| Kenapa anda tidak datang? |
لم-ذا -ا --تي؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ت-؟
--------------
لماذا لا تأتي؟
0
l--ādh---ā--a-tī?
l______ l_ t_____
l-m-d-ā l- t-’-ī-
-----------------
limādhā lā ta’tī?
|
Kenapa anda tidak datang?
لماذا لا تأتي؟
limādhā lā ta’tī?
|
| Cuaca sangat buruk. |
ا-طق- سي--ل---ية.
ا____ س__ ل______
ا-ط-س س-ء ل-غ-ي-.
-----------------
الطقس سيء للغاية.
0
al-ṭa-- -ayy-- ---------.
a______ s_____ l_________
a---a-s s-y-i- l-l-h-y-h-
-------------------------
al-ṭaqs sayyi’ lilghāyah.
|
Cuaca sangat buruk.
الطقس سيء للغاية.
al-ṭaqs sayyi’ lilghāyah.
|
| Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk. |
لن-آت- لأ- الطقس -ي--ج--ً.
ل_ آ__ ل__ ا____ س__ ج___
ل- آ-ي ل-ن ا-ط-س س-ئ ج-ا-.
--------------------------
لن آتي لأن الطقس سيئ جداً.
0
lan-ā--- -i-a-n--al-ṭ----s--yi----ddan.
l__ ā___ l______ a______ s_____ j______
l-n ā-t- l-’-n-a a---a-s s-y-i- j-d-a-.
---------------------------------------
lan ā’tī li’anna al-ṭaqs sayyi’ jiddan.
|
Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk.
لن آتي لأن الطقس سيئ جداً.
lan ā’tī li’anna al-ṭaqs sayyi’ jiddan.
|
| Kenapa dia tidak datang? |
ل---ا ل---أ--؟
ل____ ل_ ي____
ل-ا-ا ل- ي-ت-؟
--------------
لماذا لا يأتي؟
0
li-ā-hā-lā ya’tī?
l______ l_ y_____
l-m-d-ā l- y-’-ī-
-----------------
limādhā lā ya’tī?
|
Kenapa dia tidak datang?
لماذا لا يأتي؟
limādhā lā ya’tī?
|
| Dia tidak dijemput. |
ه- ----مد--.
ه_ غ__ م____
ه- غ-ر م-ع-.
------------
هو غير مدعو.
0
h--a-gha-r m----.
h___ g____ m_____
h-w- g-a-r m-d-ū-
-----------------
huwa ghayr mad‘ū.
|
Dia tidak dijemput.
هو غير مدعو.
huwa ghayr mad‘ū.
|
| Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput. |
إ-ه ل- -أ-ي --ن-------د--.
إ__ ل_ ي___ ل___ غ__ م____
إ-ه ل- ي-ت- ل-ن- غ-ر م-ع-.
--------------------------
إنه لا يأتي لأنه غير مدعو.
0
in-a- l- ---t--li’anna- -hayr m--‘-.
i____ l_ y____ l_______ g____ m_____
i-n-h l- y-’-ī l-’-n-a- g-a-r m-d-ū-
------------------------------------
innah lā ya’tī li’annah ghayr mad‘ū.
|
Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput.
إنه لا يأتي لأنه غير مدعو.
innah lā ya’tī li’annah ghayr mad‘ū.
|
| Kenapa awak tidak datang? |
لما-- ل- تأت-؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ت-؟
--------------
لماذا لا تأتي؟
0
l----hā--ā--a--ī?
l______ l_ t_____
l-m-d-ā l- t-’-ī-
-----------------
limādhā lā ta’tī?
|
Kenapa awak tidak datang?
لماذا لا تأتي؟
limādhā lā ta’tī?
|
| Saya tidak mempunyai masa lapang. |
لي---دي --ت.
ل__ ل__ و___
ل-س ل-ي و-ت-
------------
ليس لدي وقت.
0
lay-- -ada--- w-qt.
l____ l______ w____
l-y-a l-d-y-a w-q-.
-------------------
laysa ladayya waqt.
|
Saya tidak mempunyai masa lapang.
ليس لدي وقت.
laysa ladayya waqt.
|
| Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang. |
ل--آتي-لأ--ي -ا--ملك ال---.
ل_ آ__ ل____ ل_ أ___ ا_____
ل- آ-ي ل-ن-ي ل- أ-ل- ا-و-ت-
---------------------------
لن آتي لأنني لا أملك الوقت.
0
la--ā’t- -i-an-- lā -m---------qt.
l__ ā___ l______ l_ a____ a_______
l-n ā-t- l-’-n-ī l- a-l-k a---a-t-
----------------------------------
lan ā’tī li’annī lā amlik al-waqt.
|
Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang.
لن آتي لأنني لا أملك الوقت.
lan ā’tī li’annī lā amlik al-waqt.
|
| Kenapa awak tidak tinggal? |
لماذ--ل--ت---؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ق-؟
--------------
لماذا لا تبقى؟
0
l--ād---lā ta-qā?
l______ l_ t_____
l-m-d-ā l- t-b-ā-
-----------------
limādhā lā tabqā?
|
Kenapa awak tidak tinggal?
لماذا لا تبقى؟
limādhā lā tabqā?
|
| Saya perlu bekerja. |
لا ي-ا- -تعي- --- -- أعم-.
ل_ ي___ ي____ ع__ أ_ أ____
ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي أ- أ-م-.
--------------------------
لا يزال يتعين علي أن أعمل.
0
l- -a--l-y---‘-yy---‘alayya -------l.
l_ y____ y_________ ‘______ a_ a_____
l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a- a-m-l-
-------------------------------------
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya an a‘mal.
|
Saya perlu bekerja.
لا يزال يتعين علي أن أعمل.
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya an a‘mal.
|
| Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja. |
لن--ب-ى-لأ-ن---ا-أ-ا- ----ة -لى ال-م-.
ل_ أ___ ل____ ل_ أ___ ب____ إ__ ا_____
ل- أ-ق- ل-ن-ي ل- أ-ا- ب-ا-ة إ-ى ا-ع-ل-
--------------------------------------
لن أبقى لأنني لا أزال بحاجة إلى العمل.
0
l-n---qā--i-a---n- -ā-y-zā------ati--------‘-m--.
l__ a___ l________ l_ y____ b______ i__ a________
l-n a-q- l-’-n-a-ī l- y-z-l b-ā-a-i i-ā a---a-a-.
-------------------------------------------------
lan abqā li’annanī lā yazāl bḥājati ilā al-‘amal.
|
Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja.
لن أبقى لأنني لا أزال بحاجة إلى العمل.
lan abqā li’annanī lā yazāl bḥājati ilā al-‘amal.
|
| Kenapa anda pergi? |
ل-ا----غ--- -ال---؟
ل____ ت____ ب______
ل-ا-ا ت-ا-ر ب-ل-ع-؟
-------------------
لماذا تغادر بالفعل؟
0
lim-dhā -u---di--bil---‘-?
l______ t_______ b________
l-m-d-ā t-g-ā-i- b-l-f-‘-?
--------------------------
limādhā tughādir bil-fi‘l?
|
Kenapa anda pergi?
لماذا تغادر بالفعل؟
limādhā tughādir bil-fi‘l?
|
| Saya penat. |
أنا--تعب.
أ__ م____
أ-ا م-ع-.
---------
أنا متعب.
0
a-a -uta‘-b.
a__ m_______
a-a m-t-‘-b-
------------
ana muta‘ab.
|
Saya penat.
أنا متعب.
ana muta‘ab.
|
| Saya pergi kerana saya letih. |
سأرح---أنني مت-ب.
س____ ل____ م____
س-ر-ل ل-ن-ي م-ع-.
-----------------
سأرحل لأنني متعب.
0
sa’-r--a- l--a-nan- -u--‘ab.
s________ l________ m_______
s-’-r-ḥ-l l-’-n-a-ī m-t-‘-b-
----------------------------
sa’araḥal li’annanī muta‘ab.
|
Saya pergi kerana saya letih.
سأرحل لأنني متعب.
sa’araḥal li’annanī muta‘ab.
|
| Kenapa anda pergi? |
-ما -ن--ذاه----آن؟
___ أ__ ذ___ ا____
-م- أ-ت ذ-ه- ا-آ-؟
-------------------
لما أنت ذاهب الآن؟
0
l-mā anta dh--i--al---?
l___ a___ d_____ a_____
l-m- a-t- d-ā-i- a---n-
-----------------------
limā anta dhāhib al-ān?
|
Kenapa anda pergi?
لما أنت ذاهب الآن؟
limā anta dhāhib al-ān?
|
| Sekarang sudah lewat. |
---قت -ت-خر.
_____ م_____
-ل-ق- م-أ-ر-
-------------
الوقت متأخر.
0
al-wa-t---ta’a-hkhir.
a______ m____________
a---a-t m-t-’-k-k-i-.
---------------------
al-waqt muta’akhkhir.
|
Sekarang sudah lewat.
الوقت متأخر.
al-waqt muta’akhkhir.
|
| Saya pergi kerana sudah lewat. |
سأذ-ب-لأن --وق- --ب- م----ا-.
س____ ل__ ا____ أ___ م______
س-ذ-ب ل-ن ا-و-ت أ-ب- م-أ-ر-ً-
-----------------------------
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
0
s-’-dh----li-anna--l-w--- -ṣb-ḥ--u--’-kh-h----.
s________ l______ a______ a____ m______________
s-’-d-h-b l-’-n-a a---a-t a-b-ḥ m-t-’-k-k-i-a-.
-----------------------------------------------
sa’adhhab li’anna al-waqt aṣbaḥ muta’akhkhiran.
|
Saya pergi kerana sudah lewat.
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
sa’adhhab li’anna al-waqt aṣbaḥ muta’akhkhiran.
|