| Tolong beri saya jus epal. |
Έν-ν -υμ----λ-- ----κα--.
Έ___ χ___ μ____ π________
Έ-α- χ-μ- μ-λ-υ π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
0
Én-n c--m- -ḗ-o--par-k-l-.
É___ c____ m____ p________
É-a- c-y-ó m-l-u p-r-k-l-.
--------------------------
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
|
Tolong beri saya jus epal.
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
|
| Tolong beri saya jus limau. |
Μία---μο-ά---π-ρ-κ---.
Μ__ λ_______ π________
Μ-α λ-μ-ν-δ- π-ρ-κ-λ-.
----------------------
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
0
Mí- l-moná-- para--lṓ.
M__ l_______ p________
M-a l-m-n-d- p-r-k-l-.
----------------------
Mía lemonáda parakalṓ.
|
Tolong beri saya jus limau.
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
Mía lemonáda parakalṓ.
|
| Tolong beri saya jus tomato. |
Έν-- -ο--τ--υ-ό---ρ-κ--ώ.
Έ___ τ_________ π________
Έ-α- τ-μ-τ-χ-μ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
0
É----t-----c---- p--aka--.
É___ t__________ p________
É-a- t-m-t-c-y-ó p-r-k-l-.
--------------------------
Énan tomatochymó parakalṓ.
|
Tolong beri saya jus tomato.
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
Énan tomatochymó parakalṓ.
|
| Saya mahu segelas wain merah. |
Θα -θ------α-π-------όκκι----ρασ-.
Θ_ ή____ έ__ π_____ κ______ κ_____
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- κ-κ-ι-ο κ-α-ί-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
0
T----t-e-a é-- p-tḗr- k---i-o -r-sí.
T__ ḗ_____ é__ p_____ k______ k_____
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- k-k-i-o k-a-í-
------------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
|
Saya mahu segelas wain merah.
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
|
| Saya mahu segelas wain putih. |
Θ--ή--λα --α π--ή-- ------κρα-ί.
Θ_ ή____ έ__ π_____ λ____ κ_____
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- λ-υ-ό κ-α-ί-
--------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
0
T-a--t-el- é-- -o-----l--k- ---sí.
T__ ḗ_____ é__ p_____ l____ k_____
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- l-u-ó k-a-í-
----------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
|
Saya mahu segelas wain putih.
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
|
| Saya mahu sebotol champagne. |
Θα ήθελα--να----υ-ά-ι σ-μπά-ια.
Θ_ ή____ έ__ μ_______ σ________
Θ- ή-ε-α έ-α μ-ο-κ-λ- σ-μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
0
T--------a -n-----u-áli --------.
T__ ḗ_____ é__ m_______ s________
T-a ḗ-h-l- é-a m-o-k-l- s-m-á-i-.
---------------------------------
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
|
Saya mahu sebotol champagne.
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
|
| Adakah awak suka ikan? |
Σ-υ-αρέ--ι τ--ψ--ι;
Σ__ α_____ τ_ ψ____
Σ-υ α-έ-ε- τ- ψ-ρ-;
-------------------
Σου αρέσει το ψάρι;
0
So- a-ése- -- p--ri?
S__ a_____ t_ p_____
S-u a-é-e- t- p-á-i-
--------------------
Sou arései to psári?
|
Adakah awak suka ikan?
Σου αρέσει το ψάρι;
Sou arései to psári?
|
| Adakah awak suka daging lembu? |
Σο- α-έ--ι το -οδιν---ρ-ας;
Σ__ α_____ τ_ β_____ κ_____
Σ-υ α-έ-ε- τ- β-δ-ν- κ-έ-ς-
---------------------------
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
0
So- arései-to -o---- kr--s?
S__ a_____ t_ b_____ k_____
S-u a-é-e- t- b-d-n- k-é-s-
---------------------------
Sou arései to bodinó kréas?
|
Adakah awak suka daging lembu?
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
Sou arései to bodinó kréas?
|
| Adakah awak suka daging babi? |
Σ-υ αρ---ι το χ----ν--κρέ-ς;
Σ__ α_____ τ_ χ______ κ_____
Σ-υ α-έ-ε- τ- χ-ι-ι-ό κ-έ-ς-
----------------------------
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
0
S----ré--- t- -hoi---ó-k--as?
S__ a_____ t_ c_______ k_____
S-u a-é-e- t- c-o-r-n- k-é-s-
-----------------------------
Sou arései to choirinó kréas?
|
Adakah awak suka daging babi?
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
Sou arései to choirinó kréas?
|
| Saya mahu sesuatu tanpa daging. |
Θ- ή---- κάτ- -ωρ-ς -ρέας.
