| Tolong beri saya jus epal. |
Խ-ձ-րի հ-ութ- խ--ր--մ---:
Խ_____ հ_____ խ______ ե__
Խ-ձ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
0
Kh-d-o-i-h---’--khndr---y-m
K_______ h_____ k______ y__
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
|
Tolong beri saya jus epal.
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
Khndzori hyut’, khndrum yem
|
| Tolong beri saya jus limau. |
Լ-մոն-դ,-խ-դր------:
Լ_______ խ______ ե__
Լ-մ-ն-դ- խ-դ-ո-մ ե-:
--------------------
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
0
L--o-ad, khn-r-- y-m
L_______ k______ y__
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
|
Tolong beri saya jus limau.
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
Limonad, khndrum yem
|
| Tolong beri saya jus tomato. |
Պ--իդ-------ւ-, --դ-ո-մ եմ:
Պ_______ հ_____ խ______ ե__
Պ-մ-դ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
0
Pom--or--h-u-’----ndr----em
P_______ h_____ k______ y__
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
|
Tolong beri saya jus tomato.
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
Pomidori hyut’, khndrum yem
|
| Saya mahu segelas wain merah. |
Ես ---նկ-ն-յի մեկ-գ---- -ա---ր---ն-:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ կ_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ կ-ր-ի- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
0
Ye- -t--ank-n--- -e---avat’-k-r-i- ---i
Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
|
Saya mahu segelas wain merah.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
|
| Saya mahu segelas wain putih. |
Ես -ցա-կան--ի -ե---ա--թ -պիտ-- -ին-:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ ս_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ ս-ի-ա- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
0
Ye- k---a--a---i mek g-v-t’-sp-----g--i
Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
|
Saya mahu segelas wain putih.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
|
| Saya mahu sebotol champagne. |
Ես--ց-ն---այ- մեկ --- -ամպ---:
Ե_ կ_________ մ__ շ__ շ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ շ-շ շ-մ-ա-ն-
------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
0
Y-s k----n-a--yi --k --i-- sha-payn
Y__ k___________ m__ s____ s_______
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k s-i-h s-a-p-y-
-----------------------------------
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
|
Saya mahu sebotol champagne.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
|
| Adakah awak suka ikan? |
Ձո-- -ու-եի՞ր:
Ձ___ կ________
Ձ-ւ- կ-ւ-ե-՞-:
--------------
Ձուկ կուզեի՞ր:
0
Dzu- -uze--r
D___ k______
D-u- k-z-i-r
------------
Dzuk kuzei՞r
|
Adakah awak suka ikan?
Ձուկ կուզեի՞ր:
Dzuk kuzei՞r
|
| Adakah awak suka daging lembu? |
Տավ--ի---- կո---ի՞ր:
Տ_____ մ__ կ________
Տ-վ-ր- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
--------------------
Տավարի միս կուզեի՞ր:
0
T-v-ri --- -u----r
T_____ m__ k______
T-v-r- m-s k-z-i-r
------------------
Tavari mis kuzei՞r
|
Adakah awak suka daging lembu?
Տավարի միս կուզեի՞ր:
Tavari mis kuzei՞r
|
| Adakah awak suka daging babi? |
Խո-ի մ-- կուզե---:
Խ___ մ__ կ________
Խ-զ- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
------------------
Խոզի միս կուզեի՞ր:
0
Khozi mis--u--i՞r
K____ m__ k______
K-o-i m-s k-z-i-r
-----------------
Khozi mis kuzei՞r
|
Adakah awak suka daging babi?
Խոզի միս կուզեի՞ր:
Khozi mis kuzei՞r
|
| Saya mahu sesuatu tanpa daging. |
Ես կ-ան-անայ- -ն- որ--ա- առ-ն--մս-:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ__ ա____ մ___
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն ա-ա-ց մ-ի-
-----------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
0
Yes--t----k-n-y- ---h- --- ba- ----n--’--si
Y__ k___________ i____ v__ b__ a_______ m__
Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n a-r-n-s- m-i
-------------------------------------------
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
|
Saya mahu sesuatu tanpa daging.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
|
| Saya mahu sepinggan sayur. |
Ե--կ--ն-ա-այ--բանջ-րե-ենով:
Ե_ կ_________ բ____________
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- բ-ն-ա-ե-ե-ո-:
---------------------------
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
0
Ye- ----anka-ay--banj-r-ghe-ov
Y__ k___________ b____________
Y-s k-s-a-k-n-y- b-n-a-e-h-n-v
------------------------------
Yes kts’ankanayi banjareghenov
|
Saya mahu sepinggan sayur.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
Yes kts’ankanayi banjareghenov
|
| Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu. |
Ես-կցա--ա--յի-ին-----բա-- -ր ե--ար --և-:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ___ ո_ ե____ չ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն- ո- ե-կ-ր չ-և-:
----------------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
0
Ye--k--’--k-n-----nch’ vor ban, -----e---- ---tevi
Y__ k___________ i____ v__ b___ v__ y_____ c______
Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n- v-r y-r-a- c-’-e-i
--------------------------------------------------
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
|
Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
|
| Adakah anda mahu itu dengan nasi? |
Կ--նկ--ա-իք-բ----՞-:
Կ__________ բ_______
Կ-ա-կ-ն-յ-ք բ-ն-ո-վ-
--------------------
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
0
K--’ankan--ik- -rndz--v
K_____________ b_______
K-s-a-k-n-y-k- b-n-z-՞-
-----------------------
Kts’ankanayik’ brndzo՞v
|
Adakah anda mahu itu dengan nasi?
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
Kts’ankanayik’ brndzo՞v
|
| Adakah anda mahu itu dengan mi? |
Կ---կ-նայիք -ր-շ---ո--:
Կ__________ ա__________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք ա-ի-տ-յ-՞-:
-----------------------
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
0
K-s’a--an----- -ri-htayo՞v
K_____________ a__________
K-s-a-k-n-y-k- a-i-h-a-o-v
--------------------------
Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
|
Adakah anda mahu itu dengan mi?
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
|
| Adakah anda mahu itu dengan kentang? |
Կ-ա--ա--յի----րտո-ի-ո՞վ:
Կ__________ կ___________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք կ-ր-ո-ի-ո-վ-
------------------------
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
0
Kts’a-k-n--i---ka------o՞v
K_____________ k__________
K-s-a-k-n-y-k- k-r-o-i-o-v
--------------------------
Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
|
Adakah anda mahu itu dengan kentang?
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
|
| Ini tidak sedap. |
Հ--եղ-չ-:
Հ____ չ__
Հ-մ-ղ չ-:
---------
Համեղ չէ:
0
H-meg--c--e
H_____ c___
H-m-g- c-’-
-----------
Hamegh ch’e
|
Ini tidak sedap.
Համեղ չէ:
Hamegh ch’e
|
| Makanan ini sejuk. |
Ո---լիք- սա---է:
Ո_______ ս___ է_
Ո-տ-լ-ք- ս-ռ- է-
----------------
ՈՒտելիքը սառն է:
0
Ute-ik’- -a-rn-e
U_______ s____ e
U-e-i-’- s-r-n e
----------------
Utelik’y sarrn e
|
Makanan ini sejuk.
ՈՒտելիքը սառն է:
Utelik’y sarrn e
|
| Saya tidak memesan makanan ini. |
Ե- դ- չե--պ-------:
Ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------
Ես դա չեմ պատվիրել:
0
Yes da ch’y-- p--v---l
Y__ d_ c_____ p_______
Y-s d- c-’-e- p-t-i-e-
----------------------
Yes da ch’yem patvirel
|
Saya tidak memesan makanan ini.
Ես դա չեմ պատվիրել:
Yes da ch’yem patvirel
|