Разговорник

mk Запознавање   »   uk Знайомство

3 [три]

Запознавање

Запознавање

3 [три]

3 [try]

Знайомство

Znay̆omstvo

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Здраво! Пр-в--! П______ П-и-і-! ------- Привіт! 0
P-y--t! P______ P-y-i-! ------- Pryvit!
Добар ден! Д-----о-д-я! Д______ д___ Д-б-о-о д-я- ------------ Доброго дня! 0
D-broh- -n-a! D______ d____ D-b-o-o d-y-! ------------- Dobroho dnya!
Како си? Як--п---и? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справи? 0
Y-k---ra--? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Доаѓате ли од Европа? Ви-з---р---? В_ з Є______ В- з Є-р-п-? ------------ Ви з Європи? 0
V- z---vropy? V_ z Y_______ V- z Y-v-o-y- ------------- Vy z Yevropy?
Доаѓате ли од Америка? Ви-з --ерик-? В_ з А_______ В- з А-е-и-и- ------------- Ви з Америки? 0
V--z--m-r-k-? V_ z A_______ V- z A-e-y-y- ------------- Vy z Ameryky?
Доаѓате ли од Азија? Ви - Азії? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Ви з Азії? 0
Vy z ---ï? V_ z A____ V- z A-i-̈- ----------- Vy z Aziï?
Во кој хотел живеете? У-яко---г--е----и--ро--ва---? У я____ г_____ В_ п__________ У я-о-у г-т-л- В- п-о-и-а-т-? ----------------------------- У якому готелі Ви проживаєте? 0
U-y--om---ot--i-Vy p--z-yv--et-? U y_____ h_____ V_ p____________ U y-k-m- h-t-l- V- p-o-h-v-y-t-? -------------------------------- U yakomu hoteli Vy prozhyvayete?
Колку долго сте веќе овде? Як-д-в---В- --- ---? Я_ д____ В_ в__ т___ Я- д-в-о В- в-е т-т- -------------------- Як довго Ви вже тут? 0
Ya- --vh-----vz-e--u-? Y__ d____ V_ v___ t___ Y-k d-v-o V- v-h- t-t- ---------------------- Yak dovho Vy vzhe tut?
Колку долго останувате? Я- -адов-о-В--з-ли-ає-е--? Я_ н______ В_ з___________ Я- н-д-в-о В- з-л-ш-є-е-я- -------------------------- Як надовго Ви залишаєтеся? 0
Y---nad--h------alys-ay---s--? Y__ n______ V_ z______________ Y-k n-d-v-o V- z-l-s-a-e-e-y-? ------------------------------ Yak nadovho Vy zalyshayetesya?
Ви се допаѓа ли овде? Чи подо-ає--ся В-м т-т? Ч_ п__________ В__ т___ Ч- п-д-б-є-ь-я В-м т-т- ----------------------- Чи подобається Вам тут? 0
C-y-----b---tʹ--- Va- -u-? C__ p____________ V__ t___ C-y p-d-b-y-t-s-a V-m t-t- -------------------------- Chy podobayetʹsya Vam tut?
Дали сте овде на одмор? В--т-т - в-дпу-т--? В_ т__ у в_________ В- т-т у в-д-у-т-і- ------------------- Ви тут у відпустці? 0
Vy t-- - vi----t-si? V_ t__ u v__________ V- t-t u v-d-u-t-s-? -------------------- Vy tut u vidpusttsi?
Посетете ме! Ві--і-айте-м-н-! В_________ м____ В-д-і-а-т- м-н-! ---------------- Відвідайте мене! 0
Vid--d-y--e-m---! V_________ m____ V-d-i-a-̆-e m-n-! ----------------- Vidviday̆te mene!
Еве ја мојата адреса. Ось --я-а--еса. О__ м__ а______ О-ь м-я а-р-с-. --------------- Ось моя адреса. 0
O-- m--a-a--esa. O__ m___ a______ O-ʹ m-y- a-r-s-. ---------------- Osʹ moya adresa.
Ќе се видиме ли утре? M--побачи-о----автр-? M_ п_________ з______ M- п-б-ч-м-с- з-в-р-? --------------------- Mи побачимося завтра? 0
M--po--ch--o-y----v--a? M_ p___________ z______ M- p-b-c-y-o-y- z-v-r-? ----------------------- My pobachymosya zavtra?
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. Н-----ь- я-в-е-щ--ь запл----------а-л--у--ла. Н_ ж____ я в__ щ___ з_________ / з___________ Н- ж-л-, я в-е щ-с- з-п-а-у-а- / з-п-а-у-а-а- --------------------------------------------- На жаль, я вже щось запланував / запланувала. 0
Na-z-alʹ, ----z-e-sh-ho-ʹ zapl--uv---/ -a--an--a-a. N_ z_____ y_ v___ s______ z_________ / z___________ N- z-a-ʹ- y- v-h- s-c-o-ʹ z-p-a-u-a- / z-p-a-u-a-a- --------------------------------------------------- Na zhalʹ, ya vzhe shchosʹ zaplanuvav / zaplanuvala.
Чао! Б-вайт-! Б_______ Б-в-й-е- -------- Бувайте! 0
Buv-y-t-! B_______ B-v-y-t-! --------- Buvay̆te!
Довидување! До по-аченн-! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- До побачення! 0
D---obache--ya! D_ p___________ D- p-b-c-e-n-a- --------------- Do pobachennya!
До наскоро! Д- з-стрі--! Д_ з________ Д- з-с-р-ч-! ------------ До зустрічі! 0
D----s--i-hi! D_ z_________ D- z-s-r-c-i- ------------- Do zustrichi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -