| Saya memakai sehelai gaun biru. |
Облеч-на--у--в--с-н ------.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
Obl---hye-- so-m v--s-n f--sta-.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
Saya memakai sehelai gaun biru.
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
| Saya memakai sehelai gaun merah. |
О---че--------- црве---у-та-.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
O--y--h-----s--m-v---z-vye- -o--t-n.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
Saya memakai sehelai gaun merah.
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
| Saya memakai sehelai gaun hijau. |
О--ече-а с-м-во зе--- фу-т-н.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
O-l-e-hy--- ---m -- --e---n-f-ost--.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
Saya memakai sehelai gaun hijau.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
| Saya membeli sebuah beg hitam. |
Ја- -уп-ва-----а-цр-- т--на.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Јas---o---v-----d---t---a -as-na.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
Saya membeli sebuah beg hitam.
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
| Saya membeli sebuah beg perang. |
Ј-- ---ува--е--а -а---в--таш-а.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Јa---o-p--va- -edn- -a-yea-a tash--.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
Saya membeli sebuah beg perang.
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
| Saya membeli sebuah beg putih. |
Ја--к---вам-ед---б-л- -а---.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Ј-s-k--p---am yed-a--yela-ta-h-a.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
|
Saya membeli sebuah beg putih.
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
|
| Saya memerlukan sebuah kereta baharu. |
М--тр--- но-а--ол-.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
M- -ry-ba no-a---l-.
M_ t_____ n___ k____
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
|
Saya memerlukan sebuah kereta baharu.
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
|
| Saya memerlukan sebuah kereta laju. |
М- треба-б--- -о--.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
Mi t-y-ba--rza-kol-.
M_ t_____ b___ k____
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
|
Saya memerlukan sebuah kereta laju.
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
|
| Saya memerlukan sebuah kereta yang selesa. |
Ми--р--- удобн--ко--.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
Mi-t-y--a --d-b-----l-.
M_ t_____ o______ k____
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
|
Saya memerlukan sebuah kereta yang selesa.
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
|
| Seorang wanita tua tinggal di sana. |
Т------ре---вее е--а -т--а ----.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Ta-o---uor---ʐiv---- y-d---s-ara----na.
T____ g_____ ʐ______ y____ s____ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
|
Seorang wanita tua tinggal di sana.
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
|
| Seorang wanita gemuk tinggal di sana. |
Т-м---о-----вее ед-а-д--е---жен-.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
T--o-------e ---y-y---edn--d--by-la-ʐyena.
T____ g_____ ʐ______ y____ d_______ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
|
Seorang wanita gemuk tinggal di sana.
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
|
| Seorang wanita yang ingin tahu tinggal di bawah sana. |
Т-му до---ж-ве-----а радоз-----ж-н-.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Ta-oo -oloo ʐ-v-e---ye--a-r-------- --e--.
T____ d____ ʐ______ y____ r________ ʐ_____
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
|
Seorang wanita yang ingin tahu tinggal di bawah sana.
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
|
| Tetamu kami ialah orang yang baik. |
Н-шите-----и-бе-------лу--.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Nas------guost--byea-fin- l-o---.
N_______ g_____ b___ f___ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
|
Tetamu kami ialah orang yang baik.
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
|
| Tetamu kami ialah orang yang sopan. |
Н--ите---сти--е----ти-- -у--.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
N--h--ye-g-o-t- ---- ---h-i---l--ѓ-e.
N_______ g_____ b___ o_______ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
|
Tetamu kami ialah orang yang sopan.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
|
| Tetamu kami ialah orang yang menarik. |
На---- го-т- --- инт-р-с-и луѓе.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
N----t-e--uo-ti-by---i--ye-y--ni-looѓ-e.
N_______ g_____ b___ i__________ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
|
Tetamu kami ialah orang yang menarik.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
|
| Saya suka kanak-kanak yang baik. |
Ја- и-а- -и-и--еца.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Јas----- mil--dy----.
Ј__ i___ m___ d______
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
|
Saya suka kanak-kanak yang baik.
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
|
| Tapi jiran itu mempunyai anak-anak yang nakal. |
Н--с-с-дит- --а-т--рс-и д-ца.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
No-s-sye--tye-imaa---r-ki ---t-a.
N_ s_________ i____ d____ d______
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
|
Tapi jiran itu mempunyai anak-anak yang nakal.
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
|
| Adakah anak-anak anda baik? |
Дал----ш--- -еца----ми---?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
D-li ---h-t-----etz---ye---r--?
D___ V_______ d_____ s__ m_____
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
|
Adakah anak-anak anda baik?
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
|