Разговорник

mk Запознавање   »   pl Poznawać

3 [три]

Запознавање

Запознавање

3 [trzy]

Poznawać

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Здраво! Cz-ś-! C_____ C-e-ć- ------ Cześć! 0
Добар ден! Dz--- d--ry! D____ d_____ D-i-ń d-b-y- ------------ Dzień dobry! 0
Како си? C---ły---ć- - -a- l---? C_ s_______ / J__ l____ C- s-y-h-ć- / J-k l-c-? ----------------------- Co słychać? / Jak leci? 0
Доаѓате ли од Европа? Po-h-dzi-p-n / -----z --ropy- --P-c-od-- --ństw- - -u---y? P_______ p__ / p___ z E______ / P_______ p______ z E______ P-c-o-z- p-n / p-n- z E-r-p-? / P-c-o-z- p-ń-t-o z E-r-p-? ---------------------------------------------------------- Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodzą państwo z Europy? 0
Доаѓате ли од Америка? P-ch---i-p-- - -an- - A--ry----/-P--h-d---p--stw--z-A-er--i? P_______ p__ / p___ z A_______ / P_______ p______ z A_______ P-c-o-z- p-n / p-n- z A-e-y-i- / P-c-o-z- p-ń-t-o z A-e-y-i- ------------------------------------------------------------ Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodzą państwo z Ameryki? 0
Доаѓате ли од Азија? Po--o-----a- --p-ni-- Azj-------c-od-ą---ń--w--z-A-j-? P_______ p__ / p___ z A____ / P_______ p______ z A____ P-c-o-z- p-n / p-n- z A-j-? / P-c-o-z- p-ń-t-o z A-j-? ------------------------------------------------------ Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodzą państwo z Azji? 0
Во кој хотел живеете? W---ó--m --telu-pa- - -a-- --e-zka? / W -tór-m hotelu -a-stw--miesz-a--? W k_____ h_____ p__ / p___ m_______ / W k_____ h_____ p______ m_________ W k-ó-y- h-t-l- p-n / p-n- m-e-z-a- / W k-ó-y- h-t-l- p-ń-t-o m-e-z-a-ą- ------------------------------------------------------------------------ W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkają? 0
Колку долго сте веќе овде? Ja--dł--o -an -----i -uż--u---st? --Jak --ug-------w--już tu-s-? J__ d____ p__ / p___ j__ t_ j____ / J__ d____ p______ j__ t_ s__ J-k d-u-o p-n / p-n- j-ż t- j-s-? / J-k d-u-o p-ń-t-o j-ż t- s-? ---------------------------------------------------------------- Jak długo pan / pani już tu jest? / Jak długo państwo już tu są? 0
Колку долго останувате? J-- -ług- pa- /-p--- tu zos-a-ie--/ -a---ługo-p--s-wo t- zos--ną? J__ d____ p__ / p___ t_ z________ / J__ d____ p______ t_ z_______ J-k d-u-o p-n / p-n- t- z-s-a-i-? / J-k d-u-o p-ń-t-o t- z-s-a-ą- ----------------------------------------------------------------- Jak długo pan / pani tu zostanie? / Jak długo państwo tu zostaną? 0
Ви се допаѓа ли овде? Podo-a si- -a-u /---n- t------/ -odob- si--p-ń-tw- t-t-j? P_____ s__ p___ / p___ t_____ / P_____ s__ p______ t_____ P-d-b- s-ę p-n- / p-n- t-t-j- / P-d-b- s-ę p-ń-t-u t-t-j- --------------------------------------------------------- Podoba się panu / pani tutaj? / Podoba się państwu tutaj? 0
Дали сте овде на одмор? J--t pa--- -----t-ta- -a-ur--pi-? --S---ańst---tu-aj-na-ur-op--? J___ p__ / p___ t____ n_ u_______ / S_ p______ t____ n_ u_______ J-s- p-n / p-n- t-t-j n- u-l-p-e- / S- p-ń-t-o t-t-j n- u-l-p-e- ---------------------------------------------------------------- Jest pan / pani tutaj na urlopie? / Są państwo tutaj na urlopie? 0
Посетете ме! Pr--z--mni---dwie--i-! P_____ m___ o_________ P-o-z- m-i- o-w-e-z-ć- ---------------------- Proszę mnie odwiedzić! 0
Еве ја мојата адреса. T- -est--ó---d--s. T_ j___ m__ a_____ T- j-s- m-j a-r-s- ------------------ Tu jest mój adres. 0
Ќе се видиме ли утре? Zo-ac-ym- --- -u-ro? Z________ s__ j_____ Z-b-c-y-y s-ę j-t-o- -------------------- Zobaczymy się jutro? 0
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. P--ykr----,-m-- i--- p-a--. P______ m__ m__ i___ p_____ P-z-k-o m-, m-m i-n- p-a-y- --------------------------- Przykro mi, mam inne plany. 0
Чао! C-e-ć! C_____ C-e-ć- ------ Cześć! 0
Довидување! Do-w-d-e-ia! D_ w________ D- w-d-e-i-! ------------ Do widzenia! 0
До наскоро! Na r-z--! N_ r_____ N- r-z-e- --------- Na razie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -