Има- исто---к--- --на ------- --м---.
И___ и___ т___ и е___ ф______ к______
И-а- и-т- т-к- и е-н- ф-л-с-а к-м-р-.
-------------------------------------
Имам исто така и една филмска камера. 0 Imam----o------- ye--- fi-m-ka-kam---a.I___ i___ t___ i y____ f______ k_______I-a- i-t- t-k- i y-d-a f-l-s-a k-m-e-a----------------------------------------Imam isto taka i yedna filmska kamyera.
К--е-и-а тоал--?
К___ и__ т______
К-д- и-а т-а-е-?
----------------
Каде има тоалет? 0 Kad-- i-a ----ye-?K____ i__ t_______K-d-e i-a t-a-y-t-------------------Kadye ima toalyet?
Таму ----к--уле.
Т___ и__ к______
Т-м- и-а к-ф-л-.
----------------
Таму има кафуле. 0 T--oo -m----foo--e.T____ i__ k________T-m-o i-a k-f-o-y-.-------------------Tamoo ima kafoolye.
Таму -м---ест---н.
Т___ и__ р________
Т-м- и-а р-с-о-а-.
------------------
Таму има ресторан. 0 Ta--o-i-a --es-or-n.T____ i__ r_________T-m-o i-a r-e-t-r-n---------------------Tamoo ima ryestoran.
Ка-- с- гори-ата --з-бри--?
К___ с_ г_______ и з_______
К-д- с- г-р-л-т- и з-б-и-е-
---------------------------
Каде се горилата и зебрите? 0 K-d---sye ---ri-a-a-- -yebrit--?K____ s__ g________ i z_________K-d-e s-e g-o-i-a-a i z-e-r-t-e---------------------------------Kadye sye guorilata i zyebritye?
К-д- се т--р----- и-к---од-ли--?
К___ с_ т________ и к___________
К-д- с- т-г-о-и-е и к-о-о-и-и-е-
--------------------------------
Каде се тигровите и крокодилите? 0 K-dye sye --gur-v-t---i-kr---d---tye?K____ s__ t__________ i k____________K-d-e s-e t-g-r-v-t-e i k-o-o-i-i-y-?-------------------------------------Kadye sye tigurovitye i krokodilitye?
Spānijā ir četras atzītas valodas.
Tās ir spāņu, kataloniešu, galisiešu un basku valodas.
Basku valoda ir vienīgā bez latīņu saknēm.
Šajā valodā runā Spānijas -Francijas robežas apgabalā.
Basku valodā runā ap 800 000 iedzīvotāju.
Basku valoda tiek uzskatīta par vienu no vecākajām Eiropas valodām.
Bet šīs valodas izcelsme vēl nav zināma.
Tādēļ valodniekiem basku valoda paliek neatminēta mīkla.
Basku valoda arī ir vienīgā izolētā valoda Eiropā.
Tas nozīmē, ka tai nav ģenētisku saistību ar citām valodām.
Iemesls tam varētu būt tās ģeogrāfiskais novietojums.
Dēļ kalniem un piekrastes, baski vienmēr dzīvojuši atsevišķi.
Tādā vediā, tā izdzīvoja pat pēc indoeiropiešu iebrukumiem.
Jēdziens
baskques
cēlies no latīņu valodas
vascones.
Baski sevi dēvē par
Euskaldunak
, jeb basku valodā runājošie.
Tas parāda, cik ļoti viņi sevi identificē ar savu valodu
Euskara
.
Euskara galvenokārt nodota orāli.
Tādēļ pastāv ļoti maz pierakstītās literatūras.
Valoda vēl nav pilnībā standartizēta.
Lielākā daļa basku ir divvalodīgi vai daudzvalodīgi.
Bet viņi arī uztur basku valodu.
Jo basku reģions ir neatkarīgs reģions.
Tas veicina valodas politiku un kulturālās programas.
Bērni var izvēlēties star basku vai spāņu izglītību.
Pastāv arī vairāki tipiski basku sporta veidi.
Tā šķiet, ka basku kultūrai un valodai ir nākotne.
Starpcitu, visā pasaule zināms viens basku vārds.
Tas ir ‘
El Che
’ uzvārds - …jā, pareizi,
Guevara
.