Разговорник

mk Работа / Занает   »   bs Raditi

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [pedeset i pet]

Raditi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Што сте по занает? Š----t---- za---anj-? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. M-- muž-je-po -a-i---j- -o---r. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. Ja ra--m--ol--radn---vrem-na-ka- me-i-i-s-a -e---a. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. 0
Набргу ќе одиме во пензија. Us--r- --mo -----i-p---ij-. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- ć-m- d-b-t- p-n-i-u- --------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju. 0
Но даноците се високи. Ali su po--------o-i. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki. 0
И здравственото осигурување е високо. I zd-a--tveno -s-guranje -e v-sok-. I z__________ o_________ j_ v______ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-. ----------------------------------- I zdravstveno osiguranje je visoko. 0
Што сакаш да бидеш? Š-a že--- je--om--o--ati? Š__ ž____ j_____ p_______ Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Šta želiš jednom postati? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. Ja-že--m--o---ti i----jer. J_ ž____ p______ i________ J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-. -------------------------- Ja želim postati inženjer. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. Želi--studi---- n----iv-r-it-t-. Ž____ s________ n_ u____________ Ž-l-m s-u-i-a-i n- u-i-e-z-t-t-. -------------------------------- Želim studirati na univerzitetu. 0
Јас сум практикант. Ja sam -r-pravni-. J_ s__ p__________ J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik. 0
Јас не заработувам многу. J---e---r--uj---mn-g-. J_ n_ z________ m_____ J- n- z-r-đ-j-m m-o-o- ---------------------- Ja ne zarađujem mnogo. 0
Јас сум на пракса во странство. O-r--uj-- pr--r--n-čki ---ž u i-os-r-n-tvu. O________ p___________ s___ u i____________ O-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-. ------------------------------------------- Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu. 0
Ова е мојот шеф. O-o-j----j----. O__ j_ m__ š___ O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef. 0
Јас имам љубезни колеги. Im-----a-e-k-lege. I___ d____ k______ I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. U-p---- i-----uvi-ek u k---i--. U p____ i____ u_____ u k_______ U p-d-e i-e-o u-i-e- u k-n-i-u- ------------------------------- U podne idemo uvijek u kantinu. 0
Јас барам едно работно место. J- tr--i- r--no--j-st-. J_ t_____ r____ m______ J- t-a-i- r-d-o m-e-t-. ----------------------- Ja tražim radno mjesto. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. J- -am --- -o-------na -e-------n-/---. J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / -__ J- s-m v-ć g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / --. --------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. 0
Во оваа земја има премногу невработени. U -vo--zem--i im----no---z--os-eni-. U o___ z_____ i__ p___ n____________ U o-o- z-m-j- i-a p-n- n-z-p-s-e-i-. ------------------------------------ U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -