Сүйлөшмө

ky Кинотеатрда   »   fr Au cinéma

45 [кырк беш]

Кинотеатрда

Кинотеатрда

45 [quarante-cinq]

Au cinéma

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча французча Ойноо Дагы
Биз киного баргыбыз келет. No-- -ou-on---l-er-----i-é--. N___ v______ a____ a_ c______ N-u- v-u-o-s a-l-r a- c-n-m-. ----------------------------- Nous voulons aller au cinéma. 0
Бүгүн жакшы кино бар. Au-ou--’hui-il - a -n -o- ---m. A__________ i_ y a u_ b__ f____ A-j-u-d-h-i i- y a u- b-n f-l-. ------------------------------- Aujourd’hui il y a un bon film. 0
Кино жаңы. L----lm e-t to-t-no-v--u. L_ f___ e__ t___ n_______ L- f-l- e-t t-u- n-u-e-u- ------------------------- Le film est tout nouveau. 0
Касса кайда? O- --t----ca-sse-? O_ e__ l_ c_____ ? O- e-t l- c-i-s- ? ------------------ Où est la caisse ? 0
Дагы бош орундар барбы? Y-a-------nc--e--es-p-aces de-li----? Y_______ e_____ d__ p_____ d_ l____ ? Y-a-t-i- e-c-r- d-s p-a-e- d- l-b-e ? ------------------------------------- Y-a-t-il encore des places de libre ? 0
Билеттер канча турат? Com-ien ------t ----bi---t- -’-n---- ? C______ c______ l__ b______ d_______ ? C-m-i-n c-û-e-t l-s b-l-e-s d-e-t-é- ? -------------------------------------- Combien coûtent les billets d’entrée ? 0
Спектакль качан башталат? Q-a-d -omm-n-e -a -é-n-e ? Q____ c_______ l_ s_____ ? Q-a-d c-m-e-c- l- s-a-c- ? -------------------------- Quand commence la séance ? 0
Тасма канча убакытка созулат? C-mbi----- t--p--du-e--e f-lm-? C______ d_ t____ d___ l_ f___ ? C-m-i-n d- t-m-s d-r- l- f-l- ? ------------------------------- Combien de temps dure le film ? 0
Билеттерди брондой аласызбы? P-------ré-erv-r-de- -il-e---d’---rée-? P______ r_______ d__ b______ d_______ ? P-u---n r-s-r-e- d-s b-l-e-s d-e-t-é- ? --------------------------------------- Peut-on réserver des billets d’entrée ? 0
Мен артка отургум келет. Je voud-ai- un- p-ace-----arr-èr-. J_ v_______ u__ p____ à l_________ J- v-u-r-i- u-e p-a-e à l-a-r-è-e- ---------------------------------- Je voudrais une place à l’arrière. 0
Мен алдыда отургум келет. Je --ud-ais --e-p---e - l-avant. J_ v_______ u__ p____ à l_______ J- v-u-r-i- u-e p-a-e à l-a-a-t- -------------------------------- Je voudrais une place à l’avant. 0
Мен ортодо отургум келет. Je--o--rais-u-e -l-ce--- -i--eu. J_ v_______ u__ p____ a_ m______ J- v-u-r-i- u-e p-a-e a- m-l-e-. -------------------------------- Je voudrais une place au milieu. 0
Кино кызыктуу болду. Le -ilm--t-it-ca---van-. L_ f___ é____ c_________ L- f-l- é-a-t c-p-i-a-t- ------------------------ Le film était captivant. 0
Кино кызыксыз болгон жок. L- -i-m n’étai- p---e-n-y-ux. L_ f___ n______ p__ e________ L- f-l- n-é-a-t p-s e-n-y-u-. ----------------------------- Le film n’était pas ennuyeux. 0
Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу. Mai- -e li-re --ait--ieux q---le f---. M___ l_ l____ é____ m____ q__ l_ f____ M-i- l- l-v-e é-a-t m-e-x q-e l- f-l-. -------------------------------------- Mais le livre était mieux que le film. 0
Музыка кандай болду? Co--e-- --a-- la-mu-i--e ? C______ é____ l_ m______ ? C-m-e-t é-a-t l- m-s-q-e ? -------------------------- Comment était la musique ? 0
Актёрлор кандай эле? Com---- ét---nt l---ac--u---? C______ é______ l__ a______ ? C-m-e-t é-a-e-t l-s a-t-u-s ? ----------------------------- Comment étaient les acteurs ? 0
Англис тилинде субтитр бар беле? Y-av-i--il--e--s-------r-- en ang-ai--? Y_________ d__ s__________ e_ a______ ? Y-a-a-t-i- d-s s-u---i-r-s e- a-g-a-s ? --------------------------------------- Y-avait-il des sous-titres en anglais ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -