መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   mk Читање и пишување

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [шест]

6 [shyest]

Читање и пишување

Chitaњye i pishoovaњye

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። Јас--ита-. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Јa- ch-t--. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። Ј-с--и--м-е--а --к-а. Ј__ ч____ е___ б_____ Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а- --------------------- Јас читам една буква. 0
Јas c-it------na book--. Ј__ c_____ y____ b______ Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-. ------------------------ Јas chitam yedna bookva.
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። Ја- читам-е-ен з-ор. Ј__ ч____ е___ з____ Ј-с ч-т-м е-е- з-о-. -------------------- Јас читам еден збор. 0
Ј-- c-it-- yed-e----or. Ј__ c_____ y_____ z____ Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-. ----------------------- Јas chitam yedyen zbor.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። Јас чи-а- ед-а ре-е-иц-. Ј__ ч____ е___ р________ Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-. ------------------------ Јас читам една реченица. 0
Ј-s-c-i-a- ----- r-e--ye--t-a. Ј__ c_____ y____ r____________ Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-. ------------------------------ Јas chitam yedna ryechyenitza.
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። Ј-- чи-а- ---- -ис-о. Ј__ ч____ е___ п_____ Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о- --------------------- Јас читам едно писмо. 0
Ј-s c---a- y---o-p-s-o. Ј__ c_____ y____ p_____ Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o- ----------------------- Јas chitam yedno pismo.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። Ј-с --т-м-е--- кн-г-. Ј__ ч____ е___ к_____ Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а- --------------------- Јас читам една книга. 0
Ј-s chita---e--- -n---a. Ј__ c_____ y____ k______ Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-. ------------------------ Јas chitam yedna knigua.
ኣነ የንብብ። Ја---ит-м. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Ј---chi--m. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
ንስኻ ተንብብ። Т- ----ш. Т_ ч_____ Т- ч-т-ш- --------- Ти читаш. 0
Ti -h--as-. T_ c_______ T- c-i-a-h- ----------- Ti chitash.
ንሱ የንብብ። То--ч-та. Т__ ч____ Т-ј ч-т-. --------- Тој чита. 0
To---hi--. T__ c_____ T-ј c-i-a- ---------- Toј chita.
ኣነ እጽሕፍ። Ја---и-у-а-. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Ј-s p-s--o-am. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። Ја- -и--ва- ед-- -ук-а. Ј__ п______ е___ б_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а- ----------------------- Јас пишувам една буква. 0
Ј-- --shoo-------n---o----. Ј__ p________ y____ b______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-. --------------------------- Јas pishoovam yedna bookva.
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። Ј-с-п----ам----н -бор. Ј__ п______ е___ з____ Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-. ---------------------- Јас пишувам еден збор. 0
Јa- -i-hoovam--edyen --o-. Ј__ p________ y_____ z____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-. -------------------------- Јas pishoovam yedyen zbor.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። Ј-с-п-шу--- е--а -е--ниц-. Ј__ п______ е___ р________ Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-. -------------------------- Јас пишувам една реченица. 0
Јas p-sho---- ----- ry-c-ye--t--. Ј__ p________ y____ r____________ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-. --------------------------------- Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። Ј-- пишувам-е--о -ис-о. Ј__ п______ е___ п_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о- ----------------------- Јас пишувам едно писмо. 0
Ј-----shoo--- ye-n- pism-. Ј__ p________ y____ p_____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o- -------------------------- Јas pishoovam yedno pismo.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። Јас-----вам -дна к-иг-. Ј__ п______ е___ к_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а- ----------------------- Јас пишувам една книга. 0
Ј-s--is----am-----a-k-igua. Ј__ p________ y____ k______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-. --------------------------- Јas pishoovam yedna knigua.
ኣነ እጽሕፍ። Ј-- --ш--а-. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Ј-s-p-shoovam. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
ንስኻ ትጽሕፍ። Т---ишу-аш. Т_ п_______ Т- п-ш-в-ш- ----------- Ти пишуваш. 0
T-----h-o---h. T_ p__________ T- p-s-o-v-s-. -------------- Ti pishoovash.
ንሱ ይጽሕፍ። Т-ј-п---ва. Т__ п______ Т-ј п-ш-в-. ----------- Тој пишува. 0
Toј p--h-o-a. T__ p________ T-ј p-s-o-v-. ------------- Toј pishoova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -