Сүйлөшмө

ky Модалдык этиштердин өткөн чагы 2   »   fr Passé des modaux 2

88 [сексен сегиз]

Модалдык этиштердин өткөн чагы 2

Модалдык этиштердин өткөн чагы 2

88 [quatre-vingt-huit]

Passé des modaux 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча французча Ойноо Дагы
Уулум куурчак менен ойногусу келген жок. Mo- ---- ne --ul--t p-- -o--r-- la p-u-é-. M__ f___ n_ v______ p__ j____ à l_ p______ M-n f-l- n- v-u-a-t p-s j-u-r à l- p-u-é-. ------------------------------------------ Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée. 0
Менин кызым футбол ойногусу келген жок. M--f-ll- -e-v-ula-t --s j---- -- f---b---. M_ f____ n_ v______ p__ j____ a_ f________ M- f-l-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a- f-o-b-l-. ------------------------------------------ Ma fille ne voulait pas jouer au football. 0
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок. Ma--em-e ne vo-l-i---------er ---- -oi a-x -ch--s. M_ f____ n_ v______ p__ j____ a___ m__ a__ é______ M- f-m-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a-e- m-i a-x é-h-c-. -------------------------------------------------- Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs. 0
Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок. Mes-e-f---s-ne-vo--a-e----as fa-r---e-----en-d-. M__ e______ n_ v________ p__ f____ d_ p_________ M-s e-f-n-s n- v-u-a-e-t p-s f-i-e d- p-o-e-a-e- ------------------------------------------------ Mes enfants ne voulaient pas faire de promenade. 0
Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок. Il---- v-ula---- p-s--a--e- -a --amb-e. I__ n_ v________ p__ r_____ l_ c_______ I-s n- v-u-a-e-t p-s r-n-e- l- c-a-b-e- --------------------------------------- Ils ne voulaient pas ranger la chambre. 0
Алар төшөккө жаткылары келген жок. Ils--- -o-----n- --- a------u l--. I__ n_ v________ p__ a____ a_ l___ I-s n- v-u-a-e-t p-s a-l-r a- l-t- ---------------------------------- Ils ne voulaient pas aller au lit. 0
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес. Il -’av-it-p-s--- dro-t de mange-----g-a--. I_ n______ p__ l_ d____ d_ m_____ d_ g_____ I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- g-a-e- ------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de glace. 0
Ага шоколад жегенге тыюу салынган. I- n’----t p---l- -ro-- --------r -e-c-o-o-at. I_ n______ p__ l_ d____ d_ m_____ d_ c________ I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- c-o-o-a-. ---------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de chocolat. 0
Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес. I- n--va-t -a- le--roit d- m----- -e bonb-n-. I_ n______ p__ l_ d____ d_ m_____ d_ b_______ I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- b-n-o-s- --------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de bonbons. 0
Мага бир каалоого уруксат берилди. J- -ouv--s-m--so-haite- q--lq-- c--s-. J_ p______ m_ s________ q______ c_____ J- p-u-a-s m- s-u-a-t-r q-e-q-e c-o-e- -------------------------------------- Je pouvais me souhaiter quelque chose. 0
Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти. Je -o---i---’--h---r -ne-ro--. J_ p______ m________ u__ r____ J- p-u-a-s m-a-h-t-r u-e r-b-. ------------------------------ Je pouvais m’acheter une robe. 0
Мага пралин алууга уруксат беришти. J--pou---s---e--r- un--r-liné. J_ p______ p______ u_ p_______ J- p-u-a-s p-e-d-e u- p-a-i-é- ------------------------------ Je pouvais prendre un praliné. 0
Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле? E---ce qu- -- po-vais-f-mer---ns -’-v--- ? E_____ q__ t_ p______ f____ d___ l______ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s f-m-r d-n- l-a-i-n ? ------------------------------------------ Est-ce que tu pouvais fumer dans l’avion ? 0
Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле? Es------ue------uva-- -oi-e -e-la bi--e-à -’hôpi--l ? E_____ q__ t_ p______ b____ d_ l_ b____ à l________ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s b-i-e d- l- b-è-e à l-h-p-t-l ? ----------------------------------------------------- Est-ce que tu pouvais boire de la bière à l’hôpital ? 0
Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле? Es---e -u--t--po-va-s---e-e- ----h--n à -’-ôt-l-? E_____ q__ t_ p______ a_____ l_ c____ à l______ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s a-e-e- l- c-i-n à l-h-t-l ? ------------------------------------------------- Est-ce que tu pouvais amener le chien à l’hôtel ? 0
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан. Pe-d-nt -e--v--a--e-, -e- -n-ant- a-aient-la------s--o- d- --st-r -on--e-p----h-rs. P______ l__ v________ l__ e______ a______ l_ p_________ d_ r_____ l________ d______ P-n-a-t l-s v-c-n-e-, l-s e-f-n-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- r-s-e- l-n-t-m-s d-h-r-. ----------------------------------------------------------------------------------- Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors. 0
Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле. I----v-ient la--er--s--o- -- -ou---l-n---mps -an- la---ur. I__ a______ l_ p_________ d_ j____ l________ d___ l_ c____ I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- j-u-r l-n-t-m-s d-n- l- c-u-. ---------------------------------------------------------- Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour. 0
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле. Ils--v----t ----e-missi---de --i-l---t--d. I__ a______ l_ p_________ d_ v______ t____ I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- v-i-l-r t-r-. ------------------------------------------ Ils avaient la permission de veiller tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -