| Apakah perkerjaan anda? |
ב-ה--ת---ה -ו---/-ת-
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b-m-- --a--at--v-d/ovedet?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
|
Apakah perkerjaan anda?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
|
| Suami saya seorang doktor. |
בעל------.
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
ba'-li--ofe.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
|
Suami saya seorang doktor.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
|
| Saya bekerja sambilan sebagai jururawat. |
-נ- --בדת--אח-ת--ח-- --ר-.
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
a-i ----et----xo- -----si---ss--h.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
|
Saya bekerja sambilan sebagai jururawat.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
|
| Kami akan pencen tidak lama lagi. |
-קרו--נ-א--גמל-ות.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b-qar-- ne--e l-------ot.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
|
Kami akan pencen tidak lama lagi.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
|
| Tetapi cukai adalah tinggi. |
א----מ-ס-ם --ו---.
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
av-l h-misim---o-im.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
|
Tetapi cukai adalah tinggi.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
|
| Insurans kesihatan juga adalah tinggi. |
ו--י-ו- --פ-אי יק-.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w'----t--- --ref--i--aqa-.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
|
Insurans kesihatan juga adalah tinggi.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
|
| Apakah yang awak mahu jadi? |
-מה תרצה / --לעבוד-ב-----
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
vameh--i--se--tir-s-----av---b'--id?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
|
Apakah yang awak mahu jadi?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
|
| Saya mahu menjadi seorang jurutera. |
--י ר--- ל-יות מ---ס /---
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a-- --ts-h/-o---h -ih--t m--a--e-/m-h--d----.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
|
Saya mahu menjadi seorang jurutera.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
|
| Saya mahu belajar di universiti. |
--י ר--- -ל-----או--ב---טה.
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
ani-r-t---/ro---- -ilm-d-ba'-nive-si---.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
|
Saya mahu belajar di universiti.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
|
| Saya seorang pelatih. |
א-- מ-מ--.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
an- -itm-xeh----ma---.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
|
Saya seorang pelatih.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
|
| Saya tidak mendapat gaji yang banyak. |
א-י-לא מר-ויח-- ה---בה-
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
a-i-l- ---wia--m--w--ah -a---h.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
|
Saya tidak mendapat gaji yang banyak.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
|
| Saya sedang menjalani latihan di luar negara. |
אני-ע-שה-ה-מ-ות--חו--
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
ani -sseh-ossa- h------t b-xu-.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
|
Saya sedang menjalani latihan di luar negara.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
|
| Ini bos saya. |
זה המ-הל של-.
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
zeh--a---a--- sh-li.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
|
Ini bos saya.
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
|
| Saya mempunyai rakan sekerja yang baik. |
יש ל- ---גו--נחמ-י--
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
yesh l- --leg-- ne-mad--.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
|
Saya mempunyai rakan sekerja yang baik.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
|
| Kami selalu ke kantin pada waktu makan tengahari. |
-נ--- -מי- א-כל-ם --ר--ם-במ-נו--
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
ana--- -a-i---khlim---o-o-ai----miz--n.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
|
Kami selalu ke kantin pada waktu makan tengahari.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
|
| Saya sedang mencari pekerjaan. |
--י--ח-ש-- ת -----.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a-i--exap-ss-me-----set avod--.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
|
Saya sedang mencari pekerjaan.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
|
| Saya sudah setahun menganggur. |
אנ- -וב---/ ת---ר-שנ--
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
a----u-----m-v-el-t -----s-a---.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
|
Saya sudah setahun menganggur.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
|
| Terlalu banyak penganggur di negara ini. |
י---רבה --י מוב--ים בא--.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
y-----arb-h-mida---uv-a-im b---rets.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
|
Terlalu banyak penganggur di negara ini.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
|