Разговорник

mk Излегување навечер   »   bs Izlaziti navečer

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [četrdeset i četiri]

Izlaziti navečer

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? I-a-li--v--- -is-o-e-a? I__ l_ o____ d_________ I-a l- o-d-e d-s-o-e-a- ----------------------- Ima li ovdje diskoteka? 0
Има ли овде ноќен клуб? Im- l- -vdje noć-i--lub? I__ l_ o____ n____ k____ I-a l- o-d-e n-ć-i k-u-? ------------------------ Ima li ovdje noćni klub? 0
Има ли овде кафеана? I-a l--ov----ka-an-? I__ l_ o____ k______ I-a l- o-d-e k-f-n-? -------------------- Ima li ovdje kafana? 0
Што има вечерва во театар? Št---m- v---r-- u--ozoriš-u? Š__ i__ v______ u p_________ Š-a i-a v-č-r-s u p-z-r-š-u- ---------------------------- Šta ima večeras u pozorištu? 0
Што има вечерва во кино? Š-a--ma -e----s-u-kin-? Š__ i__ v______ u k____ Š-a i-a v-č-r-s u k-n-? ----------------------- Šta ima večeras u kinu? 0
Што има вечерва на телевизија? Š-- i-a-----ras -a -ele-----i? Š__ i__ v______ n_ t__________ Š-a i-a v-č-r-s n- t-l-v-z-j-? ------------------------------ Šta ima večeras na televiziji? 0
Има ли уште билети за театар? I------j----ara-a -a p-zorišt-? I__ l_ j__ k_____ z_ p_________ I-a l- j-š k-r-t- z- p-z-r-š-e- ------------------------------- Ima li još karata za pozorište? 0
Има ли уште билети за кино? Ima-li još--a-ata z- ki-o? I__ l_ j__ k_____ z_ k____ I-a l- j-š k-r-t- z- k-n-? -------------------------- Ima li još karata za kino? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? I-a ----o--k---ta-za f-d-----u-----m-cu? I__ l_ j__ k_____ z_ f________ u________ I-a l- j-š k-r-t- z- f-d-a-s-u u-a-m-c-? ---------------------------------------- Ima li još karata za fudbalsku utakmicu? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Ja-žel-------it--s--oz--o--d-. J_ ž____ s______ s____ p______ J- ž-l-m s-e-i-i s-r-z p-z-d-. ------------------------------ Ja želim sjediti skroz pozadi. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. J--ž---m ----it----gdj- u s--din-. J_ ž____ s______ n_____ u s_______ J- ž-l-m s-e-i-i n-g-j- u s-e-i-i- ---------------------------------- Ja želim sjediti negdje u sredini. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. J- --l-- --ed-ti s--o---apr-jed. J_ ž____ s______ s____ n________ J- ž-l-m s-e-i-i s-r-z n-p-i-e-. -------------------------------- Ja želim sjediti skroz naprijed. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? Mož-t--l--m- -e--o -rep-r-----? M_____ l_ m_ n____ p___________ M-ž-t- l- m- n-š-o p-e-o-u-i-i- ------------------------------- Možete li mi nešto preporučiti? 0
Кога започнува претставата? Kad--po-inj--p-e--ta-a? K___ p______ p_________ K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a- ----------------------- Kada počinje predstava? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? Možet- l-----naba---- k----? M_____ l_ m_ n_______ k_____ M-ž-t- l- m- n-b-v-t- k-r-u- ---------------------------- Možete li mi nabaviti kartu? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? Ј---i ovdje u b-i---i---r---šte-za g---? Ј_ l_ o____ u b______ i________ z_ g____ Ј- l- o-d-e u b-i-i-i i-r-l-š-e z- g-l-? ---------------------------------------- Је li ovdje u blizini igralište za golf? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? J- li o-dje----liz-ni-te---k- -e--n? J_ l_ o____ u b______ t______ t_____ J- l- o-d-e u b-i-i-i t-n-s-i t-r-n- ------------------------------------ Je li ovdje u blizini teniski teren? 0
Има ли овде во близината затворен базен? Je------dje u-b--z-n---a-v--e-- -a-e-? J_ l_ o____ u b______ z________ b_____ J- l- o-d-e u b-i-i-i z-t-o-e-i b-z-n- -------------------------------------- Je li ovdje u blizini zatvoreni bazen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -