Разговорник

mk Запознавање   »   ka გაცნობა

3 [три]

Запознавање

Запознавање

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

gatsnoba

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Здраво! გ--ა--ო--! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g---r--b-! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Добар ден! გ---რ--ბა! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
gama---b-! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Како си? რ-------რ? რ____ ხ___ რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
ro-----har? r____ k____ r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
Доаѓате ли од Европа? ევ-ოპელი ხ-რთ? ე_______ ხ____ ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
e---p'e-i-k----? e________ k_____ e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
Доаѓате ли од Америка? ა-ერ-კელ-----თ? ა________ ხ____ ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
a--r----l- ---r-? a_________ k_____ a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
Доаѓате ли од Азија? ა-ი-ლ- --რთ? ა_____ ხ____ ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
a-i--- -h--t? a_____ k_____ a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
Во кој хотел живеете? რომ-ლ ----უმრ-შ---ხ--რო--? რ____ ს_________ ც________ რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
ro-el--a-t'--ro--i ts-----ob-? r____ s___________ t__________ r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
Колку долго сте веќе овде? რ-მ-ენი -ა--ა--ა---ქ ხ-რთ? რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____ რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
ram--n-----n---r-t--ak-kh--t? r______ k_____ r___ a_ k_____ r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
Колку долго останувате? რ-მდე-ი -ნ-თ -ჩებით? რ______ ხ___ რ______ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
r--d-ni k-ni- rcheb-t? r______ k____ r_______ r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
Ви се допаѓа ли овде? მ-გწ-ნ--აქ? მ______ ა__ მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
m----'o-- ak? m________ a__ m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
Дали сте овде на одмор? აქ---ებუ--ბა--ა--თ? ა_ შ________ გ_____ ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
a----ve--l-ba --k-t? a_ s_________ g_____ a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
Посетете ме! მეს-უ-რე---ო-ორ-ე! მ________ რ_______ მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
mest'u---- r---r-e! m_________ r_______ m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
Еве ја мојата адреса. ეს---მი-მი---ა----. ე_ ჩ___ მ__________ ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
es --emi -isa-a---a. e_ c____ m__________ e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
Ќе се видиме ли утре? ხვ-ლ -ევ---ე---? ხ___ შ__________ ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
k-----sh-v-h-de---? k____ s____________ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. ვ-----რ, --გ--მ უ-----ავგ--მ----ღ-ც. ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____ ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
vt-'-kh-a-----gr-- -k'v- d--ge-me--ag-at-. v__________ m_____ u____ d_______ r_______ v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
Чао! კარ-ა-! კ______ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k--r---! k_______ k-a-g-d- -------- k'argad!
Довидување! ნ--ვ-მ-ი-! ნ_________ ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
n-----md-s! n__________ n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
До наскоро! დ--ებით! დ_______ დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
d--e-i-! d_______ d-o-b-t- -------- droebit!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -