| Tolong beri saya jus epal. |
ვაშ--ს---ენ-, ----ე------.
ვ_____ წ_____ თ_ შ________
ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
--------------------------
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
v----i---s'v-ni, t--s-ei--leba.
v______ t_______ t_ s__________
v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
Tolong beri saya jus epal.
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
| Tolong beri saya jus limau. |
ლ--ო--თი--თ-----ძ-ე-ა.
ლ________ თ_ შ________
ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
0
l-m-n---,-t--sh-------a.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
|
Tolong beri saya jus limau.
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
|
| Tolong beri saya jus tomato. |
პომ-დ---ს --ენ---თ--შ---ლებ-.
პ________ წ_____ თ_ შ________
პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
0
p'--i----s-ts'---i, tu-sh-i-zle--.
p_________ t_______ t_ s__________
p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
Tolong beri saya jus tomato.
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
| Saya mahu segelas wain merah. |
ე-თ-ჭ--ა---თ------ნოს--ავ-ევ--.
ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
-------------------------------
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
0
er- ch-i-a-ts-i--- g--in-s d--l-vdi.
e__ c_____ t______ g______ d________
e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-.
------------------------------------
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
Saya mahu segelas wain merah.
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
| Saya mahu segelas wain putih. |
ე----იქა ------ვ---- --ვ--ვდ-.
ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
------------------------------
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
0
e-t-ch--ka--etr-g-v---s--a-l---i.
e__ c_____ t___ g______ d________
e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-.
---------------------------------
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
Saya mahu segelas wain putih.
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
| Saya mahu sebotol champagne. |
ერ---ო-- ----ან--- და-ლევდ-.
ე__ ბ___ შ________ დ________
ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-.
----------------------------
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
0
e------l -ha---a---s-d-vle-di.
e__ b___ s__________ d________
e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-.
------------------------------
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
Saya mahu sebotol champagne.
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
| Adakah awak suka ikan? |
გ-ყვ----თ-ვ-ი?
გ______ თ_____
გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი-
--------------
გიყვარს თევზი?
0
giqv-rs tev--?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
|
Adakah awak suka ikan?
გიყვარს თევზი?
giqvars tevzi?
|
| Adakah awak suka daging lembu? |
გ-----ს--აქონ--ს-ხ--ც-?
გ______ ს_______ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი-
-----------------------
გიყვარს საქონლის ხორცი?
0
giq---s sako-l----h--t-i?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
|
Adakah awak suka daging lembu?
გიყვარს საქონლის ხორცი?
giqvars sakonlis khortsi?
|
| Adakah awak suka daging babi? |
გ--ვა-ს -ო-ის -ორ--?
გ______ ღ____ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი-
--------------------
გიყვარს ღორის ხორცი?
0
giqvar---ho--- -h-rt--?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
|
Adakah awak suka daging babi?
გიყვარს ღორის ხორცი?
giqvars ghoris khortsi?
|
| Saya mahu sesuatu tanpa daging. |
მ---ი-დ---ამე--ორ-ის გ-რე-ე.
მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______
მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-.
----------------------------
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
0
me m-----ra-- --o-tsi- g-re---.
m_ m____ r___ k_______ g_______
m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e-
-------------------------------
me minda rame khortsis gareshe.
|
Saya mahu sesuatu tanpa daging.
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
me minda rame khortsis gareshe.
|
| Saya mahu sepinggan sayur. |
მე -ი-------ტნე---- კ-რ--.
მ_ მ____ ბ_________ კ_____
მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი-
--------------------------
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
0
m- ---da -ost'----is--'-r--i.
m_ m____ b__________ k_______
m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i-
-----------------------------
me minda bost'neulis k'erdzi.
|
Saya mahu sepinggan sayur.
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
me minda bost'neulis k'erdzi.
|
| Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu. |
მე მ-----რ-მე--რაც--წ----დ მზადდ---.
მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________
მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-.
------------------------------------
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
0
me---nd- -ame----t---t-'r--ad-m-add---.
m_ m____ r____ r___ s________ m________
m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-.
---------------------------------------
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
|
Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu.
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
|
| Adakah anda mahu itu dengan nasi? |
ბრ-ნ-ი- --ე--ვ-?
ბ______ გ_______
ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ-
----------------
ბრინჯით გნებავთ?
0
br-njit--n-b-vt?
b______ g_______
b-i-j-t g-e-a-t-
----------------
brinjit gnebavt?
|
Adakah anda mahu itu dengan nasi?
ბრინჯით გნებავთ?
brinjit gnebavt?
|
| Adakah anda mahu itu dengan mi? |
მა-არ-ნით--ნ-ბა-თ?
მ________ გ_______
მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ-
------------------
მაკარონით გნებავთ?
0
m-k'ar-ni- -n----t?
m_________ g_______
m-k-a-o-i- g-e-a-t-
-------------------
mak'aronit gnebavt?
|
Adakah anda mahu itu dengan mi?
მაკარონით გნებავთ?
mak'aronit gnebavt?
|
| Adakah anda mahu itu dengan kentang? |
კ-რტ--ილ-თ-გნ-ბ--თ?
კ_________ გ_______
კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ-
-------------------
კარტოფილით გნებავთ?
0
k'art-o--li----e--v-?
k___________ g_______
k-a-t-o-i-i- g-e-a-t-
---------------------
k'art'opilit gnebavt?
|
Adakah anda mahu itu dengan kentang?
კარტოფილით გნებავთ?
k'art'opilit gnebavt?
|
| Ini tidak sedap. |
ე- არ---მწ--ს.
ე_ ა_ მ_______
ე- ა- მ-მ-ო-ს-
--------------
ეს არ მომწონს.
0
e- -r ---ts'o--.
e_ a_ m_________
e- a- m-m-s-o-s-
----------------
es ar momts'ons.
|
Ini tidak sedap.
ეს არ მომწონს.
es ar momts'ons.
|
| Makanan ini sejuk. |
კ--ძ- --ვ--.
კ____ ც_____
კ-რ-ი ც-ვ-ა-
------------
კერძი ცივია.
0
k'er--- ---v-a.
k______ t______
k-e-d-i t-i-i-.
---------------
k'erdzi tsivia.
|
Makanan ini sejuk.
კერძი ცივია.
k'erdzi tsivia.
|
| Saya tidak memesan makanan ini. |
ე--ა--შემ--ვ-თ---.
ე_ ა_ შ___________
ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
------------------
ეს არ შემიკვეთავს.
0
e---r s-e--k-ve--vs.
e_ a_ s_____________
e- a- s-e-i-'-e-a-s-
--------------------
es ar shemik'vetavs.
|
Saya tidak memesan makanan ini.
ეს არ შემიკვეთავს.
es ar shemik'vetavs.
|