Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 2   »   fr Passé 2

82 [сексен эки]

Өткөн чак 2

Өткөн чак 2

82 [quatre-vingt-deux]

Passé 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча французча Ойноо Дагы
Сага тез жардам чакырууга туура келдиби? T- ---ais---pe-er-u-e--mbu----e-? T_ d_____ a______ u__ a________ ? T- d-v-i- a-p-l-r u-e a-b-l-n-e ? --------------------------------- Tu devais appeler une ambulance ? 0
Сага врачты чакырууга туура келдиби? T- d-vais app-le- -- m--ec-- ? T_ d_____ a______ l_ m______ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- m-d-c-n ? ------------------------------ Tu devais appeler le médecin ? 0
Сен милицияны чакырууң керек беле? Tu d----s-appe-------pol-ce-? T_ d_____ a______ l_ p_____ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- p-l-c- ? ----------------------------- Tu devais appeler la police ? 0
Сизде телефон номери барбы? Менде азыр эле бар болчу. Av-z--o-s l--n--é-o--- t--é--o------- l’a-ais --l--n--a--. A________ l_ n_____ d_ t________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- n-m-r- d- t-l-p-o-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ---------------------------------------------------------- Avez-vous le numéro de téléphone ? Je l’avais à l’instant. 0
Сизде дареги барбы? Менде азыр эле бар болчу. Avez-v-u---’-dr-sse-?--e l’a-ais -----ns-an-. A________ l________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l-a-r-s-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- --------------------------------------------- Avez-vous l’adresse ? Je l’avais à l’instant. 0
Сизде шаардын картасы барбы? Менде ал азыр эле бар болчу. A-e---o-s-le --an -e la --lle ?-Je l’--a-s - -’ins---t. A________ l_ p___ d_ l_ v____ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- p-a- d- l- v-l-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ------------------------------------------------------- Avez-vous le plan de la ville ? Je l’avais à l’instant. 0
Ал өз убагында келдиби? Ал өз убагында келе алган жок. V--a-t-i- à--’--u-e-?-Il-ne ---v-it -a----n-r-à l-h-ur-. V________ à l______ ? I_ n_ p______ p__ v____ à l_______ V-n-i---l à l-h-u-e ? I- n- p-u-a-t p-s v-n-r à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Venait-il à l’heure ? Il ne pouvait pas venir à l’heure. 0
Ал жолду таптыбы? Ал жолду таба алган жок. T-ouva-t--l le -hem---? I- n- --uv-i----- --ouv----e-c-em-n. T__________ l_ c_____ ? I_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ T-o-v-i---l l- c-e-i- ? I- n- p-u-a-t p-s t-o-v-r l- c-e-i-. ------------------------------------------------------------ Trouvait-il le chemin ? Il ne pouvait pas trouver le chemin. 0
Ал сени түшүндүбү? Ал мени түшүнө алган жок. Te c-mp----i---l---Il ---pou-a-t -as -e-------nd-e. T_ c____________ ? I_ n_ p______ p__ m_ c__________ T- c-m-r-n-i---l ? I- n- p-u-a-t p-s m- c-m-r-n-r-. --------------------------------------------------- Te comprenait-il ? Il ne pouvait pas me comprendre. 0
Эмнеге өз убагында келе албадың? Po---u-i-n---ouvais-tu--as-v--i--à-l-heu-- ? P_______ n_ p_________ p__ v____ à l______ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s v-n-r à l-h-u-e ? -------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas venir à l’heure ? 0
Эмне үчүн жолду таба алган жоксуң? P--rq--i ne p-uv-i--t- -as-t-o-ver-l---he-i- ? P_______ n_ p_________ p__ t______ l_ c_____ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s t-o-v-r l- c-e-i- ? ---------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas trouver le chemin ? 0
Эмне үчүн аны түшүнө алган жоксуң? Po-r---i-n----u-a-s--u -------c--p-e-----? P_______ n_ p_________ p__ l_ c_________ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s l- c-m-r-n-r- ? ------------------------------------------ Pourquoi ne pouvais-tu pas le comprendre ? 0
Автобус жок болгондуктан убагында келе албадым. J- n- po--ais---- --re à --he-re-p-----qu’auc-- b-- -e --r--l-it. J_ n_ p______ p__ ê___ à l______ p____ q_______ b__ n_ c_________ J- n- p-u-a-s p-s ê-r- à l-h-u-e p-r-e q-’-u-u- b-s n- c-r-u-a-t- ----------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas être à l’heure parce qu’aucun bus ne circulait. 0
Шаардын картасы жок болгондуктан жолду таба албадым. Je-ne--ouv-is -as -rouv-- -e c----n,-p---- -u--j----av-i- pas d- --an--e --lle. J_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ p____ q__ j_ n______ p__ d_ p___ d_ v_____ J- n- p-u-a-s p-s t-o-v-r l- c-e-i-, p-r-e q-e j- n-a-a-s p-s d- p-a- d- v-l-e- ------------------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas trouver le chemin, parce que je n’avais pas de plan de ville. 0
Мен аны түшүнө алган жокмун, анткени музыка катуу болчу. Je-----ou---- pas-l--c-mp-en-re p---- --e -a--u---u- -tait-t--- ----e. J_ n_ p______ p__ l_ c_________ p____ q__ l_ m______ é____ t___ f_____ J- n- p-u-a-s p-s l- c-m-r-n-r- p-r-e q-e l- m-s-q-e é-a-t t-o- f-r-e- ---------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas le comprendre parce que la musique était trop forte. 0
Мен таксиге отурушум керек болчу. J-------s --endre -n--a-i. J_ d_____ p______ u_ t____ J- d-v-i- p-e-d-e u- t-x-. -------------------------- Je devais prendre un taxi. 0
Мен шаардын картасын сатып алышым керек болчу. Je-de-----a-h---r u--pl-n d- vi-le. J_ d_____ a______ u_ p___ d_ v_____ J- d-v-i- a-h-t-r u- p-a- d- v-l-e- ----------------------------------- Je devais acheter un plan de ville. 0
Радиону өчүрүүгө туура келди. J--d----s--teind-e-l--r-d--. J_ d_____ é_______ l_ r_____ J- d-v-i- é-e-n-r- l- r-d-o- ---------------------------- Je devais éteindre la radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -