Кайсы жерден болосуз?
Од----- -оаѓа--?
О_ к___ д_______
О- к-д- д-а-а-е-
----------------
Од каде доаѓате?
0
O-----ye-doaѓa-y-?
O_ k____ d________
O- k-d-e d-a-a-y-?
------------------
Od kadye doaѓatye?
Кайсы жерден болосуз?
Од каде доаѓате?
Od kadye doaѓatye?
Базельден.
Од---зел.
О_ Б_____
О- Б-з-л-
---------
Од Базел.
0
O--Baz-e-.
O_ B______
O- B-z-e-.
----------
Od Bazyel.
Базельден.
Од Базел.
Od Bazyel.
Базель Швейцарияда жайгашкан.
Ба--л-с- -а--а во---ајц-р-ј-.
Б____ с_ н____ в_ Ш__________
Б-з-л с- н-о-а в- Ш-а-ц-р-ј-.
-----------------------------
Базел се наоѓа во Швајцарија.
0
Ba------ye--ao-a--o S--a-----i-a.
B_____ s__ n____ v_ S____________
B-z-e- s-e n-o-a v- S-v-ј-z-r-ј-.
---------------------------------
Bazyel sye naoѓa vo Shvaјtzariјa.
Базель Швейцарияда жайгашкан.
Базел се наоѓа во Швајцарија.
Bazyel sye naoѓa vo Shvaјtzariјa.
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
См-а--ли-д---и го---е--т---м-г-с-о-инот ---ер?
С____ л_ д_ в_ г_ п_________ г_________ М_____
С-е-м л- д- в- г- п-е-с-а-а- г-с-о-и-о- М-л-р-
----------------------------------------------
Смеам ли да ви го претставам господинот Милер?
0
Sm--am-l- ----- g-o --yets---------spodino---il---?
S_____ l_ d_ v_ g__ p__________ g__________ M______
S-y-a- l- d- v- g-o p-y-t-t-v-m g-o-p-d-n-t M-l-e-?
---------------------------------------------------
Smyeam li da vi guo pryetstavam guospodinot Milyer?
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
Смеам ли да ви го претставам господинот Милер?
Smyeam li da vi guo pryetstavam guospodinot Milyer?
Ал чет элдик.
Т-- е-с--ане-.
Т__ е с_______
Т-ј е с-р-н-ц-
--------------
Тој е странец.
0
T-ј -e---rany---.
T__ y_ s_________
T-ј y- s-r-n-e-z-
-----------------
Toј ye stranyetz.
Ал чет элдик.
Тој е странец.
Toј ye stranyetz.
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
Т--------ва ----ќе-ја--ци.
Т__ з______ п_____ ј______
Т-ј з-о-у-а п-в-ќ- ј-з-ц-.
--------------------------
Тој зборува повеќе јазици.
0
To- -boro--a --------e--a----i.
T__ z_______ p________ ј_______
T-ј z-o-o-v- p-v-e-j-e ј-z-t-i-
-------------------------------
Toј zboroova povyekjye јazitzi.
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
Тој зборува повеќе јазици.
Toј zboroova povyekjye јazitzi.
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
Да-и--т--ов-- по -----ат?
Д___ с__ о___ п_ п__ п___
Д-л- с-е о-д- п- п-в п-т-
-------------------------
Дали сте овде по прв пат?
0
D-li--t------ye--o p-v -at?
D___ s___ o____ p_ p__ p___
D-l- s-y- o-d-e p- p-v p-t-
---------------------------
Dali stye ovdye po prv pat?
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
Дали сте овде по прв пат?
Dali stye ovdye po prv pat?
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
Не,-----веќе-бев--в-е-м-на---а -один-.
Н__ ј__ в___ б__ о___ м_______ г______
Н-, ј-с в-ќ- б-в о-д- м-н-т-т- г-д-н-.
--------------------------------------
Не, јас веќе бев овде минатата година.
0
Ny----as-vy------b--- ovdy---in----a --o--n-.
N___ ј__ v______ b___ o____ m_______ g_______
N-e- ј-s v-e-j-e b-e- o-d-e m-n-t-t- g-o-i-a-
---------------------------------------------
Nye, јas vyekjye byev ovdye minatata guodina.
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
Не, јас веќе бев овде минатата година.
Nye, јas vyekjye byev ovdye minatata guodina.
Бирок бир жумага гана.
Н---ам- ------ед-и--.
Н_ с___ е___ с_______
Н- с-м- е-н- с-д-и-а-
---------------------
Но само една седмица.
0
N---amo yedna --edm----.
N_ s___ y____ s_________
N- s-m- y-d-a s-e-m-t-a-
------------------------
No samo yedna syedmitza.
Бирок бир жумага гана.
Но само една седмица.
No samo yedna syedmitza.
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
К-ко-Ви-с- -опаѓ- к---нас?
К___ В_ с_ д_____ к__ н___
К-к- В- с- д-п-ѓ- к-ј н-с-
--------------------------
Како Ви се допаѓа кај нас?
0
K----V- s-- ---a-a-----n--?
K___ V_ s__ d_____ k__ n___
K-k- V- s-e d-p-ѓ- k-ј n-s-
---------------------------
Kako Vi sye dopaѓa kaј nas?
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
Како Ви се допаѓа кај нас?
Kako Vi sye dopaѓa kaј nas?
Абдан жакшы. Эли жакшы.
М---у--о---.-Луѓ-то -- -у--зни.
М____ д_____ Л_____ с_ љ_______
М-о-у д-б-о- Л-ѓ-т- с- љ-б-з-и-
-------------------------------
Многу добро. Луѓето се љубезни.
0
Mn-guoo do--o. ------to---e---o--y--ni.
M______ d_____ L_______ s__ l__________
M-o-u-o d-b-o- L-o-y-t- s-e l-o-b-e-n-.
---------------------------------------
Mnoguoo dobro. Looѓyeto sye ljoobyezni.
Абдан жакшы. Эли жакшы.
Многу добро. Луѓето се љубезни.
Mnoguoo dobro. Looѓyeto sye ljoobyezni.
Анан мага пейзаж да жагат.
И--к--и-ата-----е --па-----т- т-к-.
И о________ м_ с_ д_____ и___ т____
И о-о-и-а-а м- с- д-п-ѓ- и-т- т-к-.
-----------------------------------
И околината ми се допаѓа исто така.
0
I-o--li-a-a mi -ye---pa----st--taka.
I o________ m_ s__ d_____ i___ t____
I o-o-i-a-a m- s-e d-p-ѓ- i-t- t-k-.
------------------------------------
I okolinata mi sye dopaѓa isto taka.
Анан мага пейзаж да жагат.
И околината ми се допаѓа исто така.
I okolinata mi sye dopaѓa isto taka.
Сиздин кесибиңиз кандай?
Што---е-п- за-ает?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
Shto-s--e p- --n-yet?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Сиздин кесибиңиз кандай?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
Мен котормочумун.
Ја-------р--еду-а-.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-е-е-у-а-.
-------------------
Јас сум преведувач.
0
Јas-soom p-ye-y-doo-ach.
Ј__ s___ p______________
Ј-s s-o- p-y-v-e-o-v-c-.
------------------------
Јas soom pryevyedoovach.
Мен котормочумун.
Јас сум преведувач.
Јas soom pryevyedoovach.
Мен китептерди которомун.
Јас-превед-вам кн--и.
Ј__ п_________ к_____
Ј-с п-е-е-у-а- к-и-и-
---------------------
Јас преведувам книги.
0
Ј-s-pry-v---o-v-- -ni-ui.
Ј__ p____________ k______
Ј-s p-y-v-e-o-v-m k-i-u-.
-------------------------
Јas pryevyedoovam knigui.
Мен китептерди которомун.
Јас преведувам книги.
Јas pryevyedoovam knigui.
Бул жерде жалгызсызбы?
Дал--сте -а-- -в--?
Д___ с__ с___ о____
Д-л- с-е с-м- о-д-?
-------------------
Дали сте сами овде?
0
D--i-s-ye-sami -vdy-?
D___ s___ s___ o_____
D-l- s-y- s-m- o-d-e-
---------------------
Dali stye sami ovdye?
Бул жерде жалгызсызбы?
Дали сте сами овде?
Dali stye sami ovdye?
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
Не--мо-а-а с----га -----от -о-р---е ---- -а---ов--.
Н__ м_____ с______ / м____ с_____ е и___ т___ о____
Н-, м-ј-т- с-п-у-а / м-ј-т с-п-у- е и-т- т-к- о-д-.
---------------------------------------------------
Не, мојата сопруга / мојот сопруг е исто така овде.
0
Nye, moј--a s-p-o--ua-/-m-----sopr-----ye ---o---ka--vdye.
N___ m_____ s________ / m____ s_______ y_ i___ t___ o_____
N-e- m-ј-t- s-p-o-g-a / m-ј-t s-p-o-g- y- i-t- t-k- o-d-e-
----------------------------------------------------------
Nye, moјata soproogua / moјot soproogu ye isto taka ovdye.
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
Не, мојата сопруга / мојот сопруг е исто така овде.
Nye, moјata soproogua / moјot soproogu ye isto taka ovdye.
Анан менин эки балам бар.
А -а---се м-и-е --е д---.
А т___ с_ м____ д__ д____
А т-м- с- м-и-е д-е д-ц-.
-------------------------
А таму се моите две деца.
0
A-ta--o s------ty- -----dye---.
A t____ s__ m_____ d___ d______
A t-m-o s-e m-i-y- d-y- d-e-z-.
-------------------------------
A tamoo sye moitye dvye dyetza.
Анан менин эки балам бар.
А таму се моите две деца.
A tamoo sye moitye dvye dyetza.