വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 3   »   ka წარსული 3

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

കഴിഞ്ഞ 3

കഴിഞ്ഞ 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Georgian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക ტე--ფონზე-დ--ე-ვა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t'-lepon-- dar-k'-a t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. დ--რე--. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
da-----e. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. ს-- ---ე--ნზე-ვლაპ--აკობ-ი. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
sul---e-ep---e -l-------'-b-i. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
ചോദിക്കുക შ-----ვა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
s----it--va s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
ഞാൻ ചോദിച്ചു. ვიკ-თხ-. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
vik'---he. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. ს-ლ-ვკით-ულობდ-. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
s-l -k'--k-u--bdi. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
പറയൂ თხ-ო-ა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
tkhroba t______ t-h-o-a ------- tkhroba
ഞാൻ പറഞ്ഞു. მოვყე-ი. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
m-v-e--. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. სუ- -ყ-ებ--ი. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
su--vqveb-d-. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
പഠിക്കാൻ ს---ლა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
st-----a s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
ഞാന് പഠിച്ചു. ვი-წ---ე. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
vi-ts-a---. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. მ-ელი -ა---ო ---ავლო--ი. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
m--li s-gh-m-----s---l-bd-. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
ജോലി მ--ა-ბა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
mus-a-ba m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. ვ--უ-ა-ე. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
vi---h---. v_________ v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. მთ--ი -ღ- -იმუშ--ე. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
mteli----- --m--h-v-. m____ d___ v_________ m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
ഭക്ഷണം ჭა-ა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
ch--ma c_____ c-'-m- ------ ch'ama
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. ვჭა-ე. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
v-h'ame. v_______ v-h-a-e- -------- vch'ame.
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. სა-მელი ს-ლ-შე--ა--. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
s-ch'm-li-su--s-e-------. s________ s__ s__________ s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

MP3 Georgian (1-100)
വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -