Разговорник

mk Минато 4   »   bs Prošlost 4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

84 [osamdeset i četiri]

Prošlost 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
чита č-t-ti č_____ č-t-t- ------ čitati 0
Јас читав. J---am---t-- - č--al-. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala. 0
Јас го прочитав целиот роман. J---am-pr-čita- c----i ro---. J_ s__ p_______ c_____ r_____ J- s-m p-o-i-a- c-j-l- r-m-n- ----------------------------- Ja sam pročitao cijeli roman. 0
разбира r-zu-jeti r________ r-z-m-e-i --------- razumjeti 0
Јас разбрав. J---am r-z---o-/ -azum----. J_ s__ r______ / r_________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-e-a- --------------------------- Ja sam razumio / razumjela. 0
Јас го разбрав целиот текст. J- -am ra-u-i- /-ra----e-a c--eli t--s-. J_ s__ r______ / r________ c_____ t_____ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-e-a c-j-l- t-k-t- ---------------------------------------- Ja sam razumio / razumjela cijeli tekst. 0
одговара o--ovo---i o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Јас одговорив. J--sa- o---v---o - od--vo-i-a. J_ s__ o________ / o__________ J- s-m o-g-v-r-o / o-g-v-r-l-. ------------------------------ Ja sam odgovorio / odgovorila. 0
Јас одговорив на сите прашања. J---am-odgo-o-io-/ o-gov-ri-- n---v--p---nja. J_ s__ o________ / o_________ n_ s__ p_______ J- s-m o-g-v-r-o / o-g-v-r-l- n- s-a p-t-n-a- --------------------------------------------- Ja sam odgovorio / odgovorila na sva pitanja. 0
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. J- -o z--m-– j- ------------- --a-a. J_ t_ z___ – j_ s__ t_ z___ / z_____ J- t- z-a- – j- s-m t- z-a- / z-a-a- ------------------------------------ Ja to znam – ja sam to znao / znala. 0
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. J- piš-m--o -----s-m -o -isao-/--is-l-. J_ p____ t_ – j_ s__ t_ p____ / p______ J- p-š-m t- – j- s-m t- p-s-o / p-s-l-. --------------------------------------- Ja pišem to – ja sam to pisao / pisala. 0
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. J- č-jem--o ---a --m t- -uo-/-č-l-. J_ č____ t_ – j_ s__ t_ č__ / č____ J- č-j-m t- – j- s-m t- č-o / č-l-. ----------------------------------- Ja čujem to – ja sam to čuo / čula. 0
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. J--u-im-m-t- – j--sa- t---ze- - -z-l-. J_ u_____ t_ – j_ s__ t_ u___ / u_____ J- u-i-a- t- – j- s-m t- u-e- / u-e-a- -------------------------------------- Ja uzimam to – ja sam to uzeo / uzela. 0
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. Ja--on--im t--- -- ----to donio / -on--el-. J_ d______ t_ – j_ s__ t_ d____ / d________ J- d-n-s-m t- – j- s-m t- d-n-o / d-n-j-l-. ------------------------------------------- Ja donosim to – ja sam to donio / donijela. 0
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. J--k--uj----o –-ja -am to -upio --k----a. J_ k______ t_ – j_ s__ t_ k____ / k______ J- k-p-j-m t- – j- s-m t- k-p-o / k-p-l-. ----------------------------------------- Ja kupujem to – ja sam to kupio / kupila. 0
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. Ja--č--ujem-to-- -a-sa- t- o----vao-/-oč---v---. J_ o_______ t_ – j_ s__ t_ o_______ / o_________ J- o-e-u-e- t- – j- s-m t- o-e-i-a- / o-e-i-a-a- ------------------------------------------------ Ja očekujem to – ja sam to očekivao / očekivala. 0
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. J- objašnjava- to –-j----- -o--b-a-n-o-/--b-a---l-. J_ o__________ t_ – j_ s__ t_ o_______ / o_________ J- o-j-š-j-v-m t- – j- s-m t- o-j-s-i- / o-j-s-i-a- --------------------------------------------------- Ja objašnjavam to – ja sam to objasnio / objasnila. 0
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. J--pozn-je- ---–-ja--am -o-pozn---- / -ozna---a. J_ p_______ t_ – j_ s__ t_ p_______ / p_________ J- p-z-a-e- t- – j- s-m t- p-z-a-a- / p-z-a-a-a- ------------------------------------------------ Ja poznajem to – ja sam to poznavao / poznavala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -