Сүйлөшмө

ky giving reasons   »   mk нешто појаснува / образложува 1

75 [жетимиш беш]

giving reasons

giving reasons

75 [седумдесет и пет]

75 [syedoomdyesyet i pyet]

нешто појаснува / образложува 1

[nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 1]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча македончо Ойноо Дагы
Эмнеге келбейсиз? З---о ---д-аѓ-т-? Зошто не доаѓате? З-ш-о н- д-а-а-е- ----------------- Зошто не доаѓате? 0
Zo--to nye ---ѓa-ye? Zoshto nye doaѓatye? Z-s-t- n-e d-a-a-y-? -------------------- Zoshto nye doaѓatye?
Аба ырайы ушунчалык начар. Вре--то---л--о. Времето е лошо. В-е-е-о е л-ш-. --------------- Времето е лошо. 0
V-y---et- ---l----. Vryemyeto ye losho. V-y-m-e-o y- l-s-o- ------------------- Vryemyeto ye losho.
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. Н--доа--м,---д-----вр----о е лош-. Не доаѓам, бидејки времето е лошо. Н- д-а-а-, б-д-ј-и в-е-е-о е л-ш-. ---------------------------------- Не доаѓам, бидејки времето е лошо. 0
Ny- doaѓ--,-bid-e--i --yemye-- ye-l----. Nye doaѓam, bidyeјki vryemyeto ye losho. N-e d-a-a-, b-d-e-k- v-y-m-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------- Nye doaѓam, bidyeјki vryemyeto ye losho.
Эмнеге ал келбейт? Зо-т---о--не ---ѓ-? Зошто тој не доаѓа? З-ш-о т-ј н- д-а-а- ------------------- Зошто тој не доаѓа? 0
Zoshto--o--ny- --a--? Zoshto toј nye doaѓa? Z-s-t- t-ј n-e d-a-a- --------------------- Zoshto toј nye doaѓa?
Ал чакырылган эмес. Т----е е-п-к--е-. Тој не е поканет. Т-ј н- е п-к-н-т- ----------------- Тој не е поканет. 0
T-ј --e--e -o--n---. Toј nye ye pokanyet. T-ј n-e y- p-k-n-e-. -------------------- Toј nye ye pokanyet.
Ал чакырылбагандыктан келбейт. Тој не д---а, -и---к--не е --к--е-. Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. Т-ј н- д-а-а- б-д-ј-и н- е п-к-н-т- ----------------------------------- Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. 0
T-- n-e --aѓ-- -idy-ј-i--ye ---po-----t. Toј nye doaѓa, bidyeјki nye ye pokanyet. T-ј n-e d-a-a- b-d-e-k- n-e y- p-k-n-e-. ---------------------------------------- Toј nye doaѓa, bidyeјki nye ye pokanyet.
Эмнеге келбейсиң? Зошт- ти -е---аѓаш? Зошто ти не доаѓаш? З-ш-о т- н- д-а-а-? ------------------- Зошто ти не доаѓаш? 0
Z----o-t- n-e---a--sh? Zoshto ti nye doaѓash? Z-s-t- t- n-e d-a-a-h- ---------------------- Zoshto ti nye doaѓash?
Менин убактым жок. Ј----е-а---р-м-. Јас немам време. Ј-с н-м-м в-е-е- ---------------- Јас немам време. 0
Јas n--m---v--e-y-. Јas nyemam vryemye. Ј-s n-e-a- v-y-m-e- ------------------- Јas nyemam vryemye.
Убактым жок болгондуктан келбеймин. Ј----е-доаѓам, -и--јки-н--а- вре-е. Јас не доаѓам, бидејки немам време. Ј-с н- д-а-а-, б-д-ј-и н-м-м в-е-е- ----------------------------------- Јас не доаѓам, бидејки немам време. 0
Јa--nye-doa-a-- b-d-e-k- n-e--m vr-e--e. Јas nye doaѓam, bidyeјki nyemam vryemye. Ј-s n-e d-a-a-, b-d-e-k- n-e-a- v-y-m-e- ---------------------------------------- Јas nye doaѓam, bidyeјki nyemam vryemye.
Эмнеге калбайсың? Зо-то-не ос--н-ш? Зошто не останеш? З-ш-о н- о-т-н-ш- ----------------- Зошто не останеш? 0
Zo--to -y- --t--y--h? Zoshto nye ostanyesh? Z-s-t- n-e o-t-n-e-h- --------------------- Zoshto nye ostanyesh?
Мен дагы иштешим керек. М-ра- ушт---а р---т--. Морам уште да работам. М-р-м у-т- д- р-б-т-м- ---------------------- Морам уште да работам. 0
Mo--m ---h-y--da -ab--a-. Moram ooshtye da rabotam. M-r-m o-s-t-e d- r-b-t-m- ------------------------- Moram ooshtye da rabotam.
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. Ј-- н- -с-а---а-, б-де-ки--о--м----- д----б-т--. Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. Ј-с н- о-т-н-в-м- б-д-ј-и м-р-м у-т- д- р-б-т-м- ------------------------------------------------ Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. 0
Ј------ ----n-ovam,---d--јk---or----o--ty- -a ra-----. Јas nye ostanoovam, bidyeјki moram ooshtye da rabotam. Ј-s n-e o-t-n-o-a-, b-d-e-k- m-r-m o-s-t-e d- r-b-t-m- ------------------------------------------------------ Јas nye ostanoovam, bidyeјki moram ooshtye da rabotam.
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? З--т- ве----и----т-? Зошто веќе си одите? З-ш-о в-ќ- с- о-и-е- -------------------- Зошто веќе си одите? 0
Zo-h-o -y----e s--o----e? Zoshto vyekjye si oditye? Z-s-t- v-e-j-e s- o-i-y-? ------------------------- Zoshto vyekjye si oditye?
Мен чарчадым. Ј-- -ум--мо-ен-/ ----н-. Јас сум уморен / уморна. Ј-с с-м у-о-е- / у-о-н-. ------------------------ Јас сум уморен / уморна. 0
Јa--soom----ory---/ ----r--. Јas soom oomoryen / oomorna. Ј-s s-o- o-m-r-e- / o-m-r-a- ---------------------------- Јas soom oomoryen / oomorna.
Мен чарчагандыктан кетип жатам. С--од-----ид---и---- ум-ре- / -м-р-а. Си одам, бидејки сум уморен / уморна. С- о-а-, б-д-ј-и с-м у-о-е- / у-о-н-. ------------------------------------- Си одам, бидејки сум уморен / уморна. 0
Si o-am, ---y-----s-o--o--ory-- /---mo-n-. Si odam, bidyeјki soom oomoryen / oomorna. S- o-a-, b-d-e-k- s-o- o-m-r-e- / o-m-r-a- ------------------------------------------ Si odam, bidyeјki soom oomoryen / oomorna.
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Зош-о ---------нува-е? Зошто веќе заминувате? З-ш-о в-ќ- з-м-н-в-т-? ---------------------- Зошто веќе заминувате? 0
Z-sh---v----ye z-minoov---e? Zoshto vyekjye zaminoovatye? Z-s-t- v-e-j-e z-m-n-o-a-y-? ---------------------------- Zoshto vyekjye zaminoovatye?
Кеч болуп калды. Д-цна-- в---. Доцна е веќе. Д-ц-а е в-ќ-. ------------- Доцна е веќе. 0
D-------- v--k-y-. Dotzna ye vyekjye. D-t-n- y- v-e-j-e- ------------------ Dotzna ye vyekjye.
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. Ј---за-и---а-,-би--јк----в-ќе доцна. Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. Ј-с з-м-н-в-м- б-д-ј-и е в-ќ- д-ц-а- ------------------------------------ Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. 0
Ј-s----inoo-a-, b----јk- ---vye-j-- dotz--. Јas zaminoovam, bidyeјki ye vyekjye dotzna. Ј-s z-m-n-o-a-, b-d-e-k- y- v-e-j-e d-t-n-. ------------------------------------------- Јas zaminoovam, bidyeјki ye vyekjye dotzna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -