Разговорник

mk Запознавање   »   uk Знайомство

3 [три]

Запознавање

Запознавање

3 [три]

3 [try]

Знайомство

Znay̆omstvo

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Здраво! П-иві-! П______ П-и-і-! ------- Привіт! 0
P-y--t! P______ P-y-i-! ------- Pryvit!
Добар ден! Д-----о---я! Д______ д___ Д-б-о-о д-я- ------------ Доброго дня! 0
D--ro-- --y-! D______ d____ D-b-o-o d-y-! ------------- Dobroho dnya!
Како си? Як -прав-? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справи? 0
Yak-s--av-? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Доаѓате ли од Европа? Ви з----о--? В_ з Є______ В- з Є-р-п-? ------------ Ви з Європи? 0
Vy z-Yevr-py? V_ z Y_______ V- z Y-v-o-y- ------------- Vy z Yevropy?
Доаѓате ли од Америка? В--- А-е-ики? В_ з А_______ В- з А-е-и-и- ------------- Ви з Америки? 0
V- z-A-e--ky? V_ z A_______ V- z A-e-y-y- ------------- Vy z Ameryky?
Доаѓате ли од Азија? В--з -зії? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Ви з Азії? 0
V- - --ii-? V_ z A____ V- z A-i-̈- ----------- Vy z Aziï?
Во кој хотел живеете? У --ому г----і-----р-жи-а---? У я____ г_____ В_ п__________ У я-о-у г-т-л- В- п-о-и-а-т-? ----------------------------- У якому готелі Ви проживаєте? 0
U yakom---ot--- -y-p-o---vay-t-? U y_____ h_____ V_ p____________ U y-k-m- h-t-l- V- p-o-h-v-y-t-? -------------------------------- U yakomu hoteli Vy prozhyvayete?
Колку долго сте веќе овде? Я--довго В- -----у-? Я_ д____ В_ в__ т___ Я- д-в-о В- в-е т-т- -------------------- Як довго Ви вже тут? 0
Ya- --v---Vy--z-e-tut? Y__ d____ V_ v___ t___ Y-k d-v-o V- v-h- t-t- ---------------------- Yak dovho Vy vzhe tut?
Колку долго останувате? Я-----овго -и---------е--? Я_ н______ В_ з___________ Я- н-д-в-о В- з-л-ш-є-е-я- -------------------------- Як надовго Ви залишаєтеся? 0
Yak-----v-o -y -al--h---t---a? Y__ n______ V_ z______________ Y-k n-d-v-o V- z-l-s-a-e-e-y-? ------------------------------ Yak nadovho Vy zalyshayetesya?
Ви се допаѓа ли овде? Ч---од-б---ься-Вам ---? Ч_ п__________ В__ т___ Ч- п-д-б-є-ь-я В-м т-т- ----------------------- Чи подобається Вам тут? 0
Ch- podoba---ʹ--- V-- t-t? C__ p____________ V__ t___ C-y p-d-b-y-t-s-a V-m t-t- -------------------------- Chy podobayetʹsya Vam tut?
Дали сте овде на одмор? В- -у- - -і--ус--і? В_ т__ у в_________ В- т-т у в-д-у-т-і- ------------------- Ви тут у відпустці? 0
Vy --t-u-vi-p--t-s-? V_ t__ u v__________ V- t-t u v-d-u-t-s-? -------------------- Vy tut u vidpusttsi?
Посетете ме! Відв--а-т---е-е! В_________ м____ В-д-і-а-т- м-н-! ---------------- Відвідайте мене! 0
V----day̆-e-men-! V_________ m____ V-d-i-a-̆-e m-n-! ----------------- Vidviday̆te mene!
Еве ја мојата адреса. Ос- мо---др--а. О__ м__ а______ О-ь м-я а-р-с-. --------------- Ось моя адреса. 0
O-- m-y- ad--s-. O__ m___ a______ O-ʹ m-y- a-r-s-. ---------------- Osʹ moya adresa.
Ќе се видиме ли утре? Mи-п-б-чи---я-з-в-ра? M_ п_________ з______ M- п-б-ч-м-с- з-в-р-? --------------------- Mи побачимося завтра? 0
My --bachy-os-a z-vtr-? M_ p___________ z______ M- p-b-c-y-o-y- z-v-r-? ----------------------- My pobachymosya zavtra?
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. На ---ь- я-в-е -о-- -ап-----ав-- --пл-н-в---. Н_ ж____ я в__ щ___ з_________ / з___________ Н- ж-л-, я в-е щ-с- з-п-а-у-а- / з-п-а-у-а-а- --------------------------------------------- На жаль, я вже щось запланував / запланувала. 0
Na-z-a----ya-vz-e ------ʹ z---a-uvav-/-zapl-nu-al-. N_ z_____ y_ v___ s______ z_________ / z___________ N- z-a-ʹ- y- v-h- s-c-o-ʹ z-p-a-u-a- / z-p-a-u-a-a- --------------------------------------------------- Na zhalʹ, ya vzhe shchosʹ zaplanuvav / zaplanuvala.
Чао! Б---й-е! Б_______ Б-в-й-е- -------- Бувайте! 0
Buv-----! B_______ B-v-y-t-! --------- Buvay̆te!
Довидување! До-п-ба--н--! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- До побачення! 0
D----b-c--nn--! D_ p___________ D- p-b-c-e-n-a- --------------- Do pobachennya!
До наскоро! До--ус---ч-! Д_ з________ Д- з-с-р-ч-! ------------ До зустрічі! 0
D- zust-i-h-! D_ z_________ D- z-s-r-c-i- ------------- Do zustrichi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -