Kenapa anda tidak datang?
Ի-չո-՞--եք--ալ-ս:
Ի_____ չ__ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ք գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չեք գալիս:
0
I-ch’u---h’--k’-galis
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
Kenapa anda tidak datang?
Ինչու՞ չեք գալիս:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
Cuaca sangat buruk.
Եղա-ակ- --տն--:
Ե______ վ___ է_
Ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
---------------
Եղանակը վատն է:
0
Yeg-a-a---v-t--e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
Cuaca sangat buruk.
Եղանակը վատն է:
Yeghanaky vatn e
Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk.
Ես --- -ալիս--որ--հ--- --ա--կ- ---- է:
Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ե______ վ___ է_
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
0
Y-- -h-ye--gal--,-vorov-e-e-------na----atn-e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk.
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
Kenapa dia tidak datang?
Ինչո-՞--է -ա---լի-:
Ի_____ չ_ ն_ գ_____
Ի-չ-ւ- չ- ն- գ-լ-ս-
-------------------
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
0
Inch’-՞ ch’- ---g-l-s
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
Kenapa dia tidak datang?
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
Inch’u՞ ch’e na galis
Dia tidak dijemput.
Նա --ա--ր-ա----:
Ն_ հ________ չ__
Ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
----------------
Նա հրավիրված չէ:
0
N--h---i---ts -h-e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
Dia tidak dijemput.
Նա հրավիրված չէ:
Na hravirvats ch’e
Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput.
Նա--ի----------ո---տև-ն--հրա--ր--ծ --:
Ն_ չ_ գ_____ ո_______ ն_ հ________ չ__
Ն- չ- գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
--------------------------------------
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
0
N----’i-g-l-s- vo--vh--e--n--hr-v-rv--s--h’e
N_ c___ g_____ v_________ n_ h_________ c___
N- c-’- g-l-s- v-r-v-e-e- n- h-a-i-v-t- c-’-
--------------------------------------------
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput.
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
Kenapa awak tidak datang?
Ի-չ----չե- գալ--:
Ի_____ չ__ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չես գալիս:
0
Inch’----h--e- --lis
I______ c_____ g____
I-c-’-՞ c-’-e- g-l-s
--------------------
Inch’u՞ ch’yes galis
Kenapa awak tidak datang?
Ինչու՞ չես գալիս:
Inch’u՞ ch’yes galis
Saya tidak mempunyai masa lapang.
Ե---ամա-ա- չո-նե-:
Ե_ ժ______ չ______
Ե- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
------------------
Ես ժամանակ չունեմ:
0
Ye- z--man-k c-’u-em
Y__ z_______ c______
Y-s z-a-a-a- c-’-n-m
--------------------
Yes zhamanak ch’unem
Saya tidak mempunyai masa lapang.
Ես ժամանակ չունեմ:
Yes zhamanak ch’unem
Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang.
Ես չեմ գ--ի-- ո-ո----և------ա--չուն--:
Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ժ______ չ______
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
0
Y-s -h-yem---l--- v-ro-----v zh-m--ak--h’unem
Y__ c_____ g_____ v_________ z_______ c______
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- z-a-a-a- c-’-n-m
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev zhamanak ch’unem
Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang.
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev zhamanak ch’unem
Kenapa awak tidak tinggal?
Ի--ո-՞ --ս մնո--:
Ի_____ չ__ մ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս մ-ո-մ-
-----------------
Ինչու՞ չես մնում:
0
I-c-’-՞ --’y-s-mnum
I______ c_____ m___
I-c-’-՞ c-’-e- m-u-
-------------------
Inch’u՞ ch’yes mnum
Kenapa awak tidak tinggal?
Ինչու՞ չես մնում:
Inch’u՞ ch’yes mnum
Saya perlu bekerja.
Ե- --տ--է --ռ-աշ--տ--:
Ե_ պ___ է դ__ ա_______
Ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
----------------------
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
Ye- --tk- e d-r---sh-h-tem
Y__ p____ e d___ a________
Y-s p-t-’ e d-r- a-h-h-t-m
--------------------------
Yes petk’ e derr ashkhatem
Saya perlu bekerja.
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes petk’ e derr ashkhatem
Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja.
Ե- --մ-մնո-մ,-որո----և ես պ----է--եռ-աշխ----:
Ե_ չ__ մ_____ ո_______ ե_ պ___ է դ__ ա_______
Ե- չ-մ մ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
---------------------------------------------
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
Y-s--h--em-m--m,-----v--te--y-s--etk- e--e-- -s---atem
Y__ c_____ m____ v_________ y__ p____ e d___ a________
Y-s c-’-e- m-u-, v-r-v-e-e- y-s p-t-’ e d-r- a-h-h-t-m
------------------------------------------------------
Yes ch’yem mnum, vorovhetev yes petk’ e derr ashkhatem
Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja.
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes ch’yem mnum, vorovhetev yes petk’ e derr ashkhatem
Kenapa anda pergi?
Ինչու՞-ե---ր--ն--նո--:
Ի_____ ե_ ա____ գ_____
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
I-c-’---y--’ a--e--gnum
I______ y___ a____ g___
I-c-’-՞ y-k- a-d-n g-u-
-----------------------
Inch’u՞ yek’ arden gnum
Kenapa anda pergi?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
Saya penat.
Ե--հո-ն-ծ եմ:
Ե_ հ_____ ե__
Ե- հ-գ-ա- ե-:
-------------
Ես հոգնած եմ:
0
Yes -o-n--- --m
Y__ h______ y__
Y-s h-g-a-s y-m
---------------
Yes hognats yem
Saya penat.
Ես հոգնած եմ:
Yes hognats yem
Saya pergi kerana saya letih.
Ես---ո---ե---որ-վհ--- ----ած եմ:
Ե_ գ____ ե__ ո_______ հ_____ ե__
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- հ-գ-ա- ե-:
--------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
0
Y----nu--ye-, --r---etev hog-----y-m
Y__ g___ y___ v_________ h______ y__
Y-s g-u- y-m- v-r-v-e-e- h-g-a-s y-m
------------------------------------
Yes gnum yem, vorovhetev hognats yem
Saya pergi kerana saya letih.
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
Yes gnum yem, vorovhetev hognats yem
Kenapa anda pergi?
Ինչ------ արդ-ն գն---:
Ի_____ ե_ ա____ գ_____
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
I-c-’u--ye-’----e- g--m
I______ y___ a____ g___
I-c-’-՞ y-k- a-d-n g-u-
-----------------------
Inch’u՞ yek’ arden gnum
Kenapa anda pergi?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
Sekarang sudah lewat.
Ա-դե- ----է:
Ա____ ո__ է_
Ա-դ-ն ո-շ է-
------------
Արդեն ուշ է:
0
Arden--s- e
A____ u__ e
A-d-n u-h e
-----------
Arden ush e
Sekarang sudah lewat.
Արդեն ուշ է:
Arden ush e
Saya pergi kerana sudah lewat.
Ե---նում ե---որով-----ար-ե- -ւշ-է:
Ե_ գ____ ե__ ո_______ ա____ ո__ է_
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- ա-դ-ն ո-շ է-
----------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
0
Y-s-g----yem- v-ro---t-v a-de--u---e
Y__ g___ y___ v_________ a____ u__ e
Y-s g-u- y-m- v-r-v-e-e- a-d-n u-h e
------------------------------------
Yes gnum yem, vorovhetev arden ush e
Saya pergi kerana sudah lewat.
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
Yes gnum yem, vorovhetev arden ush e