Buku frasa

ms memberikan sebab 1   »   hu valamit megmagyarázni 1

75 [tujuh puluh lima]

memberikan sebab 1

memberikan sebab 1

75 [hetvenöt]

valamit megmagyarázni 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hungarian Main Lagi
Kenapa anda tidak datang? Ö----ér--n-- jö-? Ö_ m____ n__ j___ Ö- m-é-t n-m j-n- ----------------- Ön miért nem jön? 0
Cuaca sangat buruk. O-ya---------d- --n. O____ r____ i__ v___ O-y-n r-s-z i-ő v-n- -------------------- Olyan rossz idő van. 0
Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk. N-----vök, m-r--ol-a--r-ssz -- -d-. N__ j_____ m___ o____ r____ a_ i___ N-m j-v-k- m-r- o-y-n r-s-z a- i-ő- ----------------------------------- Nem jövök, mert olyan rossz az idő. 0
Kenapa dia tidak datang? M-ér- n-m--ö-? M____ n__ j___ M-é-t n-m j-n- -------------- Miért nem jön? 0
Dia tidak dijemput. N-m----t-k m-g. N__ h_____ m___ N-m h-v-á- m-g- --------------- Nem hívták meg. 0
Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput. N-- -ö-,-m--t --- -----k ---. N__ j___ m___ n__ h_____ m___ N-m j-n- m-r- n-m h-v-á- m-g- ----------------------------- Nem jön, mert nem hívták meg. 0
Kenapa awak tidak datang? Mi-r- ne- jö--z? M____ n__ j_____ M-é-t n-m j-s-z- ---------------- Miért nem jössz? 0
Saya tidak mempunyai masa lapang. Nin-- --ő-. N____ i____ N-n-s i-ő-. ----------- Nincs időm. 0
Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang. Nem---vö-, -ert -in-s --őm. N__ j_____ m___ n____ i____ N-m j-v-k- m-r- n-n-s i-ő-. --------------------------- Nem jövök, mert nincs időm. 0
Kenapa awak tidak tinggal? M-ér----m-ma-a---? M____ n__ m_______ M-é-t n-m m-r-d-z- ------------------ Miért nem maradsz? 0
Saya perlu bekerja. Mé- ---g-znom kell. M__ d________ k____ M-g d-l-o-n-m k-l-. ------------------- Még dolgoznom kell. 0
Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja. N-m-m-r-do-,--er- m-g-dolg----- k--l. N__ m_______ m___ m__ d________ k____ N-m m-r-d-k- m-r- m-g d-l-o-n-m k-l-. ------------------------------------- Nem maradok, mert még dolgoznom kell. 0
Kenapa anda pergi? Mi--t---g- --- e-? M____ m___ m__ e__ M-é-t m-g- m-r e-? ------------------ Miért megy már el? 0
Saya penat. F--adt -a-yo-. F_____ v______ F-r-d- v-g-o-. -------------- Fáradt vagyok. 0
Saya pergi kerana saya letih. Me-yek, -e-t--á--dt v-gy--. M______ m___ f_____ v______ M-g-e-, m-r- f-r-d- v-g-o-. --------------------------- Megyek, mert fáradt vagyok. 0
Kenapa anda pergi? M-é-- m----m-r--l? (j----v-l) M____ m___ m__ e__ (_________ M-é-t m-g- m-r e-? (-á-m-v-l- ----------------------------- Miért megy már el? (járművel) 0
Sekarang sudah lewat. Már-k-s--va-. M__ k___ v___ M-r k-s- v-n- ------------- Már késő van. 0
Saya pergi kerana sudah lewat. Me-ye-,-me---m-- ---ő-van--(já---v-l) M______ m___ m__ k___ v___ (_________ M-g-e-, m-r- m-r k-s- v-n- (-á-m-v-l- ------------------------------------- Megyek, mert már késő van. (járművel) 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -