Разговорник

mk На железничка станица   »   bs Na željeznici

33 [триесет и три]

На железничка станица

На железничка станица

33 [trideset i tri]

Na željeznici

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Кога тргнува следниот воз за Берлин? K-da--o-azi-s--ed--------za ---l-n? K___ p_____ s_______ v__ z_ B______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-z z- B-r-i-? ----------------------------------- Kada polazi sljedeći voz za Berlin? 0
Кога тргнува следниот воз за Париз? Ka-- -------s---d------z-za-Par-z? K___ p_____ s_______ v__ z_ P_____ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-z z- P-r-z- ---------------------------------- Kada polazi sljedeći voz za Pariz? 0
Кога тргнува следниот воз за Лондон? Kada--ol--- --jedeći---z-za Lo----? K___ p_____ s_______ v__ z_ L______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-z z- L-n-o-? ----------------------------------- Kada polazi sljedeći voz za London? 0
Во колку часот тргнува возот за Варшава? U-k--iko --t----l--- voz ----ar-a-u? U k_____ s___ p_____ v__ z_ V_______ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-z z- V-r-a-u- ------------------------------------ U koliko sati polazi voz za Varšavu? 0
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? U koliko -ati-po-az--v---z--Š--kh---? U k_____ s___ p_____ v__ z_ Š________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-z z- Š-o-h-l-? ------------------------------------- U koliko sati polazi voz za Štokholm? 0
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? U---lik--s--- ----zi voz z- B--i-peš--? U k_____ s___ p_____ v__ z_ B__________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-z z- B-d-m-e-t-? --------------------------------------- U koliko sati polazi voz za Budimpeštu? 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. H-i- / ht---a--i--v-znu----tu--- M-dr-d. H___ / h_____ b__ v____ k____ z_ M______ H-i- / h-j-l- b-h v-z-u k-r-u z- M-d-i-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih voznu kartu za Madrid. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. Htio / ht-ela b-----znu-----u -a Pr-g. H___ / h_____ b__ v____ k____ z_ P____ H-i- / h-j-l- b-h v-z-u k-r-u z- P-a-. -------------------------------------- Htio / htjela bih voznu kartu za Prag. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. H--o----tjela---- ----------u z- ----. H___ / h_____ b__ v____ k____ z_ B____ H-i- / h-j-l- b-h v-z-u k-r-u z- B-r-. -------------------------------------- Htio / htjela bih voznu kartu za Bern. 0
Кога пристигнува возот во Виена? K-d- -ti-e voz - -e-? K___ s____ v__ u B___ K-d- s-i-e v-z u B-č- --------------------- Kada stiže voz u Beč? 0
Кога пристигнува возот во Москва? K--- st-že--oz --Mo----? K___ s____ v__ u M______ K-d- s-i-e v-z u M-s-v-? ------------------------ Kada stiže voz u Moskvu? 0
Кога пристигнува возот во Амстердам? K-da ------v---u -mst-rdam? K___ s____ v__ u A_________ K-d- s-i-e v-z u A-s-e-d-m- --------------------------- Kada stiže voz u Amsterdam? 0
Дали морам да се прекачувам? M---m-li pr--ij----i? M____ l_ p___________ M-r-m l- p-e-i-e-a-i- --------------------- Moram li presijedati? 0
Од кој перон тргнува возот? S ---e- --los--eka-kr-će ---? S k____ k_________ k____ v___ S k-j-g k-l-s-j-k- k-e-e v-z- ----------------------------- S kojeg kolosijeka kreće voz? 0
Има ли вагон за спиење во возот? Ima----kola--a----va--e - vozu? I__ l_ k___ z_ s_______ u v____ I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-z-? ------------------------------- Ima li kola za spavanje u vozu? 0
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. H-i- --ht-ela--ih-s-mo--ož-ju-u-jedn-m-prav-- d- Br---l-. H___ / h_____ b__ s___ v_____ u j_____ p_____ d_ B_______ H-i- / h-j-l- b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- p-a-c- d- B-i-e-a- --------------------------------------------------------- Htio / htjela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela. 0
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. H----/--t--l---i- ----at-u--ar-u-do-K-p--hag---. H___ / h_____ b__ p_______ k____ d_ K___________ H-i- / h-j-l- b-h p-v-a-n- k-r-u d- K-p-n-a-e-a- ------------------------------------------------ Htio / htjela bih povratnu kartu do Kopenhagena. 0
Колку чини едно место во вагонот за спиење? Ko-----k---a---est- u -olima--a----va---? K_____ k____ m_____ u k_____ z_ s________ K-l-k- k-š-a m-e-t- u k-l-m- z- s-a-a-j-? ----------------------------------------- Koliko košta mjesto u kolima za spavanje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -