Сүйлөшмө

ky Байламталар 1   »   sk Spojky 1

94 [токсон төрт]

Байламталар 1

Байламталар 1

94 [deväťdesiatštyri]

Spojky 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словакча Ойноо Дагы
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. P--ka-- --m ---s-an- -rš--. P______ k__ p_______ p_____ P-č-a-, k-m p-e-t-n- p-š-ť- --------------------------- Počkaj, kým prestane pršať. 0
Мен бүткөнгө чейин күтө тур. P--kaj,-kým bud-m -----ý-(h---vá). P______ k__ b____ h_____ (________ P-č-a-, k-m b-d-m h-t-v- (-o-o-á-. ---------------------------------- Počkaj, kým budem hotový (hotová). 0
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. P-čk-j----m-prí-e ----. P______ k__ p____ s____ P-č-a-, k-m p-í-e s-ä-. ----------------------- Počkaj, kým príde späť. 0
Чачымдын кургашын күтүп жатамын. P-čká----ý- bu-ú-mo-e --a-- suc--. P______ k__ b___ m___ v____ s_____ P-č-á-, k-m b-d- m-j- v-a-y s-c-é- ---------------------------------- Počkám, kým budú moje vlasy suché. 0
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. Počkám, k-m sk---- f---. P______ k__ s_____ f____ P-č-á-, k-m s-o-č- f-l-. ------------------------ Počkám, kým skončí film. 0
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. P-čkám- k-m-bu-e -a --ma-o-e-------. P______ k__ b___ n_ s_______ z______ P-č-á-, k-m b-d- n- s-m-f-r- z-l-n-. ------------------------------------ Počkám, kým bude na semafore zelená. 0
Сен эс алууга качан чыгасың? Ke-y --e--n- d--ole---? K___ i___ n_ d_________ K-d- i-e- n- d-v-l-n-u- ----------------------- Kedy ideš na dovolenku? 0
Жайкы эс алуунун алдындабы? E-----r-d -etn-m- ----d-i--mi? E___ p___ l______ p___________ E-t- p-e- l-t-ý-i p-á-d-i-a-i- ------------------------------ Ešte pred letnými prázdninami? 0
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. Á--- -št--p---t-m,-a-o-z-č---l-tn---ráz--i-iny. Á___ e___ p_______ a__ z____ l____ p___________ Á-o- e-t- p-e-t-m- a-o z-č-ú l-t-é p-á-d-i-i-y- ----------------------------------------------- Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy. 0
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. O-rav ----ch---r-d-ý-- -k- p---e-z--a. O____ s______ p_______ a__ p____ z____ O-r-v s-r-c-u p-e-t-m- a-o p-í-e z-m-. -------------------------------------- Oprav strechu predtým, ako príde zima. 0
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. U-- si -uky p---t-m,--k- si---dn-- za-stô-. U__ s_ r___ p_______ a__ s_ s_____ z_ s____ U-y s- r-k- p-e-t-m- a-o s- s-d-e- z- s-ô-. ------------------------------------------- Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl. 0
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. Z-v-i-o--- -re-t----ak--pôj--š-v--. Z____ o___ p_______ a__ p_____ v___ Z-v-i o-n- p-e-t-m- a-o p-j-e- v-n- ----------------------------------- Zavri okno predtým, ako pôjdeš von. 0
Үйгө качан келесиң? Ked---r-de--domov? K___ p_____ d_____ K-d- p-í-e- d-m-v- ------------------ Kedy prídeš domov? 0
Сабактан кийинби? Po --u--v-ní? P_ v_________ P- v-u-o-a-í- ------------- Po vyučovaní? 0
Ооба, сабак бүткөндөн кийин. Á--,--e- -o-sko-č- vyuč---n-e. Á___ l__ č_ s_____ v__________ Á-o- l-n č- s-o-č- v-u-o-a-i-. ------------------------------ Áno, len čo skončí vyučovanie. 0
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. P- t--,-ak- mal-úraz----moh-- -i-c-p-a-o--ť. P_ t___ a__ m__ ú____ n______ v___ p________ P- t-m- a-o m-l ú-a-, n-m-h-l v-a- p-a-o-a-. -------------------------------------------- Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať. 0
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. Po-tom, -k--s--a--l--r-cu-------e- -- -merik-. P_ t___ a__ s______ p_____ o______ d_ A_______ P- t-m- a-o s-r-t-l p-á-u- o-i-i-l d- A-e-i-y- ---------------------------------------------- Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky. 0
Ал Америкага баргандан кийин байыды. Po--o-----o--d---el d- A-er--y---b-hato-. P_ t___ a__ o______ d_ A_______ z________ P- t-m- a-o o-i-i-l d- A-e-i-y- z-o-a-o-. ----------------------------------------- Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -