Здраво!
Ո-ջ---ն!
Ո_______
Ո-ջ-ւ-ն-
--------
Ողջույն!
0
Vo---uyn!
V________
V-g-j-y-!
---------
Voghjuyn!
Здраво!
Ողջույն!
Voghjuyn!
Добар ден!
Բար--օր!
Բ___ օ__
Բ-ր- օ-!
--------
Բարի օր!
0
Ba-- or!
B___ o__
B-r- o-!
--------
Bari or!
Добар ден!
Բարի օր!
Bari or!
Како си?
Ո-նց--ս--Ի--պե՞ս---:
Ո___ ե__ Ի______ ե__
Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-:
--------------------
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
0
V------ -es Inch--e՞- y-s
V______ y__ I________ y__
V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s
-------------------------
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Како си?
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Доаѓате ли од Европа?
Դ-ւք--վր-պ-յ-ց-ե՞ք:
Դ___ Ե________ ե___
Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք-
-------------------
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
0
Du---Yev-------s- -e՞-’
D___ Y___________ y____
D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Доаѓате ли од Европа?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Доаѓате ли од Америка?
Դ-ւք-Ամեր----ի---՞ք:
Դ___ Ա_________ ե___
Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք-
--------------------
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
0
Du-’--mer-k-yi--- --՞k’
D___ A___________ y____
D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Доаѓате ли од Америка?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Доаѓате ли од Азија?
Դուք --իայ------:
Դ___ Ա______ ե___
Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք-
-----------------
Դուք Ասիայից ե՞ք:
0
Du-’--s-a-i-s- ye--’
D___ A________ y____
D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’
--------------------
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
Доаѓате ли од Азија?
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
Во кој хотел живеете?
Ո-- հյու-ան-ցո-մ -ք -ուք-ա---ւմ:
Ո__ հ___________ ե_ Դ___ ա______
Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-:
--------------------------------
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
0
V-՞- --ur--ot-’---ye-’ D--- -prum
V___ h___________ y___ D___ a____
V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m
---------------------------------
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
Во кој хотел живеете?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
Колку долго сте веќе овде?
Ի---ա----ա----կ է--որ-ա-ստ-ղ--ք:
Ի______ ժ______ է_ ո_ ա_____ ե__
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-:
--------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
0
I-c---’a-- z-a---ak e----r --s------e-’
I_________ z_______ e_ v__ a______ y___
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k-
---------------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Колку долго сте веќе овде?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Колку долго останувате?
Ինչք--ն ժ---ն-կ կ-ն-ք -յ----:
Ի______ ժ______ կ____ ա______
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-:
-----------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
0
I-------՞- ----a-ak-----k- a-s-egh
I_________ z_______ k_____ a______
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h
----------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Колку долго останувате?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Ви се допаѓа ли овде?
Ձ-զ-դու-ր է--ա--ս -յստ--:
Ձ__ դ____ է գ____ ա______
Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-:
-------------------------
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
0
D--z--u-r --g-l-s a-ste-h
D___ d___ e g____ a______
D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h
-------------------------
Dzez du՞r e galis aystegh
Ви се допаѓа ли овде?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
Дали сте овде на одмор?
Ձ-ր-ար-ակո-րդն---ստ--ղ ե- անց-ա-նում
Ձ__ ա_________ ա______ ե_ ա_________
Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ-
------------------------------------
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
0
D-er-ar-z---r-- a--te՞-h yek---n-s’kat--num
D___ a_________ a_______ y___ a____________
D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Дали сте овде на одмор?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Посетете ме!
Այցել----ն-!
Ա______ ի___
Ա-ց-լ-ք ի-ձ-
------------
Այցելեք ինձ!
0
A---’y--ek’ --d-!
A__________ i____
A-t-’-e-e-’ i-d-!
-----------------
Ayts’yelek’ indz!
Посетете ме!
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
Еве ја мојата адреса.
Սա--մ հաս--- -:
Ս_ ի_ հ_____ է_
Ս- ի- հ-ս-ե- է-
---------------
Սա իմ հասցեն է:
0
S---- hast-’--- e
S_ i_ h________ e
S- i- h-s-s-y-n e
-----------------
Sa im hasts’yen e
Еве ја мојата адреса.
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
Ќе се видиме ли утре?
Կ--ս-վե՞ն--վա-ը:
Կ_________ վ____
Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-:
----------------
Կտեսնվե՞նք վաղը:
0
Kt---v-՞-k---aghy
K__________ v____
K-e-n-e-n-’ v-g-y
-----------------
Ktesnve՞nk’ vaghy
Ќе се видиме ли утре?
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано.
Ց--ո------ բ-յց վա-ը-ուր-շ---աններ-ու--մ:
Ց_____ ե__ բ___ վ___ ո____ պ______ ո_____
Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ-
-----------------------------------------
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
0
Ts---um y--, b--t-- vagh- u---- pl--ner-unem
T______ y___ b_____ v____ u____ p______ u___
T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e-
--------------------------------------------
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано.
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
Чао!
Ցտ-սո-թյ-ւն!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
Ts-tesu-’---!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
Чао!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
Довидување!
Ց-ե--ւ--ուն!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
Ts---su--y-n!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
Довидување!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
До наскоро!
Առ-յ--!
Ա______
Ա-ա-ժ-!
-------
Առայժմ!
0
Arra----!
A________
A-r-y-h-!
---------
Arrayzhm!
До наскоро!
Առայժմ!
Arrayzhm!