Разговорник

mk Прашања за патот   »   bs Pitati za put

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

40 [četrdeset]

Pitati za put

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Извинете! Iz-i----! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite! 0
Можете ли да ми помогнете? M-že----i m- -o-o--? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-ć-? -------------------- Možete li mi pomoći? 0
Каде има овде добар ресторан? G--- ---je-i-a--o-a- --s-o--n? G___ o____ i__ d____ r________ G-j- o-d-e i-a d-b-r r-s-o-a-? ------------------------------ Gdje ovdje ima dobar restoran? 0
Појдете лево зад аголот. Idi-- ------ ----ugla. I____ l_____ i__ u____ I-i-e l-j-v- i-a u-l-. ---------------------- Idite lijevo iza ugla. 0
Потоа одете еден дел право напред. Za--- -di-e-p-----je----d-o---t-. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan dio puta. 0
Потоа одете сто метри на десно. Z-t-- -di-e st----u-m--ar--ud--no. Z____ i____ s______ m_____ u______ Z-t-m i-i-e s-o-i-u m-t-r- u-e-n-. ---------------------------------- Zatim idite stotinu metara udesno. 0
Можете исто така да земете и автобус. Može-e ---o-er--zeti--utobu-. M_____ t______ u____ a_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i a-t-b-s- ----------------------------- Možete također uzeti autobus. 0
Можете исто така да земете и трамвај. M-že-e tak-đe- u-et- -ramv-j. M_____ t______ u____ t_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i t-a-v-j- ----------------------------- Možete također uzeti tramvaj. 0
Можете исто така да возите и позади мене. Možete t-kođ-r--edn-st-vn- -o-it--z----om. M_____ t______ j__________ v_____ z_ m____ M-ž-t- t-k-đ-r j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-. ------------------------------------------ Možete također jednostavno voziti za mnom. 0
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? K--- -a----e- d- -udb-l---g-st-d-on-? K___ d_ d____ d_ f_________ s________ K-k- d- d-đ-m d- f-d-a-s-o- s-a-i-n-? ------------------------------------- Kako da dođem do fudbalskog stadiona? 0
Преминете го мостот ! Pr-đ-te-mos-! P______ m____ P-e-i-e m-s-! ------------- Pređite most! 0
Возете низ тунелот ! Vo-i---kroz--u--l! V_____ k___ t_____ V-z-t- k-o- t-n-l- ------------------ Vozite kroz tunel! 0
Возете до третиот семафор. V-z--e-d---r-će- se-a-o--. V_____ d_ t_____ s________ V-z-t- d- t-e-e- s-m-f-r-. -------------------------- Vozite do trećeg semafora. 0
Потоа свртете на првата улица десно. S-re---e --t-m-u -rvu-----u -esn-. S_______ z____ u p___ u____ d_____ S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o- ---------------------------------- Skrenite zatim u prvu ulicu desno. 0
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. Z-t-m------e -r-v------- -----eć--r-s--snice. Z____ v_____ p____ p____ s_______ r__________ Z-t-m v-z-t- p-a-o p-e-o s-j-d-ć- r-s-r-n-c-. --------------------------------------------- Zatim vozite pravo preko sljedeće raskrsnice. 0
Извинете, како да стигнам до аеродромот? I-v---t-, ------a -ođ-m d- ae-od--m-? I________ k___ d_ d____ d_ a_________ I-v-n-t-, k-k- d- d-đ-m d- a-r-d-o-a- ------------------------------------- Izvinite, kako da dođem do aerodroma? 0
Најдобро е да земете метро. Naj--lj--j- -- uz--te -e---. N_______ j_ d_ u_____ m_____ N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o- ---------------------------- Najbolje je da uzmete metro. 0
Возете се едноставно до последната станица. Vo--te-s- ----o--av-- -o zadnje--tan-ce. V_____ s_ j__________ d_ z_____ s_______ V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e- ---------------------------------------- Vozite se jednostavno do zadnje stanice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -