Buku frasa

ms Bertanya soalan 1   »   bn প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

62 [enam puluh dua]

Bertanya soalan 1

Bertanya soalan 1

৬২ [বাষট্টি]

62 [bāṣaṭṭi]

প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

praśna jijñāsā 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bengali Main Lagi
belajar শ--- --িখ--) শে_ (____ শ-খ- (-ি-ত-) ------------ শেখা (শিখতে) 0
śē-hā-(śi----ē) ś____ (________ ś-k-ā (-i-h-t-) --------------- śēkhā (śikhatē)
Adakah pelajar belajar banyak? শি-্---্থ-রা-ক--অনেক -ি-------? শি_____ কি অ__ কি_ শে__ শ-ক-ষ-র-থ-র- ক- অ-ে- ক-ছ- শ-খ-? ------------------------------- শিক্ষার্থীরা কি অনেক কিছু শেখে? 0
ś-k-ār--ī-ā k---n-k---i-h- ś-k--? ś__________ k_ a____ k____ ś_____ ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē- --------------------------------- śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
Tidak, mereka belajar sedikit. না, তা-- -ম শেখ--৷ না_ তা_ ক_ শে_ ৷ ন-, ত-র- ক- শ-খ- ৷ ------------------ না, তারা কম শেখে ৷ 0
Nā- -ā-- ka---ś-k-ē N__ t___ k___ ś____ N-, t-r- k-m- ś-k-ē ------------------- Nā, tārā kama śēkhē
bertanya প্র-্ন-জ-জ--াসা -রা প্___ জি___ ক_ প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-া ------------------- প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা 0
p--ś-a -----sā karā p_____ j______ k___ p-a-n- j-j-ā-ā k-r- ------------------- praśna jijñāsā karā
Adakah anda selalu bertanya kepada guru? আ-নি-----া- ব-- -পনা- শি-্--কে--্--্ন---জ্---- -র--? আ__ কি বা_ বা_ আ___ শি____ প্___ জি___ ক___ আ-ন- ক- ব-র ব-র আ-ন-র শ-ক-ষ-ক- প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ে-? ---------------------------------------------------- আপনি কি বার বার আপনার শিক্ষককে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন? 0
āpan- ----ār--b-ra----n-ra--i--ak--- p-aś-a j--ñā-ā---rē--? ā____ k_ b___ b___ ā______ ś________ p_____ j______ k______ ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-? ----------------------------------------------------------- āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. ন-, আমি--াক--ব-র---র--্রশ্- জি-্---- করি ---৷ না_ আ_ তা_ বা_ বা_ প্___ জি___ ক_ না ৷ ন-, আ-ি ত-ক- ব-র ব-র প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ি ন- ৷ --------------------------------------------- না, আমি তাকে বার বার প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করি না ৷ 0
Nā--ām--t--ē bāra-bār- p-aśn- -----sā-k-ri--ā N__ ā__ t___ b___ b___ p_____ j______ k___ n_ N-, ā-i t-k- b-r- b-r- p-a-n- j-j-ā-ā k-r- n- --------------------------------------------- Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā
menjawab উ-্ত--দ---া উ___ দে__ উ-্-র দ-ও-া ----------- উত্তর দেওয়া 0
ut---a--ē-ō-ā u_____ d_____ u-t-r- d-'-ẏ- ------------- uttara dē'ōẏā
Sila jawab. অ---্র- --- উত--- -ি- ৷ অ____ ক_ উ___ দি_ ৷ অ-ু-্-হ ক-ে উ-্-র দ-ন ৷ ----------------------- অনুগ্রহ করে উত্তর দিন ৷ 0
an-gra-a -a-- u-t--a d-na a_______ k___ u_____ d___ a-u-r-h- k-r- u-t-r- d-n- ------------------------- anugraha karē uttara dina
Saya akan jawab. আমি -ত-তর দ-ই ৷ আ_ উ___ দি_ ৷ আ-ি উ-্-র দ-ই ৷ --------------- আমি উত্তর দিই ৷ 0
ā-- u---r---i'i ā__ u_____ d___ ā-i u-t-r- d-'- --------------- āmi uttara di'i
bekerja কাজ করা কা_ ক_ ক-জ ক-া ------- কাজ করা 0
k-ja-k--ā k___ k___ k-j- k-r- --------- kāja karā
Adakah dia sedang bekerja sekarang? স- ---এই -ুহ-র্-ে ক-------? সে কি এ_ মু___ কা_ ক___ স- ক- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ-? --------------------------- সে কি এই মুহূর্তে কাজ করছে? 0
sē k- ē-i-muhūr-ē-kāja -ara--ē? s_ k_ ē__ m______ k___ k_______ s- k- ē-i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē- ------------------------------- sē ki ē'i muhūrtē kāja karachē?
Ya, dia sedang bekerja. হ--া----- ------ূ--তে কাজ---ছ- ৷ হ্__ সে এ_ মু___ কা_ ক__ ৷ হ-য-ঁ- স- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ- ৷ -------------------------------- হ্যাঁ, সে এই মুহূর্তে কাজ করছে ৷ 0
Hy-----s--ē-- --hū-tē k-ja----ac-ē H____ s_ ē__ m______ k___ k______ H-ā-̐- s- ē-i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē ---------------------------------- Hyām̐, sē ē'i muhūrtē kāja karachē
datang আসা আ_ আ-া --- আসা 0
āsā ā__ ā-ā --- āsā
Adakah anda akan datang? আপ---কি -স-েন? আ__ কি আ____ আ-ন- ক- আ-ছ-ন- -------------- আপনি কি আসছেন? 0
āp-n---i -s--hēna? ā____ k_ ā________ ā-a-i k- ā-a-h-n-? ------------------ āpani ki āsachēna?
Ya, kami akan datang. হ্য--- আম-া----ি-৷ হ্__ আ__ আ__ ৷ হ-য-ঁ- আ-র- আ-ছ- ৷ ------------------ হ্যাঁ, আমরা আসছি ৷ 0
H-ā--,-āma-- āsa--i H____ ā____ ā_____ H-ā-̐- ā-a-ā ā-a-h- ------------------- Hyām̐, āmarā āsachi
tinggal থা-া থা_ থ-ক- ---- থাকা 0
th-kā t____ t-ā-ā ----- thākā
Adakah anda tinggal di Berlin? আ-ন---- --র্-ি-ে থাকেন? আ__ কি বা___ থা___ আ-ন- ক- ব-র-ল-ন- থ-ক-ন- ----------------------- আপনি কি বার্লিনে থাকেন? 0
āp--- -i-b--linē --ākē-a? ā____ k_ b______ t_______ ā-a-i k- b-r-i-ē t-ā-ē-a- ------------------------- āpani ki bārlinē thākēna?
Ya, saya tinggal di Berlin. হ-য----আমি---র--ি-ে থাক- ৷ হ্__ আ_ বা___ থা_ ৷ হ-য-ঁ- আ-ি ব-র-ল-ন- থ-ক- ৷ -------------------------- হ্যাঁ, আমি বার্লিনে থাকি ৷ 0
H-ām----mi --rlinē-thāki H____ ā__ b______ t____ H-ā-̐- ā-i b-r-i-ē t-ā-i ------------------------ Hyām̐, āmi bārlinē thāki

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -