Разговорник

mk нешто смее   »   ti ገለ ምፍቃድ

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

73 [ሰብዓንሰለስተን]

73 [sebi‘aniselesiteni]

ገለ ምፍቃድ

gele mifik’adi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тигриња Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? መ----ኽት--- ይ------ድዩ? መ__ ን_____ ይ_____ ድ__ መ-ና ን-ት-ው- ይ-ቐ-ል- ድ-? --------------------- መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? 0
mek-n- -------zi-i-i y--i-̱---e-ik- d---? m_____ n___________ y____________ d____ m-k-n- n-h-i-i-i-i-i y-f-k-’-d-l-k- d-y-? ----------------------------------------- mekīna niẖitiziwiri yifiḵ’edelika diyu?
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? ኣ-ኮ--ክትሰቲ ----ካ-ድ-? ኣ___ ክ___ ይ____ ድ__ ኣ-ኮ- ክ-ሰ- ይ-ቐ-ካ ድ-? ------------------- ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? 0
ali-o---ki-i-et--yif--̱----ka--iy-? a______ k_______ y__________ d____ a-i-o-i k-t-s-t- y-f-k-’-d-k- d-y-? ----------------------------------- alikoli kitisetī yifiḵ’edeka diyu?
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? በይንኻ -ብ-ወ-ኢ-ሃገ- ክ----------ድ-? በ___ ኣ_ ወ__ ሃ__ ክ___ ይ____ ድ__ በ-ን- ኣ- ወ-ኢ ሃ-ር ክ-ዝ- ይ-ቐ-ካ ድ-? ------------------------------ በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? 0
bey-nih-a---i--e-s---- h-geri k-t-------i-i-̱-e---a-d---? b_______ a__ w_______ h_____ k_______ y__________ d____ b-y-n-h-a a-i w-t-’-’- h-g-r- k-t-z-r- y-f-k-’-d-k- d-y-? --------------------------------------------------------- beyiniẖa abi wets’a’ī hageri kitiziri yifiḵ’edeka diyu?
смее ም-ቓድ ም___ ም-ቓ- ---- ምፍቓድ 0
mi-------i m________ m-f-k-’-d- ---------- mifiḵ’adi
Смееме ли овде да пушиме? ኣብ- ---ክኽ-ይፍ-ድና---? ኣ__ ክ____ ይ____ ዲ__ ኣ-ዚ ክ-ት-ኽ ይ-ቐ-ና ዲ-? ------------------- ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? 0
a-izī-kin-tik-h----if-ḵ’-di-- --yu? a____ k_________ y__________ d____ a-i-ī k-n-t-k-h-i y-f-k-’-d-n- d-y-? ------------------------------------ abizī kinetikiẖi yifiḵ’edina dīyu?
Смее ли овде да се пуши? ኣብ- ምት-ኽ --ቐድ ኣ__ ም___ ይ___ ኣ-ዚ ም-ኻ- ይ-ቐ- ------------- ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ 0
a-----miti-̱---i--i-i-̱-edi a____ m_______ y________ a-i-ī m-t-h-a-̱- y-f-k-’-d- --------------------------- abizī mitiẖaẖi yifiḵ’edi
Може ли да се плати со кредитна картичка? ብክረ-ት -----ትከ-ል ---ድ-ዲዩ? ብ____ ካ__ ክ____ ይ___ ዲ__ ብ-ረ-ት ካ-ድ ክ-ከ-ል ይ-ቐ- ዲ-? ------------------------ ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? 0
bi-----ī-i-k-ri-- ---i---il----f----e---dī--? b_________ k_____ k_________ y________ d____ b-k-r-d-t- k-r-d- k-t-k-f-l- y-f-k-’-d- d-y-? --------------------------------------------- bikiredīti karidi kitikefili yifiḵ’edi dīyu?
Може ли да се плати со чек? ብ-ንክ---ፋ- -ፍቐ- ዲ-? ብ___ ም___ ይ___ ዲ__ ብ-ን- ም-ፋ- ይ-ቐ- ዲ-? ------------------ ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? 0
bib-n--i -iẖi---i -----̱’e-i --yu? b_______ m_______ y________ d____ b-b-n-k- m-h-i-a-i y-f-k-’-d- d-y-? ----------------------------------- bibaniki miẖifali yifiḵ’edi dīyu?
Може ли да се плати само во готово? ብ------ብ ምኽፋል-ራይ-ዲዩ-ት-ቐ- ? ብ_______ ም______ ዲ_ ት___ ? ብ-ረ-ገ-ዘ- ም-ፋ-ጥ-ይ ዲ- ት-ቐ- ? -------------------------- ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? 0
b---------niz--- --h-if---t’ira-- dī-u -if--̱’e-i-? b_______________ m______________ d___ t________ ? b-t-i-e-g-n-z-b- m-h-i-a-i-’-r-y- d-y- t-f-k-’-d- ? --------------------------------------------------- bit’ire-genizebi miẖifalit’irayi dīyu tifiḵ’edi ?
Смеам ли само да телефонирам? ሓ-- ክድው- እ--- -ዩ? ሓ__ ክ___ እ___ ዲ__ ሓ-ር ክ-ው- እ-ቐ- ዲ-? ----------------- ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? 0
h-----ari -i-iwi-i-ifik--e-i dī--? ḥ_______ k_______ i_______ d____ h-a-s-a-i k-d-w-l- i-i-̱-e-i d-y-? ---------------------------------- ḥats’ari kidiwili ifiḵ’edi dīyu?
Смеам ли само да прашам нешто? ኣሕጽር---- -------ቐድ---? ኣ___ ኣ__ ክ___ እ___ ዲ__ ኣ-ጽ- ኣ-ለ ክ-ት- እ-ቐ- ዲ-? ---------------------- ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? 0
a--i----------l- k-ḥ-tit- -f-ḵ’-di d--u? a________ a____ k_______ i_______ d____ a-̣-t-’-r- a-ī-e k-h-a-i-i i-i-̱-e-i d-y-? ------------------------------------------ aḥits’iri abīle kiḥatiti ifiḵ’edi dīyu?
Смеам ли само да кажам нешто? ኣሕ-ር---- --ረ- ---- ዲ-? ኣ___ ኣ__ ክ___ እ___ ዲ__ ኣ-ጽ- ኣ-ለ ክ-ረ- እ-ቐ- ዲ-? ---------------------- ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? 0
a-̣its-ir--a--l---i-a-eb- --ik-’--i---yu? a________ a____ k_______ i_______ d____ a-̣-t-’-r- a-ī-e k-z-r-b- i-i-̱-e-i d-y-? ----------------------------------------- aḥits’iri abīle kizarebi ifiḵ’edi dīyu?
Тој не смее да спие во паркот. ኣብ---- ም--ስ-ኣ--ቐዶን -ዩ። ኣ_ ፓ__ ም___ ኣ_____ እ__ ኣ- ፓ-ክ ም-ቃ- ኣ-ፍ-ዶ- እ-። ---------------------- ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። 0
a-i ----ki -i-----s----ifi------n- -y-። a__ p_____ m________ a___________ i___ a-i p-r-k- m-d-k-a-i a-i-i-̱-e-o-i i-u- --------------------------------------- abi pariki midik’asi ayifiḵ’edoni iyu።
Тој не смее да спие во автомобилот. ኣብ-መኪ---ድ-ስ-ኣይፍቐ-ን እዩ። ኣ_ መ__ ክ___ ኣ_____ እ__ ኣ- መ-ና ክ-ቕ- ኣ-ፍ-ዶ- እ-። ---------------------- ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። 0
a-- -ekī-a ---iḵ’--- ---------d-----yu። a__ m_____ k________ a___________ i___ a-i m-k-n- k-d-k-’-s- a-i-i-̱-e-o-i i-u- ---------------------------------------- abi mekīna kidiḵ’isi ayifiḵ’edoni iyu።
Тој не смее да спие на железничката станица. ኣብ መ-ብ- --ቡር --ቕስ ኣይ-ቐዶ- -ዩ። ኣ_ መ___ -___ ክ___ ኣ_____ እ__ ኣ- መ-ብ- --ቡ- ክ-ቕ- ኣ-ፍ-ዶ- እ-። ---------------------------- ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። 0
ab- m----------a-u-i----i-̱-i-i a-if--̱-edoni-iy-። a__ m_______ -______ k________ a___________ i___ a-i m-d-b-r- --a-u-i k-d-k-’-s- a-i-i-̱-e-o-i i-u- -------------------------------------------------- abi medebiri -baburi kidiḵ’isi ayifiḵ’edoni iyu።
Смееме ли да седнеме? ኮፍ---ብል ይፍ-ድ ዲዩ-? ኮ_ ከ___ ይ___ ዲ_ ? ኮ- ከ-ብ- ይ-ቐ- ዲ- ? ----------------- ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? 0
ko-- k-ne-i-- -if--̱-e-i -īyu ? k___ k_______ y________ d___ ? k-f- k-n-b-l- y-f-k-’-d- d-y- ? ------------------------------- kofi kenebili yifiḵ’edi dīyu ?
Смееме ли да го добиеме менито? ና--ም---ካ----ንር- ይፍ-ድ---? ና_ ም______ ክ___ ይ___ ዲ__ ና- ም-ቢ-ካ-ተ ክ-ር- ይ-ቐ- ዲ-? ------------------------ ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? 0
na-- m-gibī-k-ri-e kinir-’ī---f---’ed- d---? n___ m____________ k_______ y________ d____ n-y- m-g-b---a-i-e k-n-r-’- y-f-k-’-d- d-y-? -------------------------------------------- nayi migibī-karite kiniri’ī yifiḵ’edi dīyu?
Смееме ли да платиме одвоено? ፈላ---ክ-ከፍ--ይ-ቐ- ዲ-? ፈ___ ክ____ ይ___ ዲ__ ፈ-ሊ- ክ-ከ-ል ይ-ቐ- ዲ-? ------------------- ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? 0
fe----n---inik-fi-i---fik-’--i--ī-u? f_______ k_________ y________ d____ f-l-l-n- k-n-k-f-l- y-f-k-’-d- d-y-? ------------------------------------ felalīna kinikefili yifiḵ’edi dīyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -