Сүйлөшмө

ky Буйрук ыңгай 1   »   cs Rozkazovací způsob 1

89 [сексен тогуз]

Буйрук ыңгай 1

Буйрук ыңгай 1

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо! T--j-i---k l--- – --b-ď -a- ---- /-lí-á! T_ j__ t__ l___ – n____ t__ l___ / l____ T- j-i t-k l-n- – n-b-ď t-k l-n- / l-n-! ---------------------------------------- Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! 0
Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба! Ty---íš t-k--l-uh--–--e-p- t-k -lo-h-! T_ s___ t__ d_____ – n____ t__ d______ T- s-í- t-k d-o-h- – n-s-i t-k d-o-h-! -------------------------------------- Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! 0
Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе! T----i---zíš-t-k-----ě-–-n-ch-ď--ak --zdě! T_ p________ t__ p____ – n_____ t__ p_____ T- p-i-h-z-š t-k p-z-ě – n-c-o- t-k p-z-ě- ------------------------------------------ Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! 0
Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө! T- -e---ěješ-t-- --h-as --nes--j -e tak-n-h---! T_ s_ s_____ t__ n_____ – n_____ s_ t__ n______ T- s- s-ě-e- t-k n-h-a- – n-s-ě- s- t-k n-h-a-! ----------------------------------------------- Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! 0
Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө! Ty--l-v-š ----po-ic-- –--e-l---------ti--u! T_ m_____ t__ p______ – n_____ t__ p_______ T- m-u-í- t-k p-t-c-u – n-m-u- t-k p-t-c-u- ------------------------------------------- Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! 0
Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе! Mo- pije- - n-pi- tol-k! M__ p____ – n____ t_____ M-c p-j-š – n-p-j t-l-k- ------------------------ Moc piješ – nepij tolik! 0
Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа! M-c -o-říš-–-----ř -o--k! M__ k_____ – n____ t_____ M-c k-u-í- – n-k-ř t-l-k- ------------------------- Moc kouříš – nekuř tolik! 0
Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе! Moc-pra-uješ-–-nepracuj ---ik! M__ p_______ – n_______ t_____ M-c p-a-u-e- – n-p-a-u- t-l-k- ------------------------------ Moc pracuješ – nepracuj tolik! 0
Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба! T--j-----t-k-r-ch-- – --j-zd--t-----c---! T_ j____ t__ r_____ – n______ t__ r______ T- j-d-š t-k r-c-l- – n-j-z-i t-k r-c-l-! ----------------------------------------- Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! 0
Туруңуз, Мюллер мырза! V-ta-t-- -an- M--le-e! V_______ p___ M_______ V-t-ň-e- p-n- M-l-e-e- ---------------------- Vstaňte, pane Müllere! 0
Отуруңуз, Мюллер мырза! Se--ěte -i, ---- ----e-e! S______ s__ p___ M_______ S-d-ě-e s-, p-n- M-l-e-e- ------------------------- Sedněte si, pane Müllere! 0
Отура бериңиз, Мюллер мырза! Z--taňt----dě-,-p--e -ü--e-e! Z_______ s_____ p___ M_______ Z-s-a-t- s-d-t- p-n- M-l-e-e- ----------------------------- Zůstaňte sedět, pane Müllere! 0
Сабырдуу болуңуз! M-jte --pě--v--t! M____ t__________ M-j-e t-p-l-v-s-! ----------------- Mějte trpělivost! 0
Шашылбаңыз! Nes-ěc---te! N___________ N-s-ě-h-j-e- ------------ Nespěchejte! 0
Бир аз күтө туруңуз! Po--ej-- --víli! P_______ c______ P-č-e-t- c-v-l-! ---------------- Počkejte chvíli! 0
Абайлаңыз! B-ďt--o-a-rný ---pat---! B____ o______ / o_______ B-ď-e o-a-r-ý / o-a-r-á- ------------------------ Buďte opatrný / opatrná! 0
Убакытка так болуңуз! Buď-- d--h----ý - ---h---ná! B____ d________ / d_________ B-ď-e d-c-v-l-ý / d-c-v-l-á- ---------------------------- Buďte dochvilný / dochvilná! 0
Акылсыз болбоңуз! N--uďte--l-u-ý-/ h--u-á! N______ h_____ / h______ N-b-ď-e h-o-p- / h-o-p-! ------------------------ Nebuďte hloupý / hloupá! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -