그가---올-때-------요.
그가 돌아올 때까지 기다리세요.
그- 돌-올 때-지 기-리-요-
-----------------
그가 돌아올 때까지 기다리세요. 0 ge-g- dol--o- --aekk-j- g--a-i-e--.geuga dol-aol ttaekkaji gidaliseyo.g-u-a d-l-a-l t-a-k-a-i g-d-l-s-y-.-----------------------------------geuga dol-aol ttaekkaji gidaliseyo.
언- 집에----예-?
언제 집에 올 거예요?
언- 집- 올 거-요-
------------
언제 집에 올 거예요? 0 e-nj- j-b-- -l-g-----o?eonje jib-e ol geoyeyo?e-n-e j-b-e o- g-o-e-o------------------------eonje jib-e ol geoyeyo?
그는-사-가 난 후에, ---상 일- 할-수 --어-.
그는 사고가 난 후에, 더 이상 일을 할 수 없었어요.
그- 사-가 난 후-, 더 이- 일- 할 수 없-어-.
------------------------------
그는 사고가 난 후에, 더 이상 일을 할 수 없었어요. 0 g-u--u----go-a--a-----,-d-o --a-- i--e---ha---u-eo-s---s--e-yo.geuneun sagoga nan hue, deo isang il-eul hal su eobs-eoss-eoyo.g-u-e-n s-g-g- n-n h-e- d-o i-a-g i---u- h-l s- e-b---o-s-e-y-.---------------------------------------------------------------geuneun sagoga nan hue, deo isang il-eul hal su eobs-eoss-eoyo.
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
그는 사고가 난 후에, 더 이상 일을 할 수 없었어요.
geuneun sagoga nan hue, deo isang il-eul hal su eobs-eoss-eoyo.
После несчастного случая он больше не мог работать.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
그는 일자-를-잃은-후-- --에--어요.
그는 일자리를 잃은 후에, 미국에 갔어요.
그- 일-리- 잃- 후-, 미-에 갔-요-
-----------------------
그는 일자리를 잃은 후에, 미국에 갔어요. 0 geu--u- -l--l--e----lh-e------------g-- ga---e---.geuneun iljalileul ilh-eun hue, migug-e gass-eoyo.g-u-e-n i-j-l-l-u- i-h-e-n h-e- m-g-g-e g-s---o-o---------------------------------------------------geuneun iljalileul ilh-eun hue, migug-e gass-eoyo.
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
그--미국----후에,-----됐어요.
그는 미국에 간 후에, 부자가 됐어요.
그- 미-에 간 후-, 부-가 됐-요-
---------------------
그는 미국에 간 후에, 부자가 됐어요. 0 ge--e-- mig-g-e -a- hue--b-j--a --ae---e-y-.geuneun migug-e gan hue, bujaga dwaess-eoyo.g-u-e-n m-g-g-e g-n h-e- b-j-g- d-a-s---o-o---------------------------------------------geuneun migug-e gan hue, bujaga dwaess-eoyo.