Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
П--а-а-,---ку-- н- -ко--ыцц--д----.
П_______ п_____ н_ с________ д_____
П-ч-к-й- п-к-л- н- с-о-ч-ц-а д-ж-ж-
-----------------------------------
Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
0
P-ch-k-y, paku-’ n- ---nc-ytst-a -ozhdzh.
P________ p_____ n_ s___________ d_______
P-c-a-a-, p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- d-z-d-h-
-----------------------------------------
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
П--акай- п-к--ь ---е --к--ч-.
П_______ п_____ я н_ з_______
П-ч-к-й- п-к-л- я н- з-к-н-у-
-----------------------------
Пачакай, пакуль я не закончу.
0
P---ak------k--’-ya-ne-z--o-ch-.
P________ p_____ y_ n_ z________
P-c-a-a-, p-k-l- y- n- z-k-n-h-.
--------------------------------
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
Пачакай, пакуль я не закончу.
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
Па-а---- па--л------- ----е--а.
П_______ п_____ ё_ н_ в________
П-ч-к-й- п-к-л- ё- н- в-р-е-ц-.
-------------------------------
Пачакай, пакуль ён не вернецца.
0
Pacha--y,-p--ul’ yon ---ve-nets--a.
P________ p_____ y__ n_ v__________
P-c-a-a-, p-k-l- y-n n- v-r-e-s-s-.
-----------------------------------
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
Пачакай, пакуль ён не вернецца.
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Я --каю--па-у-- не-выс--н-ц- --е-вал-сы.
Я ч_____ п_____ н_ в________ м__ в______
Я ч-к-ю- п-к-л- н- в-с-х-у-ь м-е в-л-с-.
----------------------------------------
Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
0
Y--c----y-, --k--’ ne -y-ak--u--- ----v-l---.
Y_ c_______ p_____ n_ v__________ m__ v______
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- v-s-k-n-t-’ m-e v-l-s-.
---------------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
Я -а-а-,-п---ль-н--скончы-ц- ф----.
Я ч_____ п_____ н_ с________ ф_____
Я ч-к-ю- п-к-л- н- с-о-ч-ц-а ф-л-м-
-----------------------------------
Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
0
Ya ---k-yu,-pak-l’-ne sko-c-y----a-fіl-m.
Y_ c_______ p_____ n_ s___________ f_____
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- f-l-m-
-----------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
Я-ча-аю, пак-л--на -вят---оры не з-п---цц--з---н--.
Я ч_____ п_____ н_ с_________ н_ з________ з_______
Я ч-к-ю- п-к-л- н- с-я-л-ф-р- н- з-п-л-ц-а з-л-н-е-
---------------------------------------------------
Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
0
Ya c-----u, --kul--na svy--l-f--- ----a----ts-sa----l-nae.
Y_ c_______ p_____ n_ s__________ n_ z__________ z________
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-y-t-a-o-y n- z-p-l-t-t-a z-a-e-a-.
----------------------------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ na svyatlafory ne zapalіtstsa zyalenae.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
Ya chakayu, pakul’ na svyatlafory ne zapalіtstsa zyalenae.
Сен эс алууга качан чыгасың?
Ка-і-т- ---дз---на ----чын-к?
К___ т_ п______ н_ а_________
К-л- т- п-е-з-ш н- а-п-ч-н-к-
-----------------------------
Калі ты паедзеш на адпачынак?
0
K--- ty----d-esh -a-adpa------?
K___ t_ p_______ n_ a__________
K-l- t- p-e-z-s- n- a-p-c-y-a-?
-------------------------------
Kalі ty paedzesh na adpachynak?
Сен эс алууга качан чыгасың?
Калі ты паедзеш на адпачынак?
Kalі ty paedzesh na adpachynak?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Я-чэ---р-д --т--м- к---к-л--і?
Я___ п____ л______ к__________
Я-ч- п-р-д л-т-і-і к-н-к-л-м-?
------------------------------
Яшчэ перад летнімі канікуламі?
0
Y--h-h- ---a----tnі---k--і-u----?
Y______ p____ l______ k__________
Y-s-c-e p-r-d l-t-і-і k-n-k-l-m-?
---------------------------------
Yashche perad letnіmі kanіkulamі?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Яшчэ перад летнімі канікуламі?
Yashche perad letnіmі kanіkulamі?
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
Т-к- яшч--д- таго, -к-пач-уц-а--етн----а---ул-.
Т___ я___ д_ т____ я_ п_______ л_____ к________
Т-к- я-ч- д- т-г-, я- п-ч-у-ц- л-т-і- к-н-к-л-.
-----------------------------------------------
Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
0
Ta-- -a-h--e -- -a-o,-y---p---n-t--s- -etn-y- -a---ul-.
T___ y______ d_ t____ y__ p__________ l______ k________
T-k- y-s-c-e d- t-g-, y-k p-c-n-t-t-a l-t-і-a k-n-k-l-.
-------------------------------------------------------
Tak, yashche da tago, yak pachnutstsa letnіya kanіkuly.
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
Tak, yashche da tago, yak pachnutstsa letnіya kanіkuly.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
Ад-а--н-----ах--а-таго, -к--ач--цц- --м-.
А_________ д__ д_ т____ я_ п_______ з____
А-р-м-н-у- д-х д- т-г-, я- п-ч-е-ц- з-м-.
-----------------------------------------
Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
0
Adrama-tu- d--- -a tag--------a--nets--- z-ma.
A_________ d___ d_ t____ y__ p__________ z____
A-r-m-n-u- d-k- d- t-g-, y-k p-c-n-t-t-a z-m-.
----------------------------------------------
Adramantuy dakh da tago, yak pachnetstsa zіma.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
Adramantuy dakh da tago, yak pachnetstsa zіma.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Памый--ук-- пе-----м --дац---а---ол.
П____ р____ п___ ч__ с_____ з_ с____
П-м-й р-к-, п-р- ч-м с-д-ц- з- с-о-.
------------------------------------
Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
0
Pa-------і- pe-sh ---m s-----s’ -a s---.
P____ r____ p____ c___ s_______ z_ s____
P-m-y r-k-, p-r-h c-y- s-a-a-s- z- s-o-.
----------------------------------------
Pamyy rukі, persh chym syadats’ za stol.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
Pamyy rukі, persh chym syadats’ za stol.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
З--ы-- ак-- -е-а- -ы-, -к ---дзеш - -о-у.
З_____ а___ п____ т___ я_ п______ з д____
З-ч-н- а-н- п-р-д т-м- я- п-й-з-ш з д-м-.
-----------------------------------------
Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
0
Za--yn----n--p-r-d--y-- -a---o--zes--z----u.
Z______ a___ p____ t___ y__ p_______ z d____
Z-c-y-і a-n- p-r-d t-m- y-k p-y-z-s- z d-m-.
--------------------------------------------
Zachynі akno perad tym, yak poydzesh z domu.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
Zachynі akno perad tym, yak poydzesh z domu.
Үйгө качан келесиң?
Калі-т- -р----еш--а---у?
К___ т_ п_______ д______
К-л- т- п-ы-д-е- д-д-м-?
------------------------
Калі ты прыйдзеш дадому?
0
Ka---ty-p-y-d--s---adom-?
K___ t_ p________ d______
K-l- t- p-y-d-e-h d-d-m-?
-------------------------
Kalі ty pryydzesh dadomu?
Үйгө качан келесиң?
Калі ты прыйдзеш дадому?
Kalі ty pryydzesh dadomu?
Сабактан кийинби?
Пас-я -а-ят--ў?
П____ з________
П-с-я з-н-т-а-?
---------------
Пасля заняткаў?
0
P--ly--zan-a--a-?
P_____ z_________
P-s-y- z-n-a-k-u-
-----------------
Paslya zanyatkau?
Сабактан кийинби?
Пасля заняткаў?
Paslya zanyatkau?
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
Т--- п-сля т-го-----ско-ч-цц---анятк-.
Т___ п____ т____ я_ с________ з_______
Т-к- п-с-я т-г-, я- с-о-ч-ц-а з-н-т-і-
--------------------------------------
Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
0
Tak,-pas--a tago,-y-k s-o-ch--s--- z-nya--і.
T___ p_____ t____ y__ s___________ z________
T-k- p-s-y- t-g-, y-k s-o-c-a-s-s- z-n-a-k-.
--------------------------------------------
Tak, paslya tago, yak skonchatstsa zanyatkі.
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
Tak, paslya tago, yak skonchatstsa zanyatkі.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
Па-л- -аго я--ён-трапіў-- а--ры-,-ё---о-ьш не м-г-працав-ць.
П____ т___ я_ ё_ т_____ у а______ ё_ б____ н_ м__ п_________
П-с-я т-г- я- ё- т-а-і- у а-а-ы-, ё- б-л-ш н- м-г п-а-а-а-ь-
------------------------------------------------------------
Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
0
P--l---tag- y-- yo- t-apі--u av-r-y-, --- b-l-sh-ne mog----tsav-ts’.
P_____ t___ y__ y__ t_____ u a_______ y__ b_____ n_ m__ p___________
P-s-y- t-g- y-k y-n t-a-і- u a-a-y-u- y-n b-l-s- n- m-g p-a-s-v-t-’-
--------------------------------------------------------------------
Paslya tago yak yon trapіu u avaryyu, yon bol’sh ne mog pratsavats’.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
Paslya tago yak yon trapіu u avaryyu, yon bol’sh ne mog pratsavats’.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
П-сля-т-г--я---- -гу-іў п-а-у-----з’-х---у -------.
П____ т___ я_ ё_ з_____ п_____ ё_ з_____ у А_______
П-с-я т-г- я- ё- з-у-і- п-а-у- ё- з-е-а- у А-е-ы-у-
---------------------------------------------------
Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
0
Pa-ly----g- yak-yon -g-bі- --a-su- -on---e-h-- u-Am--y--.
P_____ t___ y__ y__ z_____ p______ y__ z______ u A_______
P-s-y- t-g- y-k y-n z-u-і- p-a-s-, y-n z-e-h-u u A-e-y-u-
---------------------------------------------------------
Paslya tago yak yon zgubіu pratsu, yon z’ekhau u Ameryku.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
Paslya tago yak yon zgubіu pratsu, yon z’ekhau u Ameryku.
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
П--ля т--о-як ён з’еха- - -м-р-к-,-ён разб------.
П____ т___ я_ ё_ з_____ у А_______ ё_ р__________
П-с-я т-г- я- ё- з-е-а- у А-е-ы-у- ё- р-з-а-а-е-.
-------------------------------------------------
Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
0
Pa-l-- t--o ya- yo- z’ekh-- ---m-ryku---o--r---a--tseu.
P_____ t___ y__ y__ z______ u A_______ y__ r___________
P-s-y- t-g- y-k y-n z-e-h-u u A-e-y-u- y-n r-z-a-a-s-u-
-------------------------------------------------------
Paslya tago yak yon z’ekhau u Ameryku, yon razbagatseu.
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
Paslya tago yak yon z’ekhau u Ameryku, yon razbagatseu.