ t_____ p______________ O-k- t-ä-l- p-r-k-p-i-k-j-? --------------------------- Onko täällä parkkipaikkoja? 0
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? M-te----ua- tää--- -o- p--kk---at-? M____ k____ t_____ v__ p___________ M-t-n k-u-n t-ä-l- v-i p-r-k-e-a-a- ----------------------------------- Miten kauan täällä voi parkkeerata? 0
Сиз лыжа тебесизби? H------t-k- --? H__________ t__ H-i-d-t-e-ö t-? --------------- Hiihdättekö te? 0
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? Me-e-t--- te--ii-t-hiss-ll- -lös? M________ t_ h_____________ y____ M-n-t-e-ö t- h-i-t-h-s-i-l- y-ö-? --------------------------------- Menettekö te hiihtohissillä ylös? 0
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? Vo--o ---ltä -a-n--a-s--set? V____ t_____ l______ s______ V-i-o t-ä-t- l-i-a-a s-k-e-? ---------------------------- Voiko täältä lainata sukset? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -