Разговорник

mk Запознавање   »   bs Upoznati

3 [три]

Запознавање

Запознавање

3 [tri]

Upoznati

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Здраво! Z-rav-! Z______ Z-r-v-! ------- Zdravo! 0
Добар ден! Do--r-da-! D____ d___ D-b-r d-n- ---------- Dobar dan! 0
Како си? K-ko s--? --K------? K___ s___ / K___ s__ K-k- s-e- / K-k- s-? -------------------- Kako ste? / Kako si? 0
Доаѓате ли од Европа? Je--e-li -i -- ---ope? J____ l_ V_ i_ E______ J-s-e l- V- i- E-r-p-? ---------------------- Jeste li Vi iz Evrope? 0
Доаѓате ли од Америка? J-s-e -- ---i----er-k-? J____ l_ V_ i_ A_______ J-s-e l- V- i- A-e-i-e- ----------------------- Jeste li Vi iz Amerike? 0
Доаѓате ли од Азија? Jeste--i -- -z-Az--e? J____ l_ V_ i_ A_____ J-s-e l- V- i- A-i-e- --------------------- Jeste li Vi iz Azije? 0
Во кој хотел живеете? U-koje- --te-- --e--mješ-e--? U k____ h_____ s__ s_________ U k-j-m h-t-l- s-e s-j-š-e-i- ----------------------------- U kojem hotelu ste smješteni? 0
Колку долго сте веќе овде? Ko-i---du-- --- -e--o---e? K_____ d___ s__ v__ o_____ K-l-k- d-g- s-e v-ć o-d-e- -------------------------- Koliko dugo ste već ovdje? 0
Колку долго останувате? K-li-o-du-o-o-------? K_____ d___ o________ K-l-k- d-g- o-t-j-t-? --------------------- Koliko dugo ostajete? 0
Ви се допаѓа ли овде? Dopada-l- Vam ---ovd-e? D_____ l_ V__ s_ o_____ D-p-d- l- V-m s- o-d-e- ----------------------- Dopada li Vam se ovdje? 0
Дали сте овде на одмор? Je-----i -v--e-n--go-----e- -dm---? J____ l_ o____ n_ g________ o______ J-s-e l- o-d-e n- g-d-š-j-m o-m-r-? ----------------------------------- Jeste li ovdje na godišnjem odmoru? 0
Посетете ме! P-sje--t---e -ed---! P________ m_ j______ P-s-e-i-e m- j-d-o-! -------------------- Posjetite me jednom! 0
Еве ја мојата адреса. O----e--o-- -d--sa. O__ j_ m___ a______ O-o j- m-j- a-r-s-. ------------------- Ovo je moja adresa. 0
Ќе се видиме ли утре? H--e-o------ -utr--vidj-ti? H_____ l_ s_ s____ v_______ H-ć-m- l- s- s-t-a v-d-e-i- --------------------------- Hoćemo li se sutra vidjeti? 0
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. Ž-o -i-je- i-am v---s---a-n-----d-g-vo-eno. Ž__ m_ j__ i___ v__ s____ n____ d__________ Ž-o m- j-, i-a- v-ć s-t-a n-š-o d-g-v-r-n-. ------------------------------------------- Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno. 0
Чао! Ć--! /-Z---om! Ć___ / Z______ Ć-o- / Z-o-o-! -------------- Ćao! / Zbogom! 0
Довидување! Do--đe-j-! D_________ D-v-đ-n-a- ---------- Doviđenja! 0
До наскоро! D- usko-o! D_ u______ D- u-k-r-! ---------- Do uskoro! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -