Sarunvārdnīca

lv Zooloģiskajā dārzā   »   tr Hayvanat bahçesinde

43 [četrdesmit trīs]

Zooloģiskajā dārzā

Zooloģiskajā dārzā

43 [kırk üç]

Hayvanat bahçesinde

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu turku Spēlēt Vairāk
Tur ir zooloģiskais dārzs. Hayva-a- -ah---i o--d-. H_______ b______ o_____ H-y-a-a- b-h-e-i o-a-a- ----------------------- Hayvanat bahçesi orada. 0
Tur ir žirafes. Zü-af-lar -r---. Z________ o_____ Z-r-f-l-r o-a-a- ---------------- Zürafalar orada. 0
Kur ir lāči? A-ı--r ne---e? A_____ n______ A-ı-a- n-r-d-? -------------- Ayılar nerede? 0
Kur ir ziloņi? F-ll-r ----d-? F_____ n______ F-l-e- n-r-d-? -------------- Filler nerede? 0
Kur ir čūskas? Y-l--l----ere--? Y_______ n______ Y-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Yılanlar nerede? 0
Kur ir lauvas? A-lanlar n----e? A_______ n______ A-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Aslanlar nerede? 0
Man ir fotoaparāts. Fo-o-------k-nem----. F_______ m______ v___ F-t-ğ-a- m-k-n-m v-r- --------------------- Fotoğraf makinem var. 0
Man ir arī filmēšanas kamera. Film ka-er-- d- -ar. F___ k______ d_ v___ F-l- k-m-r-m d- v-r- -------------------- Film kameram da var. 0
Kur ir baterija? Pi--ne-ed-? P__ n______ P-l n-r-d-? ----------- Pil nerede? 0
Kur ir pingvīni? P-n--enle- --rede? P_________ n______ P-n-u-n-e- n-r-d-? ------------------ Penguenler nerede? 0
Kur ir ķenguri? K---u-u-a- -e-ede? K_________ n______ K-n-u-u-a- n-r-d-? ------------------ Kangurular nerede? 0
Kur ir degunradži? Ger-ed-n-ar ------? G__________ n______ G-r-e-a-l-r n-r-d-? ------------------- Gergedanlar nerede? 0
Kur ir tualete? T----e--n-r-d-? T______ n______ T-v-l-t n-r-d-? --------------- Tuvalet nerede? 0
Tur ir kafejnīca. Ora-a--ir ka------. O____ b__ k___ v___ O-a-a b-r k-f- v-r- ------------------- Orada bir kafe var. 0
Tur ir restorāns. O-a-a--ir-----o----va-. O____ b__ r_______ v___ O-a-a b-r r-s-o-a- v-r- ----------------------- Orada bir restoran var. 0
Kur ir kamieļi? D---l---ne-e--? D______ n______ D-v-l-r n-r-d-? --------------- Develer nerede? 0
Kur ir gorillas un zebras? Go-i-le- ve -----lar -erede? G_______ v_ z_______ n______ G-r-l-e- v- z-b-a-a- n-r-d-? ---------------------------- Goriller ve zebralar nerede? 0
Kur ir tīģeri un krokodili? Ka-la--a---- -----h--r ----d-? K________ v_ t________ n______ K-p-a-l-r v- t-m-a-l-r n-r-d-? ------------------------------ Kaplanlar ve timsahlar nerede? 0

Basku valoda

Spānijā ir četras atzītas valodas. Tās ir spāņu, kataloniešu, galisiešu un basku valodas. Basku valoda ir vienīgā bez latīņu saknēm. Šajā valodā runā Spānijas -Francijas robežas apgabalā. Basku valodā runā ap 800 000 iedzīvotāju. Basku valoda tiek uzskatīta par vienu no vecākajām Eiropas valodām. Bet šīs valodas izcelsme vēl nav zināma. Tādēļ valodniekiem basku valoda paliek neatminēta mīkla. Basku valoda arī ir vienīgā izolētā valoda Eiropā. Tas nozīmē, ka tai nav ģenētisku saistību ar citām valodām. Iemesls tam varētu būt tās ģeogrāfiskais novietojums. Dēļ kalniem un piekrastes, baski vienmēr dzīvojuši atsevišķi. Tādā vediā, tā izdzīvoja pat pēc indoeiropiešu iebrukumiem. Jēdziens baskques cēlies no latīņu valodas vascones. Baski sevi dēvē par Euskaldunak , jeb basku valodā runājošie. Tas parāda, cik ļoti viņi sevi identificē ar savu valodu Euskara . Euskara galvenokārt nodota orāli. Tādēļ pastāv ļoti maz pierakstītās literatūras. Valoda vēl nav pilnībā standartizēta. Lielākā daļa basku ir divvalodīgi vai daudzvalodīgi. Bet viņi arī uztur basku valodu. Jo basku reģions ir neatkarīgs reģions. Tas veicina valodas politiku un kulturālās programas. Bērni var izvēlēties star basku vai spāņu izglītību. Pastāv arī vairāki tipiski basku sporta veidi. Tā šķiet, ka basku kultūrai un valodai ir nākotne. Starpcitu, visā pasaule zināms viens basku vārds. Tas ir ‘ El Che ’ uzvārds - …jā, pareizi, Guevara .