Tur ir zooloģiskais dārzs.
---נמ-- -ן--חיות.
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
sh-m-nimts- --- hax--ot.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
Tur ir zooloģiskais dārzs.
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
Tur ir žirafes.
ש--נ-צא-- -ג-יר-ו--
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
sham-n---s-'ot haj--a-o-.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
Tur ir žirafes.
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa'ot hajirafot.
Kur ir lāči?
היכן נ----- ה---ים-
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
he---a--nim-sa-i----d-b-m?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
Kur ir lāči?
היכן נמצאים הדובים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
Kur ir ziloņi?
היכ--הפי--ם-
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
h-yk--- hap-lim?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
Kur ir ziloņi?
היכן הפילים?
heykhan hapilim?
Kur ir čūskas?
-יכן-הנח----
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
h-ykha-----exas-i-?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
Kur ir čūskas?
היכן הנחשים?
heykhan hanexashim?
Kur ir lauvas?
ה-כן--א--ו--
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
heyk-an -a-a--y--?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
Kur ir lauvas?
היכן האריות?
heykhan ha'areyot?
Man ir fotoaparāts.
י---י ---מה.
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
y-sh-li--a-sle---.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
Man ir fotoaparāts.
יש לי מצלמה.
yesh li matslemah.
Man ir arī filmēšanas kamera.
-ש -י גם-מ---ה-
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
y-s--l- g-- --s-et-h.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
Man ir arī filmēšanas kamera.
יש לי גם מסרטה.
yesh li gam masretah.
Kur ir baterija?
ה-כן -סו---?
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
he---an --s-l-l-h?
h______ h_________
h-y-h-n h-s-l-l-h-
------------------
heykhan hasolelah?
Kur ir baterija?
היכן הסוללה?
heykhan hasolelah?
Kur ir pingvīni?
ה--ן-נמצ-י-----נג-ו-נים-
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
h-ykh-n nimts-'-m h---ngwinim?
h______ n________ h___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m-
------------------------------
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
Kur ir pingvīni?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
Kur ir ķenguri?
-יכן-נ----ם הק-גור-?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
h------ -i-tsa'i- -aqe-g---u?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqengewru?
Kur ir ķenguri?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan nimtsa'im haqengewru?
Kur ir degunradži?
הי---נמצ----ה-רנפים?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
he-khan--i-tsa'im -aqar-----?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
Kur ir degunradži?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
Kur ir tualete?
-יכן-ה------ם-
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
he---a- ha-he-r-t-m?
h______ h___________
h-y-h-n h-s-e-r-t-m-
--------------------
heykhan hasheyrutim?
Kur ir tualete?
היכן השירותים?
heykhan hasheyrutim?
Tur ir kafejnīca.
שם-נ--- בית -ק---
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
sham --mts- ---- -a-a---.
s___ n_____ b___ h_______
s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h-
-------------------------
sham nimtsa beyt haqafeh.
Tur ir kafejnīca.
שם נמצא בית הקפה.
sham nimtsa beyt haqafeh.
Tur ir restorāns.
ש- י- --עדה-
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
sham -esh-m-s-----.
s___ y___ m________
s-a- y-s- m-s-a-a-.
-------------------
sham yesh mis'adah.
Tur ir restorāns.
שם יש מסעדה.
sham yesh mis'adah.
Kur ir kamieļi?
---ן-נ-צ-י- -ג-ל-ם?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
h---h-n -i-tsa-i---a--al--?
h______ n________ h________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-?
---------------------------
heykhan nimtsa'im hagmalim?
Kur ir kamieļi?
היכן נמצאים הגמלים?
heykhan nimtsa'im hagmalim?
Kur ir gorillas un zebras?
היכן נמ--ו----וריל-ת --זב-ות-
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
h---han -----a--y--h-g-r-lo- ------b-o-?
h______ n_________ h________ w__________
h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-?
----------------------------------------
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
Kur ir gorillas un zebras?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
Kur ir tīģeri un krokodili?
ה-כ-------ם----רי---התנינ---
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
h--kh-n n-m--a-i- -an--eri- w---tan--i-?
h______ n________ h________ w___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
Kur ir tīģeri un krokodili?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?