| Saya memakai sehelai gaun biru. |
О---че-а -ъм-----н---о---.
О_______ с__ в с___ р_____
О-л-ч-н- с-м в с-н- р-к-я-
--------------------------
Облечена съм в синя рокля.
0
Ob-e-h-n--sy--v-si--a ro-l--.
O________ s__ v s____ r______
O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-.
-----------------------------
Oblechena sym v sinya roklya.
|
Saya memakai sehelai gaun biru.
Облечена съм в синя рокля.
Oblechena sym v sinya roklya.
|
| Saya memakai sehelai gaun merah. |
О--ече---съ- в-ч-рв--- ---ля.
О_______ с__ в ч______ р_____
О-л-ч-н- с-м в ч-р-е-а р-к-я-
-----------------------------
Облечена съм в червена рокля.
0
O---c--na-s-- v cherve-- ro-l--.
O________ s__ v c_______ r______
O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-.
--------------------------------
Oblechena sym v chervena roklya.
|
Saya memakai sehelai gaun merah.
Облечена съм в червена рокля.
Oblechena sym v chervena roklya.
|
| Saya memakai sehelai gaun hijau. |
Обл-ч--а--ъ--в -е---а рокл-.
О_______ с__ в з_____ р_____
О-л-ч-н- с-м в з-л-н- р-к-я-
----------------------------
Облечена съм в зелена рокля.
0
Obl-ch-na sym ----l-na -o---a.
O________ s__ v z_____ r______
O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-.
------------------------------
Oblechena sym v zelena roklya.
|
Saya memakai sehelai gaun hijau.
Облечена съм в зелена рокля.
Oblechena sym v zelena roklya.
|
| Saya membeli sebuah beg hitam. |
Аз-к---в-м-черн---а---.
А_ к______ ч____ ч_____
А- к-п-в-м ч-р-а ч-н-а-
-----------------------
Аз купувам черна чанта.
0
Az kup-----ch------ha-ta.
A_ k______ c_____ c______
A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-.
-------------------------
Az kupuvam cherna chanta.
|
Saya membeli sebuah beg hitam.
Аз купувам черна чанта.
Az kupuvam cherna chanta.
|
| Saya membeli sebuah beg perang. |
Аз куп--а- к--я-- ч--т-.
А_ к______ к_____ ч_____
А- к-п-в-м к-ф-в- ч-н-а-
------------------------
Аз купувам кафява чанта.
0
A- --p--a- kafyava -ha---.
A_ k______ k______ c______
A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-.
--------------------------
Az kupuvam kafyava chanta.
|
Saya membeli sebuah beg perang.
Аз купувам кафява чанта.
Az kupuvam kafyava chanta.
|
| Saya membeli sebuah beg putih. |
Аз-к-п-вам-бя-а-чант-.
А_ к______ б___ ч_____
А- к-п-в-м б-л- ч-н-а-
----------------------
Аз купувам бяла чанта.
0
Az k--uv-m-by--a--h-nt-.
A_ k______ b____ c______
A- k-p-v-m b-a-a c-a-t-.
------------------------
Az kupuvam byala chanta.
|
Saya membeli sebuah beg putih.
Аз купувам бяла чанта.
Az kupuvam byala chanta.
|
| Saya memerlukan sebuah kereta baharu. |
Им-м --жда--т н--а-к-л-.
И___ н____ о_ н___ к____
И-а- н-ж-а о- н-в- к-л-.
------------------------
Имам нужда от нова кола.
0
Im---n--h-- -- nov---ol-.
I___ n_____ o_ n___ k____
I-a- n-z-d- o- n-v- k-l-.
-------------------------
Imam nuzhda ot nova kola.
|
Saya memerlukan sebuah kereta baharu.
Имам нужда от нова кола.
Imam nuzhda ot nova kola.
|
| Saya memerlukan sebuah kereta laju. |
И-а---у-да-----ър-а -ола.
И___ н____ о_ б____ к____
И-а- н-ж-а о- б-р-а к-л-.
-------------------------
Имам нужда от бърза кола.
0
I-a- n-zhda--t-b-r-a-kol-.
I___ n_____ o_ b____ k____
I-a- n-z-d- o- b-r-a k-l-.
--------------------------
Imam nuzhda ot byrza kola.
|
Saya memerlukan sebuah kereta laju.
Имам нужда от бърза кола.
Imam nuzhda ot byrza kola.
|
| Saya memerlukan sebuah kereta yang selesa. |
Им-м--ужда -т -до-на ---а.
И___ н____ о_ у_____ к____
И-а- н-ж-а о- у-о-н- к-л-.
--------------------------
Имам нужда от удобна кола.
0
Im-- --zhd--ot-u-o----k--a.
I___ n_____ o_ u_____ k____
I-a- n-z-d- o- u-o-n- k-l-.
---------------------------
Imam nuzhda ot udobna kola.
|
Saya memerlukan sebuah kereta yang selesa.
Имам нужда от удобна кола.
Imam nuzhda ot udobna kola.
|
| Seorang wanita tua tinggal di sana. |
Го-----в-е-ед---въз-ас-н---е--.
Г___ ж____ е___ в________ ж____
Г-р- ж-в-е е-н- в-з-а-т-а ж-н-.
-------------------------------
Горе живее една възрастна жена.
0
G--e-zh-v-- --d---vy----tn-----na.
G___ z_____ y____ v________ z_____
G-r- z-i-e- y-d-a v-z-a-t-a z-e-a-
----------------------------------
Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
|
Seorang wanita tua tinggal di sana.
Горе живее една възрастна жена.
Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
|
| Seorang wanita gemuk tinggal di sana. |
Г-ре живе- -д-а -ебел---е--.
Г___ ж____ е___ д_____ ж____
Г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
----------------------------
Горе живее една дебела жена.
0
Gor---hi--- --d-a-deb--a--h---.
G___ z_____ y____ d_____ z_____
G-r- z-i-e- y-d-a d-b-l- z-e-a-
-------------------------------
Gore zhivee yedna debela zhena.
|
Seorang wanita gemuk tinggal di sana.
Горе живее една дебела жена.
Gore zhivee yedna debela zhena.
|
| Seorang wanita yang ingin tahu tinggal di bawah sana. |
Долу--ивее-едн--лю-оп-------на.
Д___ ж____ е___ л________ ж____
Д-л- ж-в-е е-н- л-б-п-т-а ж-н-.
-------------------------------
Долу живее една любопитна жена.
0
Dolu zh-vee yed-a-l--b-pi-na z---a.
D___ z_____ y____ l_________ z_____
D-l- z-i-e- y-d-a l-u-o-i-n- z-e-a-
-----------------------------------
Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
|
Seorang wanita yang ingin tahu tinggal di bawah sana.
Долу живее една любопитна жена.
Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
|
| Tetamu kami ialah orang yang baik. |
Го--и-е--- -----при---- хо-а.
Г______ н_ б___ п______ х____
Г-с-и-е н- б-х- п-и-т-и х-р-.
-----------------------------
Гостите ни бяха приятни хора.
0
Go-tite ni b-a----priyatni kho-a.
G______ n_ b_____ p_______ k_____
G-s-i-e n- b-a-h- p-i-a-n- k-o-a-
---------------------------------
Gostite ni byakha priyatni khora.
|
Tetamu kami ialah orang yang baik.
Гостите ни бяха приятни хора.
Gostite ni byakha priyatni khora.
|
| Tetamu kami ialah orang yang sopan. |
Го---те-ни-бя-а-у-ти-и х-р-.
Г______ н_ б___ у_____ х____
Г-с-и-е н- б-х- у-т-в- х-р-.
----------------------------
Гостите ни бяха учтиви хора.
0
G-s-i---ni-----h- ----i-- ----a.
G______ n_ b_____ u______ k_____
G-s-i-e n- b-a-h- u-h-i-i k-o-a-
--------------------------------
Gostite ni byakha uchtivi khora.
|
Tetamu kami ialah orang yang sopan.
Гостите ни бяха учтиви хора.
Gostite ni byakha uchtivi khora.
|
| Tetamu kami ialah orang yang menarik. |
Г---ите-н--бях- -нте-ес-и-хо-а.
Г______ н_ б___ и________ х____
Г-с-и-е н- б-х- и-т-р-с-и х-р-.
-------------------------------
Гостите ни бяха интересни хора.
0
Go---t- n----a-h--i--ere-n--khora.
G______ n_ b_____ i________ k_____
G-s-i-e n- b-a-h- i-t-r-s-i k-o-a-
----------------------------------
Gostite ni byakha interesni khora.
|
Tetamu kami ialah orang yang menarik.
Гостите ни бяха интересни хора.
Gostite ni byakha interesni khora.
|
| Saya suka kanak-kanak yang baik. |
А--им----и---д-ца.
А_ и___ м___ д____
А- и-а- м-л- д-ц-.
------------------
Аз имам мили деца.
0
A--ima- mil--det--.
A_ i___ m___ d_____
A- i-a- m-l- d-t-a-
-------------------
Az imam mili detsa.
|
Saya suka kanak-kanak yang baik.
Аз имам мили деца.
Az imam mili detsa.
|
| Tapi jiran itu mempunyai anak-anak yang nakal. |
Но-със---т- имат-нахал-и--ец-.
Н_ с_______ и___ н______ д____
Н- с-с-д-т- и-а- н-х-л-и д-ц-.
------------------------------
Но съседите имат нахални деца.
0
No -ys--ite --at nakh-l-i d---a.
N_ s_______ i___ n_______ d_____
N- s-s-d-t- i-a- n-k-a-n- d-t-a-
--------------------------------
No sysedite imat nakhalni detsa.
|
Tapi jiran itu mempunyai anak-anak yang nakal.
Но съседите имат нахални деца.
No sysedite imat nakhalni detsa.
|
| Adakah anak-anak anda baik? |
Ва--те де-а пос-уш-и ли---?
В_____ д___ п_______ л_ с__
В-ш-т- д-ц- п-с-у-н- л- с-?
---------------------------
Вашите деца послушни ли са?
0
V----------sa---sl-shni-----a?
V______ d____ p________ l_ s__
V-s-i-e d-t-a p-s-u-h-i l- s-?
------------------------------
Vashite detsa poslushni li sa?
|
Adakah anak-anak anda baik?
Вашите деца послушни ли са?
Vashite detsa poslushni li sa?
|