Θ_ ή____ κ___ χ____ κ_____
Θ- ή-ε-α κ-τ- χ-ρ-ς κ-έ-ς-
--------------------------
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
0
T-a---h---------c-ō----kr-as.
T__ ḗ_____ k___ c_____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-t- c-ō-í- k-é-s-
-----------------------------
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
|
Saya mahu sesuatu tanpa daging.
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
|
| Saya mahu sepinggan sayur. |
Θα---ελα---- -ε-ίδ- λαχα--κά.
Θ_ ή____ μ__ μ_____ λ________
Θ- ή-ε-α μ-α μ-ρ-δ- λ-χ-ν-κ-.
-----------------------------
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
0
T------e-- -ía m-r--- la-ha-i--.
T__ ḗ_____ m__ m_____ l_________
T-a ḗ-h-l- m-a m-r-d- l-c-a-i-á-
--------------------------------
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
|
Saya mahu sepinggan sayur.
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
|
| Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu. |
Θα----λ- κ-τ--γρ--ο--.
Θ_ ή____ κ___ γ_______
Θ- ή-ε-α κ-τ- γ-ή-ο-ο-
----------------------
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
0
T-a-ḗt--la k--i ---g---.
T__ ḗ_____ k___ g_______
T-a ḗ-h-l- k-t- g-ḗ-o-o-
------------------------
Tha ḗthela káti grḗgoro.
|
Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu.
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
Tha ḗthela káti grḗgoro.
|
| Adakah anda mahu itu dengan nasi? |
Θα ------α-ε -ε ρ-ζ-;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ ρ____
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ρ-ζ-;
---------------------
Θα το θέλατε με ρύζι;
0
T-a----thé-a----- r-zi?
T__ t_ t______ m_ r____
T-a t- t-é-a-e m- r-z-?
-----------------------
Tha to thélate me rýzi?
|
Adakah anda mahu itu dengan nasi?
Θα το θέλατε με ρύζι;
Tha to thélate me rýzi?
|
| Adakah anda mahu itu dengan mi? |
Θ- ---θέλ--ε -ε---μα-ικα;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ ζ________
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ζ-μ-ρ-κ-;
-------------------------
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
0
Tha-t- -----te--e--ym-rika?
T__ t_ t______ m_ z________
T-a t- t-é-a-e m- z-m-r-k-?
---------------------------
Tha to thélate me zymarika?
|
Adakah anda mahu itu dengan mi?
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
Tha to thélate me zymarika?
|
| Adakah anda mahu itu dengan kentang? |
Θ- ----έ-α-ε-με-π-τ-τ--;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ π_______
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- π-τ-τ-ς-
------------------------
Θα το θέλατε με πατάτες;
0
T-- to t-é-at- m--pa--te-?
T__ t_ t______ m_ p_______
T-a t- t-é-a-e m- p-t-t-s-
--------------------------
Tha to thélate me patátes?
|
Adakah anda mahu itu dengan kentang?
Θα το θέλατε με πατάτες;
Tha to thélate me patátes?
|
| Ini tidak sedap. |
Αυτή-- -εύ-η-δ----ου α----ι.
Α___ η γ____ δ__ μ__ α______
Α-τ- η γ-ύ-η δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
0
Au-ḗ -----s- den -ou -ré--i.
A___ ē g____ d__ m__ a______
A-t- ē g-ú-ē d-n m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ ē geúsē den mou arései.
|
Ini tidak sedap.
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
Autḗ ē geúsē den mou arései.
|
| Makanan ini sejuk. |
Τ---α---- ε-να--κρ--.
Τ_ φ_____ ε____ κ____
Τ- φ-γ-τ- ε-ν-ι κ-ύ-.
---------------------
Το φαγητό είναι κρύο.
0
To-----ē---eín---kr-o.
T_ p______ e____ k____
T- p-a-ē-ó e-n-i k-ý-.
----------------------
To phagētó eínai krýo.
|
Makanan ini sejuk.
Το φαγητό είναι κρύο.
To phagētó eínai krýo.
|
| Saya tidak memesan makanan ini. |
Α-τ- --ν-το-πα-ή-γ--λ-.
Α___ δ__ τ_ π__________
Α-τ- δ-ν τ- π-ρ-γ-ε-λ-.
-----------------------
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
0
Aut--d-- -o p-rḗn----a.
A___ d__ t_ p__________
A-t- d-n t- p-r-n-e-l-.
-----------------------
Autó den to parḗngeila.
|
Saya tidak memesan makanan ini.
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
Autó den to parḗngeila.
|