Сүйлөшмө

ky Аэропортто   »   fr A l’aéroport

35 [отуз беш]

Аэропортто

Аэропортто

35 [trente-cinq]

A l’aéroport

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча французча Ойноо Дагы
Мен Афинага учууну брондоону каалайм. J--v-ud--is rés-r-er u---place su- ---vol -our--t-è-es. J_ v_______ r_______ u__ p____ s__ l_ v__ p___ A_______ J- v-u-r-i- r-s-r-e- u-e p-a-e s-r l- v-l p-u- A-h-n-s- ------------------------------------------------------- Je voudrais réserver une place sur le vol pour Athènes. 0
Бул түз каттамбы? E-t-c--que-c’e-t -n-v---dire-t-? E_____ q__ c____ u_ v__ d_____ ? E-t-c- q-e c-e-t u- v-l d-r-c- ? -------------------------------- Est-ce que c’est un vol direct ? 0
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. Une p-----prè- ---h-blot-no--f--e-r,-s--- -ous pla-t. U__ p____ p___ d_ h_____ n__ f______ s___ v___ p_____ U-e p-a-e p-è- d- h-b-o- n-n f-m-u-, s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------------------------- Une place près du hublot non fumeur, s’il vous plaît. 0
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. J- v-ud------onf--m-r -a -és-rv-----. J_ v_______ c________ m_ r___________ J- v-u-r-i- c-n-i-m-r m- r-s-r-a-i-n- ------------------------------------- Je voudrais confirmer ma réservation. 0
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. Je vo-d---s---n--er -a --se------n. J_ v_______ a______ m_ r___________ J- v-u-r-i- a-n-l-r m- r-s-r-a-i-n- ----------------------------------- Je voudrais annuler ma réservation. 0
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. J- v-udr-is --d--i------r-serva-ion. J_ v_______ m_______ m_ r___________ J- v-u-r-i- m-d-f-e- m- r-s-r-a-i-n- ------------------------------------ Je voudrais modifier ma réservation. 0
Кийинки учак Римге качан учат? Q-and p-rt l--p--ch-in -v--n-p-u- R--e-? Q____ p___ l_ p_______ a____ p___ R___ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- a-i-n p-u- R-m- ? ---------------------------------------- Quand part le prochain avion pour Rome ? 0
Эки орун калдыбы? Y---t-i- --cor- deux p-aces--- lib-e-? Y a_____ e_____ d___ p_____ d_ l____ ? Y a-t-i- e-c-r- d-u- p-a-e- d- l-b-e ? -------------------------------------- Y a-t-il encore deux places de libre ? 0
Жок, бизде бир гана орун калды. No-- -o------v--s ---- -u’un--p-a-e d-----re. N___ n___ n______ p___ q_____ p____ d_ l_____ N-n- n-u- n-a-o-s p-u- q-’-n- p-a-e d- l-b-e- --------------------------------------------- Non, nous n’avons plus qu’une place de libre. 0
Биз качан конобуз? Q--n- es---e-que---u--a-----i-so-s ? Q____ e_____ q__ n___ a___________ ? Q-a-d e-t-c- q-e n-u- a-t-r-i-s-n- ? ------------------------------------ Quand est-ce que nous atterrissons ? 0
Биз качан келебиз? Quand se-------u- ---b-s-? Q____ s__________ l_____ ? Q-a-d s-r-n---o-s l---a- ? -------------------------- Quand serons-nous là-bas ? 0
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? Qu-nd --t--- q-’un--u------ p----l--cen-r--v-----? Q____ e_____ q____ b__ p___ p___ l_ c___________ ? Q-a-d e-t-c- q-’-n b-s p-r- p-u- l- c-n-r---i-l- ? -------------------------------------------------- Quand est-ce qu’un bus part pour le centre-ville ? 0
Бул сиздин чемоданынызбы? C-es--vo-r--va-----? C____ v____ v_____ ? C-e-t v-t-e v-l-s- ? -------------------- C’est votre valise ? 0
Бул сиздин сумкаңызбы? C’-st-v--re sac ? C____ v____ s__ ? C-e-t v-t-e s-c ? ----------------- C’est votre sac ? 0
Бул сиздин жүгүңүзбү? Ce--on- vos--a-a-es-? C_ s___ v__ b______ ? C- s-n- v-s b-g-g-s ? --------------------- Ce sont vos bagages ? 0
Канча жүк ала алам? Com-i-- de b------ -u-s-je-emp--ter ? C______ d_ b______ p______ e_______ ? C-m-i-n d- b-g-g-s p-i---e e-p-r-e- ? ------------------------------------- Combien de bagages puis-je emporter ? 0
Жыйырма килограмм. Vi-----i--s. V____ k_____ V-n-t k-l-s- ------------ Vingt kilos. 0
Эмне, жыйырма эле килограммбы? Q--i, -eul--e-- v--g- -i-os ? Q____ s________ v____ k____ ? Q-o-, s-u-e-e-t v-n-t k-l-s ? ----------------------------- Quoi, seulement vingt kilos ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -