Buku frasa

ms memberikan sebab 1   »   bg аргументирам нещо 1

75 [tujuh puluh lima]

memberikan sebab 1

memberikan sebab 1

75 [седемдесет и пет]

75 [sedemdeset i pet]

аргументирам нещо 1

argumentiram neshcho 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Kenapa anda tidak datang? За-о--я-а-д--до-де-е? З___ н___ д_ д_______ З-щ- н-м- д- д-й-е-е- --------------------- Защо няма да дойдете? 0
Z--h--o---ama -------e--? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
Cuaca sangat buruk. В--м--о-е-л-ш-. В______ е л____ В-е-е-о е л-ш-. --------------- Времето е лошо. 0
V--m-to-ye--os--. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk. А- -яма -а--о-да,--а-от---ре-ет------ш-. А_ н___ д_ д_____ з_____ в______ е л____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- в-е-е-о е л-ш-. ---------------------------------------- Аз няма да дойда, защото времето е лошо. 0
Az ----a -a ---da,--as---ot---r---t- -e-l-s--. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
Kenapa dia tidak datang? Защо---- -я-а--а-д---е? З___ т__ н___ д_ д_____ З-щ- т-й н-м- д- д-й-е- ----------------------- Защо той няма да дойде? 0
Za--c-o--oy nyama-da -o-de? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
Dia tidak dijemput. Т----- ------нен. Т__ н_ е п_______ Т-й н- е п-к-н-н- ----------------- Той не е поканен. 0
Toy ---y--p-k-n-n. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput. Той -я----- дой-е--за-от----------ан--. Т__ н___ д_ д_____ з_____ н_ е п_______ Т-й н-м- д- д-й-е- з-щ-т- н- е п-к-н-н- --------------------------------------- Той няма да дойде, защото не е поканен. 0
T-- nyam--da--o------ashch-to ne-ye pok-ne-. T__ n____ d_ d_____ z________ n_ y_ p_______ T-y n-a-a d- d-y-e- z-s-c-o-o n- y- p-k-n-n- -------------------------------------------- Toy nyama da doyde, zashchoto ne ye pokanen.
Kenapa awak tidak datang? Защ- -яма-д---ой---? З___ н___ д_ д______ З-щ- н-м- д- д-й-е-? -------------------- Защо няма да дойдеш? 0
Zash-h--n-ama--a---ydesh? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-h- ------------------------- Zashcho nyama da doydesh?
Saya tidak mempunyai masa lapang. А------- ----е. А_ н____ в_____ А- н-м-м в-е-е- --------------- Аз нямам време. 0
A---ya-----reme. A_ n_____ v_____ A- n-a-a- v-e-e- ---------------- Az nyamam vreme.
Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang. А--ня-а-д--д-й-а, защо-о--ямам в--ме. А_ н___ д_ д_____ з_____ н____ в_____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- н-м-м в-е-е- ------------------------------------- Аз няма да дойда, защото нямам време. 0
A---ya-- d- -o--------hc--t--n---a- vr-m-. A_ n____ d_ d_____ z________ n_____ v_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o n-a-a- v-e-e- ------------------------------------------ Az nyama da doyda, zashchoto nyamam vreme.
Kenapa awak tidak tinggal? Защ- не-ос-а---? З___ н_ о_______ З-щ- н- о-т-н-ш- ---------------- Защо не останеш? 0
Za-hc-o-ne ost---sh? Z______ n_ o________ Z-s-c-o n- o-t-n-s-? -------------------- Zashcho ne ostanesh?
Saya perlu bekerja. Аз ----в---- ра-от--о-е. А_ т_____ д_ р_____ о___ А- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ------------------------ Аз трябва да работя още. 0
Az -r-abva ---ra--ty----hch-. A_ t______ d_ r______ o______ A- t-y-b-a d- r-b-t-a o-h-h-. ----------------------------- Az tryabva da rabotya oshche.
Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja. А- -я-- д--ост-н-,-защ--о-трябва-да-раб-тя-още. А_ н___ д_ о______ з_____ т_____ д_ р_____ о___ А- н-м- д- о-т-н-, з-щ-т- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ----------------------------------------------- Аз няма да остана, защото трябва да работя още. 0
Az-----a-da-o-----, -a--ch--o -r--bva d----b--y---s----. A_ n____ d_ o______ z________ t______ d_ r______ o______ A- n-a-a d- o-t-n-, z-s-c-o-o t-y-b-a d- r-b-t-a o-h-h-. -------------------------------------------------------- Az nyama da ostana, zashchoto tryabva da rabotya oshche.
Kenapa anda pergi? З--- -- -р---а-- -еч-? З___ с_ т_______ в____ З-щ- с- т-ъ-в-т- в-ч-? ---------------------- Защо си тръгвате вече? 0
Z---cho s--t-yg--t- ---h-? Z______ s_ t_______ v_____ Z-s-c-o s- t-y-v-t- v-c-e- -------------------------- Zashcho si trygvate veche?
Saya penat. А---ъ- у--ре----умо---а. А_ с__ у_____ / у_______ А- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------ Аз съм уморен / уморена. 0
Az-s---um-re--- -more--. A_ s__ u_____ / u_______ A- s-m u-o-e- / u-o-e-a- ------------------------ Az sym umoren / umorena.
Saya pergi kerana saya letih. Аз си --ъ---м, -а---------ум-р-- --у--р-на. А_ с_ т_______ з_____ с__ у_____ / у_______ А- с- т-ъ-в-м- з-щ-т- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------------------------- Аз си тръгвам, защото съм уморен / уморена. 0
A- -i t-----m--z--hc---o--ym u--------umo--n-. A_ s_ t_______ z________ s__ u_____ / u_______ A- s- t-y-v-m- z-s-c-o-o s-m u-o-e- / u-o-e-a- ---------------------------------------------- Az si trygvam, zashchoto sym umoren / umorena.
Kenapa anda pergi? З----з-ми-а-----в-че? З___ з_________ в____ З-щ- з-м-н-в-т- в-ч-? --------------------- Защо заминавате вече? 0
Z--hc-- zamin-v-te--e---? Z______ z_________ v_____ Z-s-c-o z-m-n-v-t- v-c-e- ------------------------- Zashcho zaminavate veche?
Sekarang sudah lewat. В--е-е -ъ-н-. В___ е к_____ В-ч- е к-с-о- ------------- Вече е късно. 0
V-c-e -- -y-no. V____ y_ k_____ V-c-e y- k-s-o- --------------- Veche ye kysno.
Saya pergi kerana sudah lewat. З--и----------о-о вече е-къс--. З_________ з_____ в___ е к_____ З-м-н-в-м- з-щ-т- в-ч- е к-с-о- ------------------------------- Заминавам, защото вече е късно. 0
Z--i--v-m--z-sh-hot- -ech- -e k--n-. Z_________ z________ v____ y_ k_____ Z-m-n-v-m- z-s-c-o-o v-c-e y- k-s-o- ------------------------------------ Zaminavam, zashchoto veche ye kysno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -