Разговорник

mk Запознавање   »   he ‫היכרות‬

3 [три]

Запознавање

Запознавање

‫3 [שלוש]‬

3 [shalosh]

‫היכרות‬

heykerut

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хебрејски Пушти Повеќе
Здраво! ‫ש----‬ ‫______ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום!‬ 0
sh-lom! s______ s-a-o-! ------- shalom!
Добар ден! ‫ש-ו-!‬ ‫______ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום!‬ 0
s---om! s______ s-a-o-! ------- shalom!
Како си? ‫מ--נ-מע?‬ ‫__ נ_____ ‫-ה נ-מ-?- ---------- ‫מה נשמע?‬ 0
m---ni-h--? m__ n______ m-h n-s-m-? ----------- mah nishma?
Доаѓате ли од Европа? ‫-ת---ה---י-ופ-?‬ ‫__ / ה מ________ ‫-ת / ה מ-י-ו-ה-‬ ----------------- ‫את / ה מאירופה?‬ 0
a---/a- -e-eyu--p-h? a______ m___________ a-a-/-t m-'-y-r-p-h- -------------------- atah/at me'eyuropah?
Доаѓате ли од Америка? ‫-ת---ה מ--ר-קה-‬ ‫__ / ה מ________ ‫-ת / ה מ-מ-י-ה-‬ ----------------- ‫את / ה מאמריקה?‬ 0
atah/-t -e'a-e--qah? a______ m___________ a-a-/-t m-'-m-r-q-h- -------------------- atah/at me'ameriqah?
Доаѓате ли од Азија? ‫א--- ה מא--ה?‬ ‫__ / ה מ______ ‫-ת / ה מ-ס-ה-‬ --------------- ‫את / ה מאסיה?‬ 0
a-ah/-- m--a--ah? a______ m________ a-a-/-t m-'-s-a-? ----------------- atah/at me'asiah?
Во кој хотел живеете? ‫באיזה ---ן--- --ה מתגו-ר /---‬ ‫_____ מ___ א_ / ה מ_____ / ת__ ‫-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-‬ ------------------------------- ‫באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?‬ 0
ve'------ma-on ---h m-t-----? v_______ m____ a___ m________ v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-? ----------------------------- ve'eyzeh malon atah mitgorer?
Колку долго сте веќе овде? ‫-מ--זמ--את /-ה כ---כ-ן-‬ ‫___ ז__ א_ / ה כ__ כ____ ‫-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-‬ ------------------------- ‫כמה זמן את / ה כבר כאן?‬ 0
ka-ah --a- a--at-h--var -a'n? k____ z___ a______ k___ k____ k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-? ----------------------------- kamah zman at/atah kvar ka'n?
Колку долго останувате? ‫--- זמ- תישא--‬ ‫___ ז__ ת______ ‫-מ- ז-ן ת-ש-ר-‬ ---------------- ‫כמה זמן תישאר?‬ 0
kam-- z-an-tiss'--? k____ z___ t_______ k-m-h z-a- t-s-'-r- ------------------- kamah zman tiss'er?
Ви се допаѓа ли овде? ‫האם---ק-ם-מוצ- ח- ב-י---- / --י--י-?‬ ‫___ ה____ מ___ ח_ ב______ / ב________ ‫-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-‬ -------------------------------------- ‫האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?‬ 0
ha-i--h--aq-m mots- -----------kh-?/b-'e-naikh? h____ h______ m____ x__ b______________________ h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-? ----------------------------------------------- ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
Дали сте овде на одмор? ‫--ם א--- ה בחופש--‬ ‫___ א_ / ה ב_______ ‫-א- א- / ה ב-ו-ש-?- -------------------- ‫האם את / ה בחופשה?‬ 0
h-'-- -ta-/-t--e--f--a-? h____ a______ b_________ h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h- ------------------------ ha'im atah/at bexofshah?
Посетете ме! ‫ב---/---ל-ק- -ו---‬ ‫___ / י ל___ א_____ ‫-ו- / י ל-ק- א-ת-!- -------------------- ‫בוא / י לבקר אותי!‬ 0
b--b--y--'vaqe--o-i! b______ l______ o___ b-/-o-y l-v-q-r o-i- -------------------- bo/bo'y l'vaqer oti!
Еве ја мојата адреса. ‫ז--ה----ת-שלי.‬ ‫__ ה_____ ש____ ‫-ו ה-ת-ב- ש-י-‬ ---------------- ‫זו הכתובת שלי.‬ 0
z- ---to-et --eli. z_ h_______ s_____ z- h-k-o-e- s-e-i- ------------------ zu haktovet sseli.
Ќе се видиме ли утре? ‫נת-אה מח--‬ ‫_____ מ____ ‫-ת-א- מ-ר-‬ ------------ ‫נתראה מחר?‬ 0
n--ra-e- -a-a-? n_______ m_____ n-t-a-e- m-x-r- --------------- nitra'eh maxar?
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. ‫-נ- מ---- ---, -- ל- ת--ני-- ----ת-‬ ‫___ מ____ / ת_ י_ ל_ ת______ א______ ‫-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-‬ ------------------------------------- ‫אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.‬ 0
an----t-t--er-mit--a----t,-y-sh-li--okhni----xe-ot. a__ m_____________________ y___ l_ t_______ a______ a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-. --------------------------------------------------- ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
Чао! ‫שלו-.‬ ‫______ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום.‬ 0
s-a---. s______ s-a-o-. ------- shalom.
Довидување! ‫ל---או-.‬ ‫_________ ‫-ה-ר-ו-.- ---------- ‫להתראות.‬ 0
le------o-. l__________ l-h-t-a-o-. ----------- lehitra'ot.
До наскоро! ‫--ראה ב-----‬ ‫_____ ב______ ‫-ת-א- ב-ר-ב-‬ -------------- ‫נתראה בקרוב!‬ 0
n------- -e---ov! n_______ b_______ n-t-a-e- b-q-r-v- ----------------- nitra'eh beqarov!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -