Buku frasa

ms Di restoran 2   »   be У рэстаране 2

30 [tiga puluh]

Di restoran 2

Di restoran 2

30 [трыццаць]

30 [trytstsats’]

У рэстаране 2

U restarane 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Tolong beri saya jus epal. К-лі--ас----шкля-----б--ч-ага--оку! К___ л_____ ш______ я________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у я-л-ч-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку яблычнага соку! 0
Ka-і-la-ka,-s-k-ya--u y-b--c--aga-so-u! K___ l_____ s________ y__________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-! --------------------------------------- Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
Tolong beri saya jus limau. Ка-і-л-с--- -клянк---іман-ду! К___ л_____ ш______ л________ К-л- л-с-а- ш-л-н-у л-м-н-д-! ----------------------------- Калі ласка, шклянку ліманаду! 0
K-l-----k-, sh--yank---іmana-u! K___ l_____ s________ l________ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-! ------------------------------- Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
Tolong beri saya jus tomato. Ка-і -ас-----клян-у-та-а-на-- -ок-! К___ л_____ ш______ т________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у т-м-т-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку таматнага соку! 0
Ka-і-laska, s-k-y--ku t-m-t-aga ----! K___ l_____ s________ t________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-! ------------------------------------- Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
Saya mahu segelas wain merah. Я--аце- б--- х-цел--бы-келіх-чы--о-----в---. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ ч________ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х ч-р-о-а-а в-н-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна. 0
Ya-k---s-u-b- /-k--t--la ---k-lіkh-c--r---a-- ---a. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ c_________ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-. --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
Saya mahu segelas wain putih. Я --цеў-бы-/-ха-е-а----к-ліх ---ага-в-н-. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ б_____ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х б-л-г- в-н-. ----------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна. 0
Ya k---s-u -y - -hatse-- -- ------ be-aga vі-a. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ b_____ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-. ----------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
Saya mahu sebotol champagne. Я х-ц-ў б-----ацел- -ы----эль-у-шам----каг-. Я х____ б_ / х_____ б_ б_______ ш___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- б-т-л-к- ш-м-а-с-а-а- -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага. 0
Y---ha--eu b- /--h--se-- by -ut---k-----mpa----ga. Y_ k______ b_ / k_______ b_ b_______ s____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- b-t-l-k- s-a-p-n-k-g-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.
Adakah awak suka ikan? Т- лю-іш -ыб-? Т_ л____ р____ Т- л-б-ш р-б-? -------------- Ты любіш рыбу? 0
T- lyu-і-----bu? T_ l______ r____ T- l-u-і-h r-b-? ---------------- Ty lyubіsh rybu?
Adakah awak suka daging lembu? Ты люб-ш я-ав--ы--? Т_ л____ я_________ Т- л-б-ш я-а-і-ы-у- ------------------- Ты любіш ялавічыну? 0
Ty--y--іs- y-l-v---y-u? T_ l______ y___________ T- l-u-і-h y-l-v-c-y-u- ----------------------- Ty lyubіsh yalavіchynu?
Adakah awak suka daging babi? Ты л--іш -в-ніну? Т_ л____ с_______ Т- л-б-ш с-і-і-у- ----------------- Ты любіш свініну? 0
Ty---u--s- ----і--? T_ l______ s_______ T- l-u-і-h s-і-і-u- ------------------- Ty lyubіsh svіnіnu?
Saya mahu sesuatu tanpa daging. Я ха--ў--ы /--а-е----ы--то---буд----е- м-с-. Я х____ б_ / х_____ б_ ш__________ б__ м____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь б-з м-с-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса. 0
Y--k-atse--b--/-kh--------- -hto-n-b---’ b-z m-a-a. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s___________ b__ m_____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z- b-z m-a-a- --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa.
Saya mahu sepinggan sayur. Я----еў б- - х-ц-л- ----а--ску - г-------ы. Я х____ б_ / х_____ б_ з______ з г_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у з г-р-д-і-ы- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны. 0
Y------s-u--y---k--t-ela by---k-s-u z--a-o-n-ny. Y_ k______ b_ / k_______ b_ z______ z g_________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u z g-r-d-і-y- ------------------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny.
Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu. Я----еў б- --ха-е-----------е-уд-ь- ш-о м-ж----у-к--пры-атава--. Я х____ б_ / х_____ б_ ш___________ ш__ м____ х____ п___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь- ш-о м-ж-а х-т-а п-ы-а-а-а-ь- ---------------------------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць. 0
Y- k-ats------/--h--s-l--b--s--o-------’- --t--moz-na-k-u--- -rygatavats’. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s____________ s___ m_____ k_____ p____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z-, s-t- m-z-n- k-u-k- p-y-a-a-a-s-. -------------------------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’.
Adakah anda mahu itu dengan nasi? В-- -ад-ць---т--- р-с--? В__ п_____ г___ з р_____ В-м п-д-ц- г-т- з р-с-м- ------------------------ Вам падаць гэта з рысам? 0
V-m-----t--------- --sam? V__ p______ g___ z r_____ V-m p-d-t-’ g-t- z r-s-m- ------------------------- Vam padats’ geta z rysam?
Adakah anda mahu itu dengan mi? В-м--а-а-- -----------ын--? В__ п_____ г___ з л________ В-м п-д-ц- г-т- з л-к-ы-а-? --------------------------- Вам падаць гэта з локшынай? 0
Vam---d---’ -eta z -------a-? V__ p______ g___ z l_________ V-m p-d-t-’ g-t- z l-k-h-n-y- ----------------------------- Vam padats’ geta z lokshynay?
Adakah anda mahu itu dengan kentang? Вам--адац- ---- з --ль-ай? В__ п_____ г___ з б_______ В-м п-д-ц- г-т- з б-л-б-й- -------------------------- Вам падаць гэта з бульбай? 0
V-------ts- g--a-z ---’b-y? V__ p______ g___ z b_______ V-m p-d-t-’ g-t- z b-l-b-y- --------------------------- Vam padats’ geta z bul’bay?
Ini tidak sedap. Г-----я-----а. Г___ н________ Г-т- н-с-а-н-. -------------- Гэта нясмачна. 0
Ge-a---a-mac-n-. G___ n__________ G-t- n-a-m-c-n-. ---------------- Geta nyasmachna.
Makanan ini sejuk. Ежа-х--о-на-. Е__ х________ Е-а х-л-д-а-. ------------- Ежа халодная. 0
Ezh- --al-d-a--. E___ k__________ E-h- k-a-o-n-y-. ---------------- Ezha khalodnaya.
Saya tidak memesan makanan ini. Я --т-га--е--а-а---ў - н--зак-звал-. Я г_____ н_ з_______ / н_ з_________ Я г-т-г- н- з-к-з-а- / н- з-к-з-а-а- ------------------------------------ Я гэтага не заказваў / не заказвала. 0
Y- geta----e--a--zva- - -- z--a--ala. Y_ g_____ n_ z_______ / n_ z_________ Y- g-t-g- n- z-k-z-a- / n- z-k-z-a-a- ------------------------------------- Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -