Tur ir zooloģiskais dārzs.
-- נמ-א-ג- --י---
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
sh---n--tsa g-- -axa---.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
Tur ir zooloģiskais dārzs.
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
Tur ir žirafes.
-ם נמ-או--ה-----ות-
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
s----n-m--a----ha-i--f-t.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
Tur ir žirafes.
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa'ot hajirafot.
Kur ir lāči?
-יכן נמ---ם ---ב-ם-
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
h-ykha----m--a--m h-du-i-?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
Kur ir lāči?
היכן נמצאים הדובים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
Kur ir ziloņi?
-יכ- -פ-לי--
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
h--k--- ha-----?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
Kur ir ziloņi?
היכן הפילים?
heykhan hapilim?
Kur ir čūskas?
-י-ן--נ-ש---
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
he-k--n-ha--xa-him?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
Kur ir čūskas?
היכן הנחשים?
heykhan hanexashim?
Kur ir lauvas?
---- -אריו--
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
h----an ha'a--yot?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
Kur ir lauvas?
היכן האריות?
heykhan ha'areyot?
Man ir fotoaparāts.
יש-ל- מצל-ה.
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
y-sh li-m---le--h.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
Man ir fotoaparāts.
יש לי מצלמה.
yesh li matslemah.
Man ir arī filmēšanas kamera.
-ש--- -- מסרטה-
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
y--h--i gam m---e-ah.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
Man ir arī filmēšanas kamera.
יש לי גם מסרטה.
yesh li gam masretah.
Kur ir baterija?
-י-- ----לה-
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
h--k-a---a-o--lah?
h______ h_________
h-y-h-n h-s-l-l-h-
------------------
heykhan hasolelah?
Kur ir baterija?
היכן הסוללה?
heykhan hasolelah?
Kur ir pingvīni?
ה--ן נ--א-- -פינ-ו-ינים-
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
hey-h---ni-ts-'i----------ni-?
h______ n________ h___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m-
------------------------------
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
Kur ir pingvīni?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
Kur ir ķenguri?
-יכ----צ------נגו-ו-
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
he--ha- n-mt-a--m h-qen-ewru?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqengewru?
Kur ir ķenguri?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan nimtsa'im haqengewru?
Kur ir degunradži?
היכן-נמצאי--הק--פים?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
he-khan -i-tsa'i- -a-ar-a-im?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
Kur ir degunradži?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
Kur ir tualete?
---- הש--ו----
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
h----a- ---heyr-t-m?
h______ h___________
h-y-h-n h-s-e-r-t-m-
--------------------
heykhan hasheyrutim?
Kur ir tualete?
היכן השירותים?
heykhan hasheyrutim?
Tur ir kafejnīca.
----מ-א ב-ת-----.
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
s-a- ni--s- -eyt -aq-f--.
s___ n_____ b___ h_______
s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h-
-------------------------
sham nimtsa beyt haqafeh.
Tur ir kafejnīca.
שם נמצא בית הקפה.
sham nimtsa beyt haqafeh.
Tur ir restorāns.
שם יש ----ה-
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
s-am -e-- -i-'adah.
s___ y___ m________
s-a- y-s- m-s-a-a-.
-------------------
sham yesh mis'adah.
Tur ir restorāns.
שם יש מסעדה.
sham yesh mis'adah.
Kur ir kamieļi?
--כ----צאים--גמלים-
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
heykh-- n-m--a'i- h--ma-im?
h______ n________ h________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-?
---------------------------
heykhan nimtsa'im hagmalim?
Kur ir kamieļi?
היכן נמצאים הגמלים?
heykhan nimtsa'im hagmalim?
Kur ir gorillas un zebras?
-י-ן-נ-------ג-ריל-ת -ה-בר---
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
h-yk--- ni-ts----m--ag-r-lot w-ha--b--t?
h______ n_________ h________ w__________
h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-?
----------------------------------------
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
Kur ir gorillas un zebras?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
Kur ir tīģeri un krokodili?
הי-ן -מ-אים--------ו--נ-----
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
h--kha- -im--a'im----eme-i- --h--an----?
h______ n________ h________ w___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
Kur ir tīģeri un krokodili?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